Übersetzung für "Carry along" in Deutsch
We
needed
to
carry
them
along
with
us.
Wir
mussten
sie
auf
unserem
Weg
mitnehmen.
Europarl v8
That
is
why
we
should
carry
on
along
this
road.
Deshalb
sollten
wir
diesen
Weg
auch
weiter
gehen.
Europarl v8
Carry
on
along
the
corridor
on
to
the
principal
room.
Geht
durch
den
Korridor
zum
Hauptraum.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
carry
this
along?
Wozu
schleppst
du
das
mit
rum?
OpenSubtitles v2018
Then
the
clamps
carry
tube
12
along
with
them
again
in
the
desired
direction
of
movement.
Daraufhin
nehmen
die
Klammern
das
Rohr
12
wiederum
in
der
gewünschten
Bewegungsrichtung
mit.
EuroPat v2
These
primers
carry
along
in
a
downstream
PCR
reaction
one
BamH1
site
each.
Diese
Primer
brachten
in
einer
nachgeschalteten
PCR-Reaktion
jeweils
eine
BamH1-Stelle
mit.
EuroPat v2
To
easily
carry
along
the
souvenir,
JIAN’s
jewelry
ring
is
a
great
choice.
Der
JIAN
Schmuckring
ist
eine
gute
Wahl,
um
das
Mitbringsel
mitzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Why
can’t
I
carry
along
simply
a
weapon,
instead?
Warum
kann
ich
nicht
einfach
eine
Waffe
mitführen
stattdessen?
CCAligned v1
Why
do
I
have
to
carry
along
an
official
photo
ID?
Warum
muss
ich
einen
amtlichen
Lichtbildausweis
mitführen?
ParaCrawl v7.1