Übersetzung für "Carry along" in Deutsch

We needed to carry them along with us.
Wir mussten sie auf unserem Weg mitnehmen.
Europarl v8

That is why we should carry on along this road.
Deshalb sollten wir diesen Weg auch weiter gehen.
Europarl v8

Carry on along the corridor on to the principal room.
Geht durch den Korridor zum Hauptraum.
OpenSubtitles v2018

Why do you carry this along?
Wozu schleppst du das mit rum?
OpenSubtitles v2018

Then the clamps carry tube 12 along with them again in the desired direction of movement.
Daraufhin nehmen die Klammern das Rohr 12 wiederum in der gewünschten Bewegungsrichtung mit.
EuroPat v2

These primers carry along in a downstream PCR reaction one BamH1 site each.
Diese Primer brachten in einer nachgeschalteten PCR-Reaktion jeweils eine BamH1-Stelle mit.
EuroPat v2

To easily carry along the souvenir, JIAN’s jewelry ring is a great choice.
Der JIAN Schmuckring ist eine gute Wahl, um das Mitbringsel mitzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Why can’t I carry along simply a weapon, instead?
Warum kann ich nicht einfach eine Waffe mitführen stattdessen?
CCAligned v1

Why do I have to carry along an official photo ID?
Warum muss ich einen amtlichen Lichtbildausweis mitführen?
ParaCrawl v7.1