Übersetzung für "Carrier transmission" in Deutsch
One
example
of
such
a
support
is
a
transmission
carrier.
Ein
derartiger
Träger
ist
beispielsweise
ein
Getriebeträger.
EuroPat v2
For
example,
a
symmetrical
push-pull
transmission,
single
line
transmission
or
carrier
frequency
modulated
transmission
may
be
selected
for
the
transmission
of
messages.
Beispielsweise
kann
für
die
Nachrichtenübertragung
eine
symmetrische
Gegentaktübertragung,
Einzelleiterübertragung
oder
trägerfrequenzmodulierte
Übertragung
gewählt
werden.
EuroPat v2
The
lower
second
carrier
frequency
allows
transmission
with
little
attenuation
by
the
transformers
between
the
medium-
and
low-voltage
distribution
line.
Die
niedrigere
zweite
Trägerfrequenz
erlaubt
eine
wenig
gedämpfte
Uebertragung
durch
die
Transformatoren
zwischen
Mittel-
und
Niederspannungsebene.
EuroPat v2
In
the
depicted
embodiment,
the
transmission
carrier
1
does
not
differ
externally
from
a
conventional
one.
Der
Getriebeträger
1
unterscheidet
sich
bei
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
äußerlich
nicht
von
einem
herkömmlichen.
EuroPat v2
For
a
purely
inductive
data
transmission
carrier
frequencies
in
the
range
of
several
Megahertz
must
therefore
be
used.
Für
eine
rein
induktive
Datenübertragung
sollten
daher
Trägerfrequenzen
im
Bereich
von
mehreren
Megahertz
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
main
functions
of
a
telecommunications
satellite
Amplifying
the
carrier
signals
for
transmission
received
on
the
downlink.
Die
wichtigsten
Funktionen
eines
Telekommunikationssatelliten
Verstärken
der
Trägersignale
für
die
Übertragung
auf
dem
Downlink
empfangen.
ParaCrawl v7.1
Further,
it
is
desirable
that
the
frequency
curve
above
3500
Hz
should
drop
steeply
to
avoid
an
interfering
influence
of
neighboring
channels
in
carrier-frequency
communications
transmission
over
long-distance
lines,
which
normally
involve
a
channel
width
of
4
kHz.
Weiterhin
soll
die
Frequenzkurve
oberhalb
von
3500
Hz
steil
abfallen,
um
bei
der
trägerfrequenten
Nachrichtenübertragung
über
Fernleitungen
(Kanalbreite
4kHz)
eine
Störbeeinflussilmg
benachbarter
Kanäle
zu
vermeiden.
EuroPat v2
By
means
of
the
selectivity
of
the
receiver,
this
will
lead
during
the
carrier
frequency
transmission
of
digital
signals
to
a
desired
lessening
of
disruptive
signals.
Durch
die
Selektivität
des
Empfängers
kommt
es
bei
der
trägerfrequenten
Übertragung
von
Digitalsignalen
zu
einer
erwünschten
Abschwächung
von
Störsignalen.
EuroPat v2
Owing
to
the
programmable
switching
of
carrier
frequencies
(transmission
frequencies)
a
"secret"
communication
of
data
is
possible
when
the
programmable
switching
from
one
transmission
frequency
to
the
other
is
known
to
the
transmitter
and
receiver
side
only.
Die
Möglichkeit
des
programmierbaren
Umschaltens
von
Trägerfrequenzen
(Sendefrequenzen)
ermöglicht
eine
"geheime"
Übermittlung
von
Information,
wenn
die
programmierbare
Umschaltung
von
einer
Sendefrequenz
zur
anderen
nur
der
Sende-
und
Empfangsseite
bekannt
ist.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention,
this
object
is
achieved
in
that
both
differentials
are
designed
as
planetary
gears
and
that
the
transmission
is
disposed
between
the
two
differentials
in
such
a
manner
that
the
coaxially
arranged
hollow
shafts
of
the
transmission
pass
through
the
first
one
of
the
two
differentials
and
the
planet
carrier
of
the
transmission
is
connected
with
the
planet
carrier
of
the
said
first
differential,
while
the
internal
gears
of
the
two
differentials
are
mounted
on
a
common
hollow
body
embracing
the
transmission,
and
that
the
second
hollow
shaft
carrying
the
sun
gear
of
the
transmission
embraces
the
first
hollow
shaft
carrying
the
internal
gear
of
the
said
transmission
and
can
be
displaced
in
the
axial
direction
between
a
first
position
in
which
it
is
in
engagement
with
a
part
fixed
on
the
case
for
rotation
therewith,
and
a
second
position
in
which
it
is
in
engagement
with
the
planet
carrier
for
rotation
therewith.
Diese
Aufgabe
wird
nach
der
Erfindung
dadurch
gelöst,
daß
beide
Ausgleichsgetrieben
als
Planetengetriebe
ausgebildet
sind
und
das
Schaltgetriebe
derart
zwischen
den
beiden
Ausgleichgetrieben
angeordnet
ist,
daß
die
zueinander
koaxialen
Hohlwellen
des
Schaltgetriebes
das
erste
der
beiden
Ausgleichsgetriebe
durchdringen
und
der
Planetenradträger
-es
Schaltgetriebes
mit
dem
Planetenradträger
des
ersten
Ausgleichsgetriebes
verbunden
ist,
während
die
Hohlräder
der
beiden
Ausgleichsgetriebe
an
einem
das
Schaltgetriebe
umgebenden,
gemeinsamen
Hohlkörper
sitzen,
und
daß
die
das
Sonnenrad
des
Schaltgetriebes
tragende
zweite
Hohlwelle
die
dessen
Hohlrad
tragende
erste
Hohlwelle
umgibt
und
axial
derart
verschiebbar
ist,
daß
sie
in
eine
erste
Stellung
mit
einem
gehäusefesten
Teil
und
in
der
zweiten
Stellung
mit
dem
Planetenradträger
drehfest
in
Eingriff
steht.
EuroPat v2
For
this
purpose,
it
is
essential
that
carrier
frequencies
(transmission
frequencies)
can
be
programmably
switched
or
that
audio
frequencies
can
be
switched
without
transients
and
delays.
Dabei
ist
es
wesentlich,
daß
Trägerfrequenzen
(Sendefrequenzen)
programmierbar
umgeschaltet
werden
können
oder
Tonfrequenzen
ohne
Einschwingvorgänge
nahtlos
umzuschalten.
EuroPat v2
Both
methods
use
one
carrier
frequency
per
transmission
channel
or
per
subchannel
of
predetermined
bandwidth
to
transmit
digital
signals.
Bei
beiden
Verfahren
wird
eine
Trägerfrequenz
je
Übertragungskanal
bzw.
je
Teilkanal
vorgegebener
Bandbreite
verwendet,
um
digitale
Signale
zu
übertragen.
EuroPat v2
These
deliberations
show
that
chirp
pulses,
especially
folded
pulses,
can
almost
be
perceived
as
a
special
“carrier
substrate”
for
transmission
of
actual
communications.
Diese
Überlegungen
zeigen,
daß
Chirpimpulse,
speziell
Faltimpulse,
quasi
als
spezielles
"Trägersubstrat"
zur
Übertragung
der
eigentlichen
Nachricht
aufgefaßt
werden
können.
EuroPat v2