Übersetzung für "Care for you" in Deutsch

I took care of it for you.
Ich habe darauf für dich aufgepasst.
Tatoeba v2021-03-10

You do care for me, don't you?
Du magst mich doch, oder?
OpenSubtitles v2018

I can't take care of you for ever.
Ich kann nicht ewig auf dich aufpassen.
OpenSubtitles v2018

You can care for him while you live.
Und sorge für ihn, solange du noch lebst.
OpenSubtitles v2018

No, no, don't worry, we care for you.
Nein, nein, keine Angst, wir sorgen schon für dich.
OpenSubtitles v2018

No matter what happens, I care for you.
Egal, was geschieht, ich sorge mich um dich.
OpenSubtitles v2018

You must believe how much I care for you.
Du weißt ja nicht, was du mir bedeutest.
OpenSubtitles v2018

Monsieur Bonnard, please, this young lady will take care of you for a few moments.
Monsieur Bonnard, diese junge Dame wird sich kurz um Sie kümmern.
OpenSubtitles v2018

Doesn't she care for you?
Kümmert sie sich nicht um Sie?
OpenSubtitles v2018

I've been taking care of things for you too, Father.
Ich hab mich für Sie um alles gekümmert, Vater.
OpenSubtitles v2018

Well I reckon I'm gonna have to find somebody to take care of him for you.
Nun... Ich muss jemanden finden, der sich für euch darum kümmert.
OpenSubtitles v2018

Yes, and I don't care much for you, either.
Ja, und dich mag ich auch nicht besonders.
OpenSubtitles v2018

If you truly care for her, you must let her go.
Wenn sie dir wirklich etwas bedeutet, musst du sie loslassen.
OpenSubtitles v2018

I want to marry you and take care of you for the rest of your life.
Ich will dich heiraten und immer für dich sorgen.
OpenSubtitles v2018