Übersetzung für "Capped cost" in Deutsch
As
compensation
in
discrimination
claims
is
not
capped,
the
cost
of
failing
to
follow
the
statutory
procedure
in
such
cases
could
be
considerable.
Da
Ausgleich
in
den
Unterscheidungansprüchen
nicht
mit
einer
Kappe
bedeckt
wird,
konnten
die
Kosten
des
Nicht
könnens
dem
gesetzlichen
Verfahren
folgen
beträchtlich
in
solchen
Fällen
sein.
ParaCrawl v7.1
The
grant
will
be
capped
and
incremental
costs
must
be
justified;
Für
den
Zuschuss
wird
ein
Höchstgrenze
festgelegt,
zusätzliche
Kosten
sind
zu
rechtfertigten;
TildeMODEL v2018
How
much
does
the
CAP
cost
the
taxpayer?
Wie
viel
kostet
die
GAP
den
Steuerzahler?
TildeMODEL v2018
The
CAP
costs
each
EU
citizen
around
30
eurocents
a
day.
Die
GAP
kostet
jeden
Bürger
der
Europäischen
Union
ungefähr
30
Eurocents
pro
Tag.
TildeMODEL v2018
Roughly
how
much
does
the
CAP
cost
each
EU
citizen
per
week,
on
average?
Was
kostet
die
GAP
jeden
EU-Bürger
pro
Woche?
EUbookshop v2
The
CAP
costs
about
EUR
50
billion
per
year.
Die
GAP
kostet
rund
50
Milliarden
EUR
im
Jahr.
EUbookshop v2
The
CAP
costs
about
EUR
55
billion
per
year.
Die
GAP
kostet
jährlich
rund
55
Milliarden
Euro.
EUbookshop v2
They
demanded
to
cap
the
cost:
to
4,000
dollars
per
flight.
Sie
forderten,
die
Kosten
zu
deckeln:
auf
4000
Dollar
pro
Flug.
ParaCrawl v7.1
This
is
now
also
the
result
of
its
proposal
to
renationalise
CAP
costs.
Und
das
ergibt
sich
nun
auch
aus
ihrem
Vorschlag
zur
Renationalisierung
der
Kosten
der
GAP.
Europarl v8
For
this,
the
CAP
costs
Community
citizens
no
more
than
ECU
2
per
person
per
week.
Daher
kostet
die
GAP
die
Gemeinschaftsbürger
nicht
mehr
als
2
ECU
pro
Person
und
pro
Woche.
EUbookshop v2