Übersetzung für "Capped cost" in Deutsch

As compensation in discrimination claims is not capped, the cost of failing to follow the statutory procedure in such cases could be considerable.
Da Ausgleich in den Unterscheidungansprüchen nicht mit einer Kappe bedeckt wird, konnten die Kosten des Nicht könnens dem gesetzlichen Verfahren folgen beträchtlich in solchen Fällen sein.
ParaCrawl v7.1

The grant will be capped and incremental costs must be justified;
Für den Zuschuss wird ein Höchstgrenze festgelegt, zusätzliche Kosten sind zu rechtfertigten;
TildeMODEL v2018

How much does the CAP cost the taxpayer?
Wie viel kostet die GAP den Steuerzahler?
TildeMODEL v2018

The CAP costs each EU citizen around 30 eurocents a day.
Die GAP kostet jeden Bürger der Europäischen Union ungefähr 30 Eurocents pro Tag.
TildeMODEL v2018

Roughly how much does the CAP cost each EU citizen per week, on average?
Was kostet die GAP jeden EU-Bürger pro Woche?
EUbookshop v2

The CAP costs about EUR 50 billion per year.
Die GAP kostet rund 50 Milliarden EUR im Jahr.
EUbookshop v2

The CAP costs about EUR 55 billion per year.
Die GAP kostet jährlich rund 55 Milliarden Euro.
EUbookshop v2

They demanded to cap the cost: to 4,000 dollars per flight.
Sie forderten, die Kosten zu deckeln: auf 4000 Dollar pro Flug.
ParaCrawl v7.1

This is now also the result of its proposal to renationalise CAP costs.
Und das ergibt sich nun auch aus ihrem Vorschlag zur Renationalisierung der Kosten der GAP.
Europarl v8

For this, the CAP costs Community citizens no more than ECU 2 per person per week.
Daher kostet die GAP die Gemeinschaftsbürger nicht mehr als 2 ECU pro Person und pro Woche.
EUbookshop v2