Übersetzung für "Capital contributions" in Deutsch
Initial
capital
contributions,
which
were
later
changed.
Anfängliche
Kapitalzuführungen,
die
später
geändert
wurden.
DGT v2019
The
capital
contributions
granted
by
public
authorities
have
not
been
made
available
to
any
competing
airports
Airport.
Die
Kapitalzuführungen
der
öffentlichen
Hand
wurden
keinem
anderen
konkurrierenden
Flughafen
gewährt.
DGT v2019
Capital
contributions
from
the
European
Union
could
also
be
foreseen
for
new
infrastructures.
Für
neue
Infrastrukturen
könnten
außerdem
finanzielle
Beiträge
seitens
der
Europäischen
Union
vorgesehen
werden.
EUbookshop v2
The
capital
reserve
resulted
from
capital
contributions
by
shareholders.
Die
Kapitalrücklage
resultiert
aus
Einlagen
der
Anteilseigner.
ParaCrawl v7.1
We
note
that
silent
capital
contributions
are
a
proven
refinancing
instrument,
which
is
compatible
with
EU
law.
Wir
stellen
fest,
dass
stille
Einlagen
ein
bewährtes
und
mit
EU-Recht
konformes
Refinanzierungsinstrument
sind.
Europarl v8
It
shall
also
subject
to
capital
duty
the
contributions
of
capital
referred
to
in
Article
3(e)
and
(f).
Er
unterwirft
auch
die
in
Artikel
3
Buchstaben
e
und
f
genannten
Kapitalzuführungen
der
Gesellschaftssteuer.
DGT v2019
Member
States
may
exempt
from
capital
duty
contributions
of
capital
made
to
the
following:
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
Befreiung
von
der
Gesellschaftssteuer
auf
Kapitalzuführungen
an
folgende
Gesellschaften
gewähren:
DGT v2019
Furthermore,
a
distribution
out
of
reserves
from
capital
contributions
of
CHF
8.80
per
share
was
also
resolved.
Des
Weiteren
wurde
eine
Ausschüttung
von
CHF
8,80
pro
Aktie
aus
der
Reserve
aus
Kapitaleinlagen
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
This
may
be
distributed
either
in
the
form
of
a
dividend
payment
from
the
retained
earnings
or
from
the
reserves
from
capital
contributions.
Dabei
werden
die
Ausschüttungsformen
der
Dividende
aus
dem
Bilanzgewinn
und
den
Reserven
aus
Kapitaleinlagen
genutzt.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear
that
in
addition
to
European
Union
sources,
we
need
funds
from
Member
States,
private
capital
and
contributions
from
the
population,
in
other
words,
a
distinctive
form
of
cofinancing.
Es
ist
klar,
dass
wir
zusätzlich
zu
Mitteln
der
Europäischen
Union
auch
eine
Finanzierung
durch
die
Mitgliedstaaten,
privates
Kapital
und
durch
Beiträge
aus
der
Bevölkerung
benötigen,
in
anderen
Worten
eine
ausgeprägte
Form
der
Kofinanzierung.
Europarl v8
Equity
capital
comprises
equity
in
branches,
all
shares
(whether
voting
or
nonvoting)
in
subsidiaries
and
associates
(except
non-participating,
preferred
shares
that
are
treated
as
debt
securities
and
included
under
other
direct
investment
capital),
and
other
capital
contributions.
Beteiligungskapital
umfasst
das
Eigenkapital
von
Zweigniederlassungen,
sämtliche
(stimmberechtigten
oder
stimmrechtslosen)
Kapitalanteile
an
Tochterunternehmen
und
verbundenen
Unternehmen
in
Minderheitsbesitz
(ausgenommen
Vorzugsaktien
ohne
Gewinnbeteiligung,
die
als
Schuldverschreibungen
behandelt
und
den
sonstigen
Direktinvestitionsanlagen
zugerechnet
werden),
sowie
sonstige
Kapitaleinlagen.
DGT v2019
Equity
capital
comprises
equity
in
branches,
all
shares
(whether
voting
or
non-voting)
in
subsidiaries
and
associates
(except
nonparticipating,
preferred
shares
that
are
treated
as
debt
securities
and
included
under
other
direct
investment
capital),
and
other
capital
contributions.
Beteiligungskapital
umfasst
das
Eigenkapital
von
Zweigniederlassungen,
sämtliche
(stimmberechtigten
oder
stimmrechtslosen)
Kapitalanteile
an
Tochterunternehmen
und
verbundenen
Unternehmen
in
Minderheitsbesitz
(ausgenommen
Vorzugsaktien
ohne
Gewinnbeteiligung,
die
als
Schuldverschreibungen
behandelt
und
den
sonstigen
Direktinvestitionsanlagen
zugerechnet
werden),
sowie
sonstige
Kapitaleinlagen.
DGT v2019