Übersetzung für "Capacity mechanisms" in Deutsch
The
system
does
not
prevent
capacities
contracted
under
the
French
mechanism
from
taking
part
simultaneously
in
other
capacity
mechanisms
in
the
EU.
Einer
der
Beteiligten
betonte,
dass
ein
zentralisierter
Kapazitätsmechanismus
solche
Probleme
verhindern
würde.
DGT v2019
Transmission
system
operators
shall
implement
and
publish
non-discriminatory
and
transparent
capacity
allocation
mechanisms.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
veröffentlichen
nichtdiskriminierende
und
transparente
Kapazitätszuweisungsmechanismen
und
setzen
diese
um.
TildeMODEL v2018
The
Commission
found
28
capacity
mechanisms
which
can
be
categorised
in
six
different
types.
In
diesen
Mitgliedstaaten
bestehen
28
Kapazittsmechanismen,
die
sechs
Kategorien
zugewiesen
werden
knnen.
TildeMODEL v2018
Capacity
mechanisms
are
measures
designed
to
ensure
electricity
security
of
supply.
Kapazitätsmechanismen
sind
Maßnahmen
zur
Sicherung
der
Stromversorgung.
TildeMODEL v2018
See
further
details
on
different
types
of
capacity
mechanisms
in
.
Weitere
Einzelheiten
zu
den
verschiedenen
Arten
von
Kapazittsmechanismen
siehe
.
TildeMODEL v2018
What
types
of
capacity
mechanisms
are
implemented
or
in
planning
in
the
EU?
Welche
Arten
von
Kapazittsmechanismen
sind
in
der
EU
umgesetzt
oder
geplant?
TildeMODEL v2018
The
interim
report
highlights
significant
shortcomings
in
relation
to
the
design
of
capacity
mechanisms.
Dem
Zwischenbericht
zufolge
bestehen
erhebliche
Mngel
in
Bezug
auf
die
Ausgestaltung
der
Kapazittsmechanismen.
TildeMODEL v2018
Could
these
prices
make
capacity
mechanisms
redundant?
Könnten
solche
Preise
Kapazitätsmechanismen
überflüssig
machen?
TildeMODEL v2018
The
capacity
allocation
mechanisms
put
in
place
should
be
designed
in
such
a
way
as
to
avoid
foreclosure
of
downstream
supply
markets.
Die
vorzusehenden
Kapazitätszuweisungsmechanismen
sollten
so
ausgestaltet
werden,
dass
eine
Abschottung
nachgelagerter
Liefermärkte
vermieden
wird.
DGT v2019
Through
the
sector
inquiry
the
Commission
wants
to
better
understand
the
capacity
mechanisms
already
implemented
or
under
consideration.
Mithilfe
der
Sektoruntersuchung
möchte
die
Kommission
die
bereits
bestehenden
oder
ins
Auge
gefassten
Kapazitätsmechanismen
besser
verstehen.
TildeMODEL v2018
The
inquiry
has
found
28
past,
existing
or
future
capacity
mechanisms
in
the
11
Member
States
examined.
In
den
11
geprften
Mitgliedstaaten
wurden
28
ehemalige,
bestehende
oder
knftige
Kapazittsmechanismen
festgestellt.
TildeMODEL v2018
Before
deciding
on
capacity
mechanisms,
governments
should
first
analyse
the
causes
for
inadequate
generation.
Bevor
Regierungen
über
Kapazitätsmechanismen
entscheiden,
sollten
sie
zunächst
die
Ursachen
für
die
unzureichende
Erzeugung
analysieren.
TildeMODEL v2018
Additional
technical
rules
are
necessary,
in
particular
regarding
third
party
access
services,
principles
of
capacity
allocation
mechanisms,
congestion
management
procedures
and
transparency
requirements.
Zusätzliche
technische
Regeln
sind
erforderlich,
insbesondere
hinsichtlich
der
Dienstleistungen
für
den
Netzzugang
Dritter,
die
Grundsätze
der
Kapazitätszuweisungsmechanismen,
die
Verfahren
für
das
Engpassmanagement
und
die
Anforderungen
an
die
Transparenz.
DGT v2019
Capacity
allocation
mechanisms
and
congestion
management
procedures
shall
facilitate
the
development
of
competition
and
liquid
trading
of
capacity
and
shall
be
compatible
with
market
mechanisms
including
spot
markets
and
trading
hubs.
Kapazitätszuweisungsmechanismen
und
Engpassmanagementverfahren
erleichtern
die
Entwicklung
des
Wettbewerbs
und
den
liquiden
Kapazitätshandel
und
sind
mit
Marktmechanismen,
einschließlich
der
Spotmärkte
und
Trading
Hubs,
vereinbar.
DGT v2019
In
the
event
that
physical
congestion
exists,
non-discriminatory,
transparent
capacity
allocation
mechanisms
shall
be
applied
by
the
transmission
system
operator
or,
as
appropriate,
the
regulatory
authorities.
Im
Falle
physischer
Engpässe
wenden
die
Fernleitungsnetzbetreiber
oder
gegebenenfalls
die
Regulierungsbehörden
nicht
diskriminierende,
transparente
Kapazitätszuweisungsmechanismen
an.
DGT v2019
The
effective
implementation
of
that
Regulation
furthermore
relied
on
the
introduction
of
tariff
systems
which
are
consistent
with
the
capacity
allocation
mechanisms
proposed
in
this
Regulation,
to
ensure
the
implementation
without
detrimental
effect
on
the
revenues
and
cash
flow
positions
of
transmission
system
operators.
Die
wirksame
Durchführung
der
Verordnung
setzte
außerdem
die
Einführung
von
Entgeltsystemen
voraus,
die
mit
den
in
dieser
Verordnung
vorgeschlagenen
Kapazitätszuweisungsmechanismen
vereinbar
sind,
damit
die
Umsetzung
ohne
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Erlöse
und
den
Cash-flow
der
Fernleitungsnetzbetreiber
sichergestellt
wird.
DGT v2019