Übersetzung für "Capacity mechanisms" in Deutsch

The system does not prevent capacities contracted under the French mechanism from taking part simultaneously in other capacity mechanisms in the EU.
Einer der Beteiligten betonte, dass ein zentralisierter Kapazitätsmechanismus solche Probleme verhindern würde.
DGT v2019

Transmission system operators shall implement and publish non-discriminatory and transparent capacity allocation mechanisms.
Die Fernleitungsnetzbetreiber veröffentlichen nichtdiskriminierende und transparente Kapazitätszuweisungsmechanismen und setzen diese um.
TildeMODEL v2018

The Commission found 28 capacity mechanisms which can be categorised in six different types.
In diesen Mitgliedstaaten bestehen 28 Kapazittsmechanismen, die sechs Kategorien zugewiesen werden knnen.
TildeMODEL v2018

Capacity mechanisms are measures designed to ensure electricity security of supply.
Kapazitätsmechanismen sind Maßnahmen zur Sicherung der Stromversorgung.
TildeMODEL v2018

See further details on different types of capacity mechanisms in .
Weitere Einzelheiten zu den verschiedenen Arten von Kapazittsmechanismen siehe .
TildeMODEL v2018

What types of capacity mechanisms are implemented or in planning in the EU?
Welche Arten von Kapazittsmechanismen sind in der EU umgesetzt oder geplant?
TildeMODEL v2018

The interim report highlights significant shortcomings in relation to the design of capacity mechanisms.
Dem Zwischenbericht zufolge bestehen erhebliche Mngel in Bezug auf die Ausgestaltung der Kapazittsmechanismen.
TildeMODEL v2018

Could these prices make capacity mechanisms redundant?
Könnten solche Preise Kapazitätsmechanismen überflüssig machen?
TildeMODEL v2018

The capacity allocation mechanisms put in place should be designed in such a way as to avoid foreclosure of downstream supply markets.
Die vorzusehenden Kapazitätszuweisungsmechanismen sollten so ausgestaltet werden, dass eine Abschottung nachgelagerter Liefermärkte vermieden wird.
DGT v2019

Through the sector inquiry the Commission wants to better understand the capacity mechanisms already implemented or under consideration.
Mithilfe der Sektoruntersuchung möchte die Kommission die bereits bestehenden oder ins Auge gefassten Kapazitätsmechanismen besser verstehen.
TildeMODEL v2018

The inquiry has found 28 past, existing or future capacity mechanisms in the 11 Member States examined.
In den 11 geprften Mitgliedstaaten wurden 28 ehemalige, bestehende oder knftige Kapazittsmechanismen festgestellt.
TildeMODEL v2018

Before deciding on capacity mechanisms, governments should first analyse the causes for inadequate generation.
Bevor Regierungen über Kapazitätsmechanismen entscheiden, sollten sie zunächst die Ursachen für die unzureichende Erzeugung analysieren.
TildeMODEL v2018

Additional technical rules are necessary, in particular regarding third party access services, principles of capacity allocation mechanisms, congestion management procedures and transparency requirements.
Zusätzliche technische Regeln sind erforderlich, insbesondere hinsichtlich der Dienstleistungen für den Netzzugang Dritter, die Grundsätze der Kapazitätszuweisungsmechanismen, die Verfahren für das Engpassmanagement und die Anforderungen an die Transparenz.
DGT v2019

Capacity allocation mechanisms and congestion management procedures shall facilitate the development of competition and liquid trading of capacity and shall be compatible with market mechanisms including spot markets and trading hubs.
Kapazitätszuweisungsmechanismen und Engpassmanagementverfahren erleichtern die Entwicklung des Wettbewerbs und den liquiden Kapazitätshandel und sind mit Marktmechanismen, einschließlich der Spotmärkte und Trading Hubs, vereinbar.
DGT v2019

In the event that physical congestion exists, non-discriminatory, transparent capacity allocation mechanisms shall be applied by the transmission system operator or, as appropriate, the regulatory authorities.
Im Falle physischer Engpässe wenden die Fernleitungsnetzbetreiber oder gegebenenfalls die Regulierungsbehörden nicht diskriminierende, transparente Kapazitätszuweisungsmechanismen an.
DGT v2019

The effective implementation of that Regulation furthermore relied on the introduction of tariff systems which are consistent with the capacity allocation mechanisms proposed in this Regulation, to ensure the implementation without detrimental effect on the revenues and cash flow positions of transmission system operators.
Die wirksame Durchführung der Verordnung setzte außerdem die Einführung von Entgeltsystemen voraus, die mit den in dieser Verordnung vorgeschlagenen Kapazitätszuweisungsmechanismen vereinbar sind, damit die Umsetzung ohne nachteilige Auswirkungen auf die Erlöse und den Cash-flow der Fernleitungsnetzbetreiber sichergestellt wird.
DGT v2019