Übersetzung für "Capacity commitment" in Deutsch

Increasing our feed spacer production capacity confirms our commitment to the reverse osmosis industry.
Die Erhöhung unserer Produktionskapazität der Abstandsschichten bestätigt unser Engagement für die Umkehrosmose-Industrie.
ParaCrawl v7.1

You stand out for your drive, commitment, capacity for teamwork and enthusiasm.
Dynamik, Engagement, Teamfähigkeit und Ehrgeiz zeichnen Sie aus.
ParaCrawl v7.1

The capacity commitment lapses if the basis of the feed-in request is no longer given.
Die Kapazitätszusage verfällt, wenn die Grundlage des Einspeisebegehrens nicht mehr gegeben ist.
ParaCrawl v7.1

The capacity commitment guarantees the grid concept examined in the feasibility study to the prospect.
Die Kapazitätszusage sichert dem Interessenten das in der Machbarkeitsstudie untersuchte Netzkonzept.
ParaCrawl v7.1

Such engagement is an effective means for overcoming knowledge, capacity and commitment gaps.
Sie ist ein wirksames Mittel zur Behebung der Wissens- und Kapazitätsdefizite sowie der Defizite beim Engagement.
MultiUN v1

On implementation of the circumstances forming the basis of the capacity commitment, this is transferred to an unlimited contractual relationship.
Bei Realisierung der die Kapazitätszusage begründenden Umstände wird diese in ein unbefristetes Vertragsverhältnis überführt.
ParaCrawl v7.1

What makes it that is our unique form of cooperation, our focus on solidarity, and our capacity for commitment, united by values and dialogue rather than by battle.
Und zwar wegen unserer einzigartigen Form der Zusammenarbeit, unserer Orientierung auf Solidarität, unserer Fähigkeit zum Engagement, vereint durch Werte und Dialog statt Streit.
Europarl v8

Target actions under EU external relations towards Third Countries where counter-terrorist capacity or commitment to combating terrorism needs to be enhanced,
Ausrichtung der Maßnahmen der EU im Bereich der auswärtigen Beziehungen auf prioritäre Drittländer, in denen die Kapazitäten bzw. die Bereitschaft zur Terrorismusbe­kämp­fung gestärkt werden müssen;
TildeMODEL v2018

Target actions under EU external relations towards Third Countries where counter-terrorist capacity or commitment to combating terrorism needs to be enhanced.
Ausrichtung der Maßnahmen der EU im Bereich der auswärtigen Beziehungen auf priori­täre Drittländer, in denen die Kapazitäten bzw. die Bereitschaft zur Terrorismusbe­kämpfung gestärkt werden müssen;
TildeMODEL v2018

Eligibility criteria need to be interpreted to reflect the partner country’s actual capacity, commitment, and progress potential.
Bei der Auslegung der Förderkriterien müssen die tatsächliche Fähigkeit, das Engagement und das Fortschrittspotenzial des Partnerlands berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Financing is channelled to those local financial intermediaries that have demonstrated a satisfactory level of financial viability, appropriate management capacity and commitment to SMEs in their lending/investment policy.
Die Finanzmittel werden an jene lokale Finanzintermediäre geleitet, die bei ihrer Darlehens-/Investitionstätigkeit ein zufriedenstellendes Maß an finanzieller Tragfähigkeit, angemessene Managementkapazitäten und Engagement für KMU nachgewiesen haben.
TildeMODEL v2018

States and societies with the capacity, commitment and legitimacy to contribute on this basis are the cornerstones of the United Nations.
Staaten und Gesellschaften, die über die Fähigkeit, das Engagement und die Legitimität verfügen, um auf dieser Grundlage einen Beitrag zu leisten, bilden die Eckpfeiler der Vereinten Nationen.
MultiUN v1

This in turn requires Lao government agencies to have the technical capacity and commitment to conduct land registration based on participatory land use planning, and to manage land based on careful analysis.
Dazu wiederum müssen die laotischen Behörden die technischen Kapazitäten und den Willen besitzen, um auf der Grundlage einer partizipativen Landnutzungsplanung eine Grundbucheintragung durchzuführen und die Flächen nach einer sorgfältigen Analyse verantwortungsbewusst zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

This is the phase 1 with 80,000 tons annual capacity and Jushi’s commitment as a long-term and reliable supplier for Europe.
Dies läutet Phase 1 mit einer Jahreskapazität von 80.000 Tonnen ein, durch die Jushi das Engagement als langfristiger und zuverlässiger Lieferant für Europa unterstreicht.
ParaCrawl v7.1