Übersetzung für "Capacity commitment" in Deutsch
Increasing
our
feed
spacer
production
capacity
confirms
our
commitment
to
the
reverse
osmosis
industry.
Die
Erhöhung
unserer
Produktionskapazität
der
Abstandsschichten
bestätigt
unser
Engagement
für
die
Umkehrosmose-Industrie.
ParaCrawl v7.1
You
stand
out
for
your
drive,
commitment,
capacity
for
teamwork
and
enthusiasm.
Dynamik,
Engagement,
Teamfähigkeit
und
Ehrgeiz
zeichnen
Sie
aus.
ParaCrawl v7.1
The
capacity
commitment
lapses
if
the
basis
of
the
feed-in
request
is
no
longer
given.
Die
Kapazitätszusage
verfällt,
wenn
die
Grundlage
des
Einspeisebegehrens
nicht
mehr
gegeben
ist.
ParaCrawl v7.1
The
capacity
commitment
guarantees
the
grid
concept
examined
in
the
feasibility
study
to
the
prospect.
Die
Kapazitätszusage
sichert
dem
Interessenten
das
in
der
Machbarkeitsstudie
untersuchte
Netzkonzept.
ParaCrawl v7.1
Such
engagement
is
an
effective
means
for
overcoming
knowledge,
capacity
and
commitment
gaps.
Sie
ist
ein
wirksames
Mittel
zur
Behebung
der
Wissens-
und
Kapazitätsdefizite
sowie
der
Defizite
beim
Engagement.
MultiUN v1
On
implementation
of
the
circumstances
forming
the
basis
of
the
capacity
commitment,
this
is
transferred
to
an
unlimited
contractual
relationship.
Bei
Realisierung
der
die
Kapazitätszusage
begründenden
Umstände
wird
diese
in
ein
unbefristetes
Vertragsverhältnis
überführt.
ParaCrawl v7.1
What
makes
it
that
is
our
unique
form
of
cooperation,
our
focus
on
solidarity,
and
our
capacity
for
commitment,
united
by
values
and
dialogue
rather
than
by
battle.
Und
zwar
wegen
unserer
einzigartigen
Form
der
Zusammenarbeit,
unserer
Orientierung
auf
Solidarität,
unserer
Fähigkeit
zum
Engagement,
vereint
durch
Werte
und
Dialog
statt
Streit.
Europarl v8
Target
actions
under
EU
external
relations
towards
Third
Countries
where
counter-terrorist
capacity
or
commitment
to
combating
terrorism
needs
to
be
enhanced,
Ausrichtung
der
Maßnahmen
der
EU
im
Bereich
der
auswärtigen
Beziehungen
auf
prioritäre
Drittländer,
in
denen
die
Kapazitäten
bzw.
die
Bereitschaft
zur
Terrorismusbekämpfung
gestärkt
werden
müssen;
TildeMODEL v2018
Target
actions
under
EU
external
relations
towards
Third
Countries
where
counter-terrorist
capacity
or
commitment
to
combating
terrorism
needs
to
be
enhanced.
Ausrichtung
der
Maßnahmen
der
EU
im
Bereich
der
auswärtigen
Beziehungen
auf
prioritäre
Drittländer,
in
denen
die
Kapazitäten
bzw.
die
Bereitschaft
zur
Terrorismusbekämpfung
gestärkt
werden
müssen;
TildeMODEL v2018
Eligibility
criteria
need
to
be
interpreted
to
reflect
the
partner
country’s
actual
capacity,
commitment,
and
progress
potential.
Bei
der
Auslegung
der
Förderkriterien
müssen
die
tatsächliche
Fähigkeit,
das
Engagement
und
das
Fortschrittspotenzial
des
Partnerlands
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Financing
is
channelled
to
those
local
financial
intermediaries
that
have
demonstrated
a
satisfactory
level
of
financial
viability,
appropriate
management
capacity
and
commitment
to
SMEs
in
their
lending/investment
policy.
Die
Finanzmittel
werden
an
jene
lokale
Finanzintermediäre
geleitet,
die
bei
ihrer
Darlehens-/Investitionstätigkeit
ein
zufriedenstellendes
Maß
an
finanzieller
Tragfähigkeit,
angemessene
Managementkapazitäten
und
Engagement
für
KMU
nachgewiesen
haben.
TildeMODEL v2018
States
and
societies
with
the
capacity,
commitment
and
legitimacy
to
contribute
on
this
basis
are
the
cornerstones
of
the
United
Nations.
Staaten
und
Gesellschaften,
die
über
die
Fähigkeit,
das
Engagement
und
die
Legitimität
verfügen,
um
auf
dieser
Grundlage
einen
Beitrag
zu
leisten,
bilden
die
Eckpfeiler
der
Vereinten
Nationen.
MultiUN v1
This
in
turn
requires
Lao
government
agencies
to
have
the
technical
capacity
and
commitment
to
conduct
land
registration
based
on
participatory
land
use
planning,
and
to
manage
land
based
on
careful
analysis.
Dazu
wiederum
müssen
die
laotischen
Behörden
die
technischen
Kapazitäten
und
den
Willen
besitzen,
um
auf
der
Grundlage
einer
partizipativen
Landnutzungsplanung
eine
Grundbucheintragung
durchzuführen
und
die
Flächen
nach
einer
sorgfältigen
Analyse
verantwortungsbewusst
zu
verwalten.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
phase
1
with
80,000
tons
annual
capacity
and
Jushi’s
commitment
as
a
long-term
and
reliable
supplier
for
Europe.
Dies
läutet
Phase
1
mit
einer
Jahreskapazität
von
80.000
Tonnen
ein,
durch
die
Jushi
das
Engagement
als
langfristiger
und
zuverlässiger
Lieferant
für
Europa
unterstreicht.
ParaCrawl v7.1