Übersetzung für "Capability improvement" in Deutsch

Foundations have been laid for the successful conduct of the conferences on military capability improvement and on police capabilities during the next Presidency.
Es sind die Grundlagen für einen erfolgreichen Verlauf der während des nächsten Vorsitzes geplanten Konferenzen über die Verbesserung der militärischen Fähigkeiten und über die polizeilichen Fähigkeiten geschaffen worden.
TildeMODEL v2018

The CDP will aim at identifying priorities for capability improvement and at bringing out opportunities to pool resources and to cooperate.
In dem Plan zur Entwicklung der Fähigkeiten sollen Prioritäten für die Verbesserung der Fähigkeiten festgelegt werden und Möglichkeiten zur Zusammenlegung der Ressourcen und für eine Zusammenarbeit aufgezeigt werden.
TildeMODEL v2018

In order to assist the EU and the Member States' such a tool should be presented as an integral part of the Single Progress Report during each Presidency and accompanied by a Capability Improvement Chart including a state-of-play of the Project Groups and a clear readable overview for public opinion and the media.
Zur Unterstützung der EU und der Mitgliedstaaten sollte ein solcher Fahrplan als integraler Bestandteil des einheitlichen Sachstandsberichts unter jedem Vorsitz vorgelegt werden, ergänzt durch eine Übersicht über die Verbesserung der Fähigkeiten, einschließlich einer Darstellung des Sachstands in den Projektgruppen, und durch einen Überblick in klar verständlicher Form für die Öffentlichkeit und die Medien.
TildeMODEL v2018

At the Capability Improvement Conference, Member States voluntarily confirmed their contributions as established at the Conference in November 2000, and made significant improvements in terms of both quantity and quality, which enabled some shortcomings to be rectified.
Auf der Konferenz über die Verbesserung der Fähigkeiten haben die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis ihre auf der Konferenz vom November 2000 zugesagten Beiträge bestätigt und sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht erhebliche Verbesserungen vorgenommen, wodurch verschiedene Lücken geschlossen werden konnten.
TildeMODEL v2018

The Council also welcomed the overview of the Capability Improvement Chart to inform public opinion and the media.
Der Rat begrüßte ferner den Überblick über die Übersicht über die Verbesserung der Fähigkeiten als ein Mittel zur Information der Öffentlichkeit und der Medien.
TildeMODEL v2018

The Council noted the Single Progress Report on military capabilities, drawn up in line with the EU Capability Development Mechanism, including the Capability Improvement Chart, which records progress made in the development of EU military capabilities since November 2005.
Der Rat nimmt den im Rahmen des EU-Mechanismus zur Entwicklung der Fähigkeiten erstellten Einheitlichen Sachstandsbericht zu den militärischen Fähigkeiten einschließlich der Übersicht über die Verbesserung der Fähigkeiten zur Kenntnis, in der die Fortschritte verzeichnet sind, die bei der Entwicklung der militärischen Fähigkeiten der EU seit November 2005 erzielt worden sind.
TildeMODEL v2018

The Council noted the Single Progress Report on military capabilities, drawn up in line with the EU Capability Development Mechanism, including the Capability Improvement Chart, which records progress made under the European Capability Action Plan (ECAP).
Der Rat nimmt Kenntnis von dem im Rahmen des EU-Mechanismus zur Entwicklung der Fähigkeiten erstellten Einheitlichen Sachstandsbericht zu den militärischen Fähigkeiten einschließlich der Übersicht über die Verbesserung der Fähigkeiten, in der die Fortschritte im Rahmen des Europäischen Aktionsplans zu den Fähigkeiten (ECAP)
TildeMODEL v2018

The Political and Security Committee approved a civilian capability improvement plan, and developed management tools for it.
Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee genehmigte einen Plan zur Verbesserung der zivilen Kapazitäten und entwickelte entsprechende Verwaltungsinstrumente.
EUbookshop v2

The powder obtained can be equipped with an antiblocking agent (anticaking agent), preferably up to 30% by weight, based on the total weight of polymeric constituents, in order to improve storage capability via improvement in blocking resistance, in particular in the case of powders with low glass transition temperature.
Zur Erhöhung der Lagerfähigkeit durch Verbesserung der Verblockungsstabilität, insbesondere bei Pulvern mit niedriger Glasübergangstemperatur, kann das erhaltene Pulver mit einem Antiblockmittel (Antibackmittel), vorzugsweise bis 30 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht polymerer Bestandteile, ausgerüstet werden.
EuroPat v2

Though this particular new sort of treatment is still thought to be underway and the far reaching implications of freezing penile nerve tissue is yet to be seen, the capability for improvement and refinement is something for sufferers of premature ejaculation to be enthusiastic about.
Obwohl diese besondere neue Art der Behandlung ist immer noch dachte, unterwegs zu sein und die weit reichenden Auswirkungen des Einfrierens penile Nervengewebe ist noch zu sehen ist, ist die Fähigkeit zur Verbesserung und Verfeinerung etwas für Patienten mit vorzeitiger Ejakulation begeistert sein.
ParaCrawl v7.1

This is achieved through superior process capability and continuous improvement of all processes in the supplier chain, because only monitored and effective processes guarantee flawless products.
Dies gelingt durch hohe Prozessfähigkeit und eine kontinuierliche Verbesserung aller Abläufe in der Lieferkette. Denn nur kontrollierte und effektive Prozesse garantieren fehlerfreie Produkte.
ParaCrawl v7.1

Critical ambitions are qualitative, i.e. the combination of rapid deci-sion-making and planning with the rapid deployability,interoperability and sustainability of high-readiness forcepackages largely based on the EU ‘battle groups’ concept.Approval of the ECAP ‘road map’ and Capability Improvement Chart 2004.At the same meeting a general concept is discussed for afuture EU mission in Bosnia to replace NATO’s SFOR.
Im Mittelpunktdieser vorwiegend qualitativen Ziele stehen die Schnelligkeit der Beschlussfassung, der Planung und der Verlegbarkeit sowie Interoperabilität und Durchhaltefähigkeit der Einsatzkräfte. Grundlage dieser Planungen ist weitgehenddas Konzept der battle groups.Zugleich verabschiedet der RAA den ECAP-Fahrplan und die Übersicht über die Verbesserung der Fähigkeiten für das Jahr 2004.Darüber hinaus wird ein allgemeines Konzept für einekünftige Mission in Bosnien geprüft, die die Nachfolge der SFOR der NATO antritt.
EUbookshop v2

No matter how good a paper is, it is and always will be capable of improvement.
Egal wie gut ein Papier ist, verbesserungsfähig ist und bleibt es immer.
Europarl v8

Civilian capabilities improvement conference (see declaration 14713/05);
Konferenz zur Verbesserung der zivilen Fähigkeiten (siehe Erklärung14173/05);
TildeMODEL v2018

The Council adopted a civilian capabilities improvement plan.
Der Rat hat einen Plan zur Verbesserung der zivilen Fähigkeiten angenommen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the shear, electrolyte and freeze-thaw stability of the known binders is capable of improvement.
Außerdem ist die Scher-, Elektrolyt- und Frost-Tau-Beständigkeit der bekannten Bindemittel verbesserungswürdig.
EuroPat v2

Dianabol lowers fatigue as a result of its capability to improve RNA synthesis throughout strenuous exercises.
Dianabol verringert Erschöpfung wegen seiner Fähigkeit RNA-Synthese im ganzen mühsamen Übungen zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

However, in the case of exclusively Mn-doped catalysts, the carbon selectivity to methane is capable of improvement.
Allerdings ist bei ausschließlich Mn-dotierten Katalysatoren die Kohlenstoffselektivität zu Methan verbesserungswürdig.
EuroPat v2

Furthermore, the mechanical properties of such a material are capable of improvement.
Weiter sind auch die mechanischen Eigenschaften eines solchen Materials verbesserungswürdig.
EuroPat v2

The resource efficiency of the process known from DE102008007081A1 is therefore capable of improvement.
Die Ressourceneffizienz des aus DE102008007081A1 bekannten Verfahrens ist somit verbesserungsfähig.
EuroPat v2

Also, the metering accuracy of the previously known dosing device is capable of improvement.
Zum anderen ist die Dosiergenauigkeit der vorbekannten Zumesseinrichtung verbesserungsfähig.
EuroPat v2