Übersetzung für "Cannot be charged" in Deutsch

He assures me a robot cannot be charged with homicide.
Er hat mir versichert, dass bei Robotern keine Mordanklage möglich ist.
OpenSubtitles v2018

Those aected cannot be charged for any additional costs.
Den Betroenen dürfen keine zusätzlichen Kosten in Rechnung gestellt werden.
EUbookshop v2

Please note, your bill cannot be charged to your room.
Bitte beachten Sie, dass Ihre Rechnung nicht Ihrem Zimmer belastet werden kann.
CCAligned v1

The FBI agent made it clear that cities cannot be charged with corruption.
Der FBI-Agent klargestellt, dass Städte nicht mit Korruption in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

It cannot be charged while inside the radio.
Es kann nicht im Gerät geladen werden.
ParaCrawl v7.1

Diplomatic privilege means you cannot be charged for the events but you must pay for damage to the club.
Durch diplomatische Immunität kann ich Sie nicht belangen, aber Sie müssen den Schaden bezahlen.
OpenSubtitles v2018

Salaries of doctoral candidates cannot be charged to the programme since it concerns essentially development, not research, activities.
Es können keine Doktorandensaläre finanziert werden, da das Programm grundsätzlich Entwicklung finanziert und nicht Forschung.
ParaCrawl v7.1

Conventional vehicles with a low voltage therefore cannot be charged with the peak power of the power electronics system.
Herkömmliche Fahrzeuge mit niedriger Spannung können somit nicht mit der Spitzenleistung der Leistungselektronik geladen werden.
EuroPat v2

If it's a corporation, the individual owners cannot be charged criminally.
Wenn aber eine Firma schuld ist, können die einzelnen Inhaber nicht strafverfolgt werden.
ParaCrawl v7.1

Indirect costs shall be eligible provided that they do not include costs assigned to another heading of the budget for the project, that they cannot be charged direct and that they are not financed from other sources.
Indirekte Kosten sind förderfähig, sofern sie keine Kosten enthalten, die einem anderen Posten des Finanzierungsplans des Projekts zugeordnet worden sind, sie nicht als direkte Kosten verbucht werden können und nicht aus anderen Quellen finanziert werden.
DGT v2019

Therefore, the first operator cannot be charged for future liabilities by the new operator under a market transaction unless it receives proper compensation.
Deshalb können dem ersten Betreiber von dem neuen Betreiber unter Marktbedingungen keine künftigen Verbindlichkeiten auferlegt werden, es sei denn, er erhält eine angemessene Entschädigung.
DGT v2019

For this reason, these measures are to be financed by the EAGGF Guarantee Section and cannot be charged to the FIFG (Financial Instrument for Fisheries Guidance) since the latter is by definition for financing structural measures.
Daher sind diese Maßnahmen aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, zu finanzieren und nicht mit Hilfe des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF), das definitionsgemäß zur Finanzierung von Strukturmaßnahmen vorgesehen ist.
TildeMODEL v2018

However, two actions will create costs for the EIB for which the beneficiaries cannot be charged:
Die Kosten, die sich aus den nachstehenden zwei Maßnahmen für die EIB ergeben, können nicht an die Begünstigten weitergegeben werden:
TildeMODEL v2018

In cases where the Member State erroneously interprets a Community provision, the expenditure effected on such a basis cannot be charged to the Guarantee section of the EAGGF.
In Fällen, in denen ein Mitgliedstaat eine Gemeinschaftsvorschrift falsch auslegt, kann die daraufhin getätigte Ausgabe nicht dem EAGFL, Abteilung Garantie belastet werden.
TildeMODEL v2018

In the case of the engine described in my above identified patent, it has been found that when the crank chamber is super or turbo charged, the combustion chamber cannot be charged to the desired degree because the length of the transfer process is too short and there may remain such an undesirable pressure drop.
Bei der bekannten Brennkraftmaschine hat es sich herausgestellt, daß bei aufgeladener Kurbelkammer der Brennraum nicht optimal gefüllt werden kann, weil die Steuerzeit für das überströmen zu kurz ist, da an dessen Ende immer noch ein Druckgefälle von der Kurbelkammer in den Brennraum vorhanden ist.
EuroPat v2

When the task planned in accordance with Article I-41(1) and Article III-309 cannot be charged to the Union budget, the Council shall authorise the Union Minister for Foreign Affairs to use the fund.
Kann die geplante Mission nach Artikel I-41 Absatz 1 und Artikel III-309 nicht aus dem Haushalt der Union finanziert werden, so ermächtigt der Rat den Außenminister der Union zur Inanspruchnahme dieses Fonds.
EUbookshop v2

Consequently, the blocking capacitor cannot be charged by the exchange after a dial pulse has been switched off and hence cannot distort the current supplied by the exchange.
Dadurch kann sich der Entkoppelkondensator nicht nach dem Ausschalten der Vermittlungsstelle aufladen und keine Verzerrung des von der Vermittlungsstelle gelieferten Stromes verusachen.
EuroPat v2

The chokes 15 and 16 conduct the unavoidable d.c. offset of the controlled gain amplifier 20 of, for example, about 0.5 mA, past the capacitors 13 and 14 in the parallel branches, so that the capacitors 13 and 14 cannot be charged by the offset current.
Diese Drosseln 15 und 16 leiten den unvermeidlichen DC-Offset des Regelverstärkers 20 von beispielsweise etwa 0,5 mA auf dem Parallelweg an den Kondensatoren 13 und 14 vorbei, so daß diese durch den Fehlerstrom nicht aufgeladen werden können.
EuroPat v2