Übersetzung für "Cancellation of shares" in Deutsch

The shares shall be bought back for the purpose of reducing the share capital by cancellation of acquired shares.
Der Aktienrückkauf erfolgt zum Zweck der Herabsetzung des Grundkapitals der Gesellschaft durch Einziehung der erworbenen Aktien.
ParaCrawl v7.1

Following the increase in capital, it is envisaged that SNCM’s share capital be reduced by cancellation of shares to be brought back to the legal minimum for a limited liability company not making a public offer.
Nach der Kapitalerhöhung sollte das Gesellschaftskapital der SNCM durch Einziehung von Aktien auf den gesetzlich vorgeschriebenen Mindestwert für nicht kapitalmarktorientierte Aktiengesellschaften herabgesetzt werden.
DGT v2019

A depositary shall ensure and regularly check that the procedures regarding the sale, issue, repurchase, redemption and cancellation of shares or units of the AIF comply with the applicable national law and with the AIF rules or instruments of incorporation and verify that these procedures are effectively implemented.
Die Verwahrstelle gewährleistet und prüft regelmäßig, ob die Verfahren für Verkauf, Ausgabe, Rücknahme, Auszahlung und Löschung von Anteilen des AIF gemäß den geltenden nationalen Rechtsvorschriften und den Vertragsbedingungen oder der Satzung des AIF erfolgen und ob diese Verfahren wirksam angewandt werden.
DGT v2019

An AIFM shall ensure that for each AIF it manages the net asset value per unit or share is calculated on the occasion of each issue or subscription or redemption or cancellation of units or shares, but at least once a year.
Ein AIFM gewährleistet, dass bei allen von ihm verwalteten AIF der Nettoinventarwert je Anteil bei jeder Ausgabe oder Zeichnung oder Rücknahme oder Annullierung von Anteilen berechnet wird, mindestens aber einmal jährlich.
DGT v2019

Losses should first be absorbed by regulatory capital instruments and should be allocated to shareholders either through the cancellation of shares or through severe dilution.
Die Verluste sollten zunächst durch als Eigenkapital anerkannte Wertpapiere absorbiert und den Anteilsinhabern entweder durch Löschung der Anteile oder durch eine starke Verwässerung zugewiesen werden.
TildeMODEL v2018

Subject to paragraph 5 and to the articles of association of the SPE, the cancellation of shares shall be governed by the applicable national law.
Vorbehaltlich des Absatzes 5 und der Satzung der SPE unterliegt die Löschung der Anteile dem geltenden innerstaatlichen Recht.
TildeMODEL v2018

The resumption of the discussions was complicated by the government's decisions on privatization announced in June 1995, including in particular the cancellation of the shares-for-vouchers privatization scheme, which was considered by the Commission to be an essential condition for the effective disbursement of the assistance.
Die Wiederaufnahme der Gespräche wurde durch die Privatisierungsbeschlüsse der Regierung vom Juni 1995 erschwert, u.a. vor allem durch die Rückgängigmachung der Gutschein-Privatisierung in der ursprünglich vorgesehenen Form, die die Kommission als wesentliche Vorbedingung für die tatsächliche Auszahlung der Hilfe betrachtete.
EUbookshop v2

NIBE initiated on September 26, 2011 a procedure of cancellation of the remaining shares in Schulthess held by the minority shareholders which did not tender their shares in the public takeover offer of NIBE of April 20, 2011.
Am 26. September 2011 leitete NIBE ein Verfahren zur Kraftloserklärung der restlichen Schulthess-Namenaktien von Minderheitsaktionären ein, welche ihre Aktien nicht in das öffentliche Übernahmeangebot von NIBE vom 20. April 2011 angedient hatten.
ParaCrawl v7.1

With the cancellation of the treasury shares, effective as of August 30, 2007, the Company’s total olding of treasury shares will be reset to 0.00 %.
Mit Einzug der eigenen Aktien per 30. August 2007 wird der von der Gesellschaft gehaltene Gesamtbestand an eigenen Aktien auf 0,00 % zurückgeführt.
ParaCrawl v7.1

Cancellation of 75,970,080 shares (repurchased under the two 2002/2003 programs), representing a total cost of CHF 5,529 million, as of 10 July 2003.
Vernichtung von 75 970 080 Aktien (zurÃ1?4ckgekauft im Rahmen des AktienrÃ1?4ckkaufprogramms von 2002/2003), die sich per 10. Juli 2003 auf insgesamt CHF 5,529 Mrd. beläuft.
ParaCrawl v7.1

Cancellation of 59,482,000 shares (repurchased under the 2003/2004 program), representing a total cost of CHF 4,516 million, as of 30 June 2004.
Vernichtung von 59 482 000 Aktien (zurÃ1?4ckgekauft im Rahmen des AktienrÃ1?4ckkaufprogramms von 2003/2004), die sich per 30. Juni 2004 auf insgesamt CHF 4,516 Mrd. beläuft.
ParaCrawl v7.1

Following the cancellation of these shares, Whitehall Trust will remain the largest shareholder in the Company, owning 20,000,000 shares or fifty-nine point nine (59.9 %) percent of the issued and outstanding common shares.
Nach der Stornierung dieser Aktien wird Whitehall Trust mit 20.000.000 Aktien oder neunundfünfzig Komma neun Prozent (59,9 %) der ausstehenden und emittierten Aktien weiterhin der größte Aktionär des Unternehmens bleiben.
ParaCrawl v7.1

Accounting for the anticipated cancellation of 25,000,000 shares of its common stock, upon the closing of the share exchange AGR Tools, Inc. will have 81,186,516 shares of common stock issued and outstanding.
Unter Berücksichtigung der geplanten Annullierung von 25.000.000 Stammaktien wird AGR Tools Inc. nach dem Abschluss des Aktientauschs über 81.186.516 emittierte und ausstehende Stammaktien verfügen.
ParaCrawl v7.1

At this shareholders' meeting, the shareholders will, among other things, vote on a capital reduction through the cancellation of shares which have been repurchased under a share buy-back program at a fixed price.
An dieser Generalversammlung werden die Aktionäre unter anderem über eine Kapitalherabsetzung durch Vernichtung von Aktien, welche im Rahmen eines Aktienrückkaufprogramms zum Festpreis zurückgekauft wurden, abstimmen.
ParaCrawl v7.1

The Board of Directors will propose at the ordinary general shareholders’ meeting to of 2009, 2010 and 2011 the reduction of the current share capital by cancellation of the shares bought back trough this process.
Der Verwaltungsrat wird an den jeweiligen ordentlichen Generalversammlungen 2009, 2010 bzw. 2011 der Vetropack Holding AG die Kapitalherabsetzung durch Vernichtung in der Höhe des jeweils erzielten Rückkaufvolumens beantragen.
ParaCrawl v7.1

The reduction in share premium due to the cancellation of the SLH shares bought back through a second trading line amounted to CHF 635 million
Die Vernichtung der über eine zweite Handelslinie zurück gekauften Aktien führte zu einer Reduktion des Agios in Höhe von CHF 635 Millionen.
ParaCrawl v7.1

Following the approval of the Supervisory Board, the Management Board of Mayr-Melnhof Karton AG will submit to the 13th Annual Shareholders’ Meeting on April 25, 2007 a two-for-one share split as well as the cancellation of the treasury shares for approval.
Der Vorstand der Mayr-Melnhof Karton AG wird der 13. ordentlichen Hauptversammlung am 25. April 2007 nach bereits erfolgter Zustimmung des Aufsichtsrates einen Aktiensplit der Mayr-Melnhof Aktie im Verhältnis 1:2 sowie den Einzug der eigenen Aktien zur Genehmigung vorlegen.
ParaCrawl v7.1

As a result of the par value reduction and the cancellation of proprietary shares, the company's share capital decreased from CHF 596 million to CHF 385 million.
Durch die Nennwertreduktion und die Vernichtung der eigenen Aktien reduzierte sich das gesamte nominelle Aktienkapital der Gesellschaft von CHF 596 Millionen auf CHF 385 Millionen.
ParaCrawl v7.1

The share buyback programme launched by Vetropack Holding Ltd on 21 January 2009, with the aim of capital reduction, comes to an end at the Annual General Assembly on 11 May 2011, at which a decision will also be made regarding the cancellation of the repurchased shares.
Das von der Vetropack Holding AG am 21. Januar 2009 gestartete Aktienrückkaufprogramm zur Kapitalherabsetzung ist bis zur ordentlichen Generalversammlung vom 11. Mai 2011 befristet, an der auch über die Vernichtung der zurückgekauften Aktien entschieden wird.
ParaCrawl v7.1

Prior to the date of cancellation of these shares, Whitehall Trust, representing various unrelated parties and the Company reached a mutually agreeable understanding that the market cap was perceived to be too high and needed to be adjusted to attract investors and allow for further acquisitions by the company.
Vor dem Datum der Stornierung dieser Aktien trafen Whitehall Trust, das mehrere dritte Parteien repräsentiert, und das Unternehmen eine Vereinbarung, der zufolge die Marktkapitalisierung als zu hoch erachtet wurde und daher angepasst werden musste, um Investoren anzuziehen und weitere Erwerbe des Unternehmens zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The Board of Directors of Vetropack Holding Ltd will propose a cancellation of the repurchased shares at the next Annual General Assembly, which will take place on Wednesday, 14 May 2014, 11:15 a.m., in Bülach, Zürich.
Der Verwaltungsrat der Vetropack Holding AG wird an der nächsten ordentlichen Generalversammlung am Mittwoch, 14. Mai 2014, 11.15 Uhr, in Bülach ZH, die Vernichtung der zurückge-kauften Aktien beantragen.
ParaCrawl v7.1

Cancellation of 39,935,094 shares (repurchased under the 2004/2005 program), representing a total cost of CHF 3,543 million, as of 8 July 2005.
Vernichtung von 39 935 094 Aktien (zurÃ1?4ckgekauft im Rahmen des AktienrÃ1?4ckkaufprogramms von 2004/2005), die sich per 8. Juli 2005 auf insgesamt CHF 3,543 Mrd. beläuft.
ParaCrawl v7.1

In 2009, the reduction in share premium due to the cancellation of the SLH shares bought back through a second trading line amounted to CHF 635 million.
Die Vernichtung der über eine zweite Handelslinie zurück gekauften Aktien im Jahr 2009 führte zu einer Reduktion des Agios in Höhe von CHF 635 Millionen.
ParaCrawl v7.1

Swiss Life Holding Ltd, General-Guisan-Quai 40, 8002 Zurich, Switzerland, reported in a publication of 28 August 2009 that its stake of registered shares had fallen below the reportable threshold of 3% due to the cancellation of the proprietary shares repurchased under the share buyback programme.
Swiss Life Holding, General-Guisan-Quai 40, 8002 Zürich, Schweiz, meldete in einer Publikation vom 28. August 2009 die Unterschreitung des meldepflichtigen Grenzwerts von 3% aufgrund der Vernichtung der im Rahmen des Aktienrückkaufprogramms zurückgekauften eigenen Aktien.
ParaCrawl v7.1

The number of companies in the portfolio constantly changes due to the cancellation of past share acquisition agreements.
Die Anzahl der Unternehmen des staatlichen Portefeuilles fluktuiert wegen der Rücknahme bereits geschlossener Übernahmevereinbarungen ständig.
TildeMODEL v2018

If the acquisition of Bodycote does not take place, cancellation of the share capital will be proposed to the annual general meeting 2008.
Falls die Akquisition von Bodycote nicht stattfindet, wird die Herabsetzung des Aktienkapitals an der Generalversammlung 2008 beantragt.
ParaCrawl v7.1

A cancellation of the share-based payment by a party other than the entity, for instance by an employee, shareholder or other party, should receive the same accounting treatment as a cancellation by the entity.
Eine Annullierung der anteilsbasierten Vergütung durch eine andere Partei als das Unternehmen, wie beispielsweise durch Mitarbeiter, Anteilseigner oder andere Parteien, ist genauso wie eine Annullierung durch das Unternehmen zu bilanzieren.
ParaCrawl v7.1

Owing to the cancelation of shares repurchased as part of the share buyback program, this amount has been reduced by CHF 219.8 million in July 2016.
Durch die Vernichtung der im Rahmen des Aktienrückkaufprogramms zurückgekauften Aktien wurde dieser Betrag im Juli 2016 um CHF 219,8 Mio reduziert.
ParaCrawl v7.1