Übersetzung für "Cancellation of shares" in Deutsch
The
shares
shall
be
bought
back
for
the
purpose
of
reducing
the
share
capital
by
cancellation
of
acquired
shares.
Der
Aktienrückkauf
erfolgt
zum
Zweck
der
Herabsetzung
des
Grundkapitals
der
Gesellschaft
durch
Einziehung
der
erworbenen
Aktien.
ParaCrawl v7.1
Following
the
increase
in
capital,
it
is
envisaged
that
SNCM’s
share
capital
be
reduced
by
cancellation
of
shares
to
be
brought
back
to
the
legal
minimum
for
a
limited
liability
company
not
making
a
public
offer.
Nach
der
Kapitalerhöhung
sollte
das
Gesellschaftskapital
der
SNCM
durch
Einziehung
von
Aktien
auf
den
gesetzlich
vorgeschriebenen
Mindestwert
für
nicht
kapitalmarktorientierte
Aktiengesellschaften
herabgesetzt
werden.
DGT v2019
A
depositary
shall
ensure
and
regularly
check
that
the
procedures
regarding
the
sale,
issue,
repurchase,
redemption
and
cancellation
of
shares
or
units
of
the
AIF
comply
with
the
applicable
national
law
and
with
the
AIF
rules
or
instruments
of
incorporation
and
verify
that
these
procedures
are
effectively
implemented.
Die
Verwahrstelle
gewährleistet
und
prüft
regelmäßig,
ob
die
Verfahren
für
Verkauf,
Ausgabe,
Rücknahme,
Auszahlung
und
Löschung
von
Anteilen
des
AIF
gemäß
den
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
und
den
Vertragsbedingungen
oder
der
Satzung
des
AIF
erfolgen
und
ob
diese
Verfahren
wirksam
angewandt
werden.
DGT v2019
An
AIFM
shall
ensure
that
for
each
AIF
it
manages
the
net
asset
value
per
unit
or
share
is
calculated
on
the
occasion
of
each
issue
or
subscription
or
redemption
or
cancellation
of
units
or
shares,
but
at
least
once
a
year.
Ein
AIFM
gewährleistet,
dass
bei
allen
von
ihm
verwalteten
AIF
der
Nettoinventarwert
je
Anteil
bei
jeder
Ausgabe
oder
Zeichnung
oder
Rücknahme
oder
Annullierung
von
Anteilen
berechnet
wird,
mindestens
aber
einmal
jährlich.
DGT v2019
Losses
should
first
be
absorbed
by
regulatory
capital
instruments
and
should
be
allocated
to
shareholders
either
through
the
cancellation
of
shares
or
through
severe
dilution.
Die
Verluste
sollten
zunächst
durch
als
Eigenkapital
anerkannte
Wertpapiere
absorbiert
und
den
Anteilsinhabern
entweder
durch
Löschung
der
Anteile
oder
durch
eine
starke
Verwässerung
zugewiesen
werden.
TildeMODEL v2018
Subject
to
paragraph
5
and
to
the
articles
of
association
of
the
SPE,
the
cancellation
of
shares
shall
be
governed
by
the
applicable
national
law.
Vorbehaltlich
des
Absatzes
5
und
der
Satzung
der
SPE
unterliegt
die
Löschung
der
Anteile
dem
geltenden
innerstaatlichen
Recht.
TildeMODEL v2018
The
resumption
of
the
discussions
was
complicated
by
the
government's
decisions
on
privatization
announced
in
June
1995,
including
in
particular
the
cancellation
of
the
shares-for-vouchers
privatization
scheme,
which
was
considered
by
the
Commission
to
be
an
essential
condition
for
the
effective
disbursement
of
the
assistance.
Die
Wiederaufnahme
der
Gespräche
wurde
durch
die
Privatisierungsbeschlüsse
der
Regierung
vom
Juni
1995
erschwert,
u.a.
vor
allem
durch
die
Rückgängigmachung
der
Gutschein-Privatisierung
in
der
ursprünglich
vorgesehenen
Form,
die
die
Kommission
als
wesentliche
Vorbedingung
für
die
tatsächliche
Auszahlung
der
Hilfe
betrachtete.
EUbookshop v2
NIBE
initiated
on
September
26,
2011
a
procedure
of
cancellation
of
the
remaining
shares
in
Schulthess
held
by
the
minority
shareholders
which
did
not
tender
their
shares
in
the
public
takeover
offer
of
NIBE
of
April
20,
2011.
Am
26.
September
2011
leitete
NIBE
ein
Verfahren
zur
Kraftloserklärung
der
restlichen
Schulthess-Namenaktien
von
Minderheitsaktionären
ein,
welche
ihre
Aktien
nicht
in
das
öffentliche
Übernahmeangebot
von
NIBE
vom
20.
April
2011
angedient
hatten.
ParaCrawl v7.1
With
the
cancellation
of
the
treasury
shares,
effective
as
of
August
30,
2007,
the
Company’s
total
olding
of
treasury
shares
will
be
reset
to
0.00
%.
Mit
Einzug
der
eigenen
Aktien
per
30.
August
2007
wird
der
von
der
Gesellschaft
gehaltene
Gesamtbestand
an
eigenen
Aktien
auf
0,00
%
zurückgeführt.
ParaCrawl v7.1
Cancellation
of
75,970,080
shares
(repurchased
under
the
two
2002/2003
programs),
representing
a
total
cost
of
CHF
5,529
million,
as
of
10
July
2003.
Vernichtung
von
75
970
080
Aktien
(zurÃ1?4ckgekauft
im
Rahmen
des
AktienrÃ1?4ckkaufprogramms
von
2002/2003),
die
sich
per
10.
Juli
2003
auf
insgesamt
CHF
5,529
Mrd.
beläuft.
ParaCrawl v7.1
Cancellation
of
59,482,000
shares
(repurchased
under
the
2003/2004
program),
representing
a
total
cost
of
CHF
4,516
million,
as
of
30
June
2004.
Vernichtung
von
59
482
000
Aktien
(zurÃ1?4ckgekauft
im
Rahmen
des
AktienrÃ1?4ckkaufprogramms
von
2003/2004),
die
sich
per
30.
Juni
2004
auf
insgesamt
CHF
4,516
Mrd.
beläuft.
ParaCrawl v7.1
Following
the
cancellation
of
these
shares,
Whitehall
Trust
will
remain
the
largest
shareholder
in
the
Company,
owning
20,000,000
shares
or
fifty-nine
point
nine
(59.9
%)
percent
of
the
issued
and
outstanding
common
shares.
Nach
der
Stornierung
dieser
Aktien
wird
Whitehall
Trust
mit
20.000.000
Aktien
oder
neunundfünfzig
Komma
neun
Prozent
(59,9
%)
der
ausstehenden
und
emittierten
Aktien
weiterhin
der
größte
Aktionär
des
Unternehmens
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Accounting
for
the
anticipated
cancellation
of
25,000,000
shares
of
its
common
stock,
upon
the
closing
of
the
share
exchange
AGR
Tools,
Inc.
will
have
81,186,516
shares
of
common
stock
issued
and
outstanding.
Unter
Berücksichtigung
der
geplanten
Annullierung
von
25.000.000
Stammaktien
wird
AGR
Tools
Inc.
nach
dem
Abschluss
des
Aktientauschs
über
81.186.516
emittierte
und
ausstehende
Stammaktien
verfügen.
ParaCrawl v7.1
At
this
shareholders'
meeting,
the
shareholders
will,
among
other
things,
vote
on
a
capital
reduction
through
the
cancellation
of
shares
which
have
been
repurchased
under
a
share
buy-back
program
at
a
fixed
price.
An
dieser
Generalversammlung
werden
die
Aktionäre
unter
anderem
über
eine
Kapitalherabsetzung
durch
Vernichtung
von
Aktien,
welche
im
Rahmen
eines
Aktienrückkaufprogramms
zum
Festpreis
zurückgekauft
wurden,
abstimmen.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
will
propose
at
the
ordinary
general
shareholders’
meeting
to
of
2009,
2010
and
2011
the
reduction
of
the
current
share
capital
by
cancellation
of
the
shares
bought
back
trough
this
process.
Der
Verwaltungsrat
wird
an
den
jeweiligen
ordentlichen
Generalversammlungen
2009,
2010
bzw.
2011
der
Vetropack
Holding
AG
die
Kapitalherabsetzung
durch
Vernichtung
in
der
Höhe
des
jeweils
erzielten
Rückkaufvolumens
beantragen.
ParaCrawl v7.1
The
reduction
in
share
premium
due
to
the
cancellation
of
the
SLH
shares
bought
back
through
a
second
trading
line
amounted
to
CHF
635
million
Die
Vernichtung
der
über
eine
zweite
Handelslinie
zurück
gekauften
Aktien
führte
zu
einer
Reduktion
des
Agios
in
Höhe
von
CHF
635
Millionen.
ParaCrawl v7.1
Following
the
approval
of
the
Supervisory
Board,
the
Management
Board
of
Mayr-Melnhof
Karton
AG
will
submit
to
the
13th
Annual
Shareholders’
Meeting
on
April
25,
2007
a
two-for-one
share
split
as
well
as
the
cancellation
of
the
treasury
shares
for
approval.
Der
Vorstand
der
Mayr-Melnhof
Karton
AG
wird
der
13.
ordentlichen
Hauptversammlung
am
25.
April
2007
nach
bereits
erfolgter
Zustimmung
des
Aufsichtsrates
einen
Aktiensplit
der
Mayr-Melnhof
Aktie
im
Verhältnis
1:2
sowie
den
Einzug
der
eigenen
Aktien
zur
Genehmigung
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
par
value
reduction
and
the
cancellation
of
proprietary
shares,
the
company's
share
capital
decreased
from
CHF
596
million
to
CHF
385
million.
Durch
die
Nennwertreduktion
und
die
Vernichtung
der
eigenen
Aktien
reduzierte
sich
das
gesamte
nominelle
Aktienkapital
der
Gesellschaft
von
CHF
596
Millionen
auf
CHF
385
Millionen.
ParaCrawl v7.1
The
share
buyback
programme
launched
by
Vetropack
Holding
Ltd
on
21
January
2009,
with
the
aim
of
capital
reduction,
comes
to
an
end
at
the
Annual
General
Assembly
on
11
May
2011,
at
which
a
decision
will
also
be
made
regarding
the
cancellation
of
the
repurchased
shares.
Das
von
der
Vetropack
Holding
AG
am
21.
Januar
2009
gestartete
Aktienrückkaufprogramm
zur
Kapitalherabsetzung
ist
bis
zur
ordentlichen
Generalversammlung
vom
11.
Mai
2011
befristet,
an
der
auch
über
die
Vernichtung
der
zurückgekauften
Aktien
entschieden
wird.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
the
date
of
cancellation
of
these
shares,
Whitehall
Trust,
representing
various
unrelated
parties
and
the
Company
reached
a
mutually
agreeable
understanding
that
the
market
cap
was
perceived
to
be
too
high
and
needed
to
be
adjusted
to
attract
investors
and
allow
for
further
acquisitions
by
the
company.
Vor
dem
Datum
der
Stornierung
dieser
Aktien
trafen
Whitehall
Trust,
das
mehrere
dritte
Parteien
repräsentiert,
und
das
Unternehmen
eine
Vereinbarung,
der
zufolge
die
Marktkapitalisierung
als
zu
hoch
erachtet
wurde
und
daher
angepasst
werden
musste,
um
Investoren
anzuziehen
und
weitere
Erwerbe
des
Unternehmens
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
of
Vetropack
Holding
Ltd
will
propose
a
cancellation
of
the
repurchased
shares
at
the
next
Annual
General
Assembly,
which
will
take
place
on
Wednesday,
14
May
2014,
11:15
a.m.,
in
Bülach,
Zürich.
Der
Verwaltungsrat
der
Vetropack
Holding
AG
wird
an
der
nächsten
ordentlichen
Generalversammlung
am
Mittwoch,
14.
Mai
2014,
11.15
Uhr,
in
Bülach
ZH,
die
Vernichtung
der
zurückge-kauften
Aktien
beantragen.
ParaCrawl v7.1
Cancellation
of
39,935,094
shares
(repurchased
under
the
2004/2005
program),
representing
a
total
cost
of
CHF
3,543
million,
as
of
8
July
2005.
Vernichtung
von
39
935
094
Aktien
(zurÃ1?4ckgekauft
im
Rahmen
des
AktienrÃ1?4ckkaufprogramms
von
2004/2005),
die
sich
per
8.
Juli
2005
auf
insgesamt
CHF
3,543
Mrd.
beläuft.
ParaCrawl v7.1
In
2009,
the
reduction
in
share
premium
due
to
the
cancellation
of
the
SLH
shares
bought
back
through
a
second
trading
line
amounted
to
CHF
635
million.
Die
Vernichtung
der
über
eine
zweite
Handelslinie
zurück
gekauften
Aktien
im
Jahr
2009
führte
zu
einer
Reduktion
des
Agios
in
Höhe
von
CHF
635
Millionen.
ParaCrawl v7.1
Swiss
Life
Holding
Ltd,
General-Guisan-Quai
40,
8002
Zurich,
Switzerland,
reported
in
a
publication
of
28
August
2009
that
its
stake
of
registered
shares
had
fallen
below
the
reportable
threshold
of
3%
due
to
the
cancellation
of
the
proprietary
shares
repurchased
under
the
share
buyback
programme.
Swiss
Life
Holding,
General-Guisan-Quai
40,
8002
Zürich,
Schweiz,
meldete
in
einer
Publikation
vom
28.
August
2009
die
Unterschreitung
des
meldepflichtigen
Grenzwerts
von
3%
aufgrund
der
Vernichtung
der
im
Rahmen
des
Aktienrückkaufprogramms
zurückgekauften
eigenen
Aktien.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
companies
in
the
portfolio
constantly
changes
due
to
the
cancellation
of
past
share
acquisition
agreements.
Die
Anzahl
der
Unternehmen
des
staatlichen
Portefeuilles
fluktuiert
wegen
der
Rücknahme
bereits
geschlossener
Übernahmevereinbarungen
ständig.
TildeMODEL v2018
If
the
acquisition
of
Bodycote
does
not
take
place,
cancellation
of
the
share
capital
will
be
proposed
to
the
annual
general
meeting
2008.
Falls
die
Akquisition
von
Bodycote
nicht
stattfindet,
wird
die
Herabsetzung
des
Aktienkapitals
an
der
Generalversammlung
2008
beantragt.
ParaCrawl v7.1
A
cancellation
of
the
share-based
payment
by
a
party
other
than
the
entity,
for
instance
by
an
employee,
shareholder
or
other
party,
should
receive
the
same
accounting
treatment
as
a
cancellation
by
the
entity.
Eine
Annullierung
der
anteilsbasierten
Vergütung
durch
eine
andere
Partei
als
das
Unternehmen,
wie
beispielsweise
durch
Mitarbeiter,
Anteilseigner
oder
andere
Parteien,
ist
genauso
wie
eine
Annullierung
durch
das
Unternehmen
zu
bilanzieren.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
the
cancelation
of
shares
repurchased
as
part
of
the
share
buyback
program,
this
amount
has
been
reduced
by
CHF
219.8
million
in
July
2016.
Durch
die
Vernichtung
der
im
Rahmen
des
Aktienrückkaufprogramms
zurückgekauften
Aktien
wurde
dieser
Betrag
im
Juli
2016
um
CHF
219,8
Mio
reduziert.
ParaCrawl v7.1