Übersetzung für "Cancelled shares" in Deutsch

Deutsche Bank has not cancelled any shares since the AGM 2009.
Seit der Hauptversammlung 2009 hat die Deutsche Bank keine Aktien eingezogen.
ParaCrawl v7.1

The value of the assets and liabilities received could be higher than the value of the shares cancelled.
Der Wert des erworbenen Aktiv- und Passivvermögens kann höher sein als der Wert der untergehenden Anteile.
TildeMODEL v2018

Therefore NIBE and Schulthess will proceed with the payment of the consideration for the cancelled shares.
Deshalb werden NIBE und Schulthess zur Auszahlung der Abfindung für die kraftlos erklärten Aktien schreiten.
ParaCrawl v7.1

In this case, the receiving company obtains a capital gain from the difference in value between the shares cancelled and the assets received.
In diesem Fall entsteht der übernehmenden Gesellschaft eine Wertsteigerung, die der Differenz zwischen dem Wert der untergehenden Anteile und dem übernommenen Vermögen entspricht.
TildeMODEL v2018

The right to the new B-shares shall only be granted to the shareholders of the cancelled Schulthess shares, with the right and the obligation for the shareholders to pay for the new B-shares in NIBE by payment in kind consisting of shares in Schulthess.
Zum Bezug dieser neuen B-Aktien berechtigt sind ausschließlich die Aktionäre der kraftlos erklärten Schulthess Aktien, wobei diese Aktionäre berechtigt und verpflichtet sind, die neuen NIBE B-Aktien durch Einlage von Schulthess-Aktien zu liberieren.
ParaCrawl v7.1

If a listing for the new iQ Tech shares is not possible within this year, the exchange agreements will be cancelled and shares of iQ Power Licensing AG will seek a regulated listing on the Berlin exchange and a parallel listing on the Frankfurt XETRA exchange.
Sollte aus irgendeinem Grund eine Notierung der neuen iQ Tech-Aktien in diesem Jahr nicht mehr möglich sein, werden die Umtauschverträge aufgelöst und für die Aktien der iQ Power Licensing AG wird eine Notierung am Geregelten Markt und eine parallele Notierung an der Frankfurter Börse XETRA angestrebt.
ParaCrawl v7.1

Where the SPE cancels its own shares, its share capital shall be reduced accordingly.
Löscht die SPE ihre eigenen Anteile, wird das Gesellschaftskapital entsprechend herabgesetzt.
TildeMODEL v2018

Can I resell, give away, inherit or cancel my shares?
Kann ich meine Anteile wieder verkaufen, verschenken, vererben oder kündigen?
CCAligned v1

All repurchased shares have been canceled (32,540,339 shares).
Sämtliche zurückgekauften Aktien wurden eingezogen (32.540.339 Stück).
ParaCrawl v7.1

The shares shall be bought back for the purpose of reducing the share capital by cancellation of acquired shares.
Der Aktienrückkauf erfolgt zum Zweck der Herabsetzung des Grundkapitals der Gesellschaft durch Einziehung der erworbenen Aktien.
ParaCrawl v7.1

Those should include the powers to transfer shares in, or assets, rights or liabilities of, a failing institution to another entity such as another institution or a bridge institution, powers to write off or cancel shares, or write down or convert debt of a failing institution, the power to replace the management and power to impose a temporary moratorium on the payment of claims.
Dazu sollte die Befugnis zählen, Anteile an einem ausfallenden Institut bzw. Vermögenswerte, Rechte oder Verbindlichkeiten dieses Instituts auf ein anderes Unternehmen, z. B. ein anderes Institut oder ein Brückeninstitut, zu übertragen, die Befugnis, Anteile abzuschreiben oder zu löschen oder Schulden eines ausfallenden Instituts abzuschreiben oder umzuwandeln, die Befugnis, die Geschäftsleitung zu ersetzen sowie die Befugnis, für die Begleichung von Forderungen ein vorübergehendes Moratorium zu verhängen.
TildeMODEL v2018

Following the increase in capital, it is envisaged that SNCM’s share capital be reduced by cancellation of shares to be brought back to the legal minimum for a limited liability company not making a public offer.
Nach der Kapitalerhöhung sollte das Gesellschaftskapital der SNCM durch Einziehung von Aktien auf den gesetzlich vorgeschriebenen Mindestwert für nicht kapitalmarktorientierte Aktiengesellschaften herabgesetzt werden.
DGT v2019

Losses should first be absorbed by regulatory capital instruments and should be allocated to shareholders either through the cancellation of shares or through severe dilution.
Die Verluste sollten zunächst durch als Eigenkapital anerkannte Wertpapiere absorbiert und den Anteilsinhabern entweder durch Löschung der Anteile oder durch eine starke Verwässerung zugewiesen werden.
TildeMODEL v2018

Subject to paragraph 5 and to the articles of association of the SPE, the cancellation of shares shall be governed by the applicable national law.
Vorbehaltlich des Absatzes 5 und der Satzung der SPE unterliegt die Löschung der Anteile dem geltenden innerstaatlichen Recht.
TildeMODEL v2018