Übersetzung für "Cancellation of meeting" in Deutsch

The Bureau took note of the cancellation of this meeting.
Das Präsidium nimmt die Annullierung dieser Sitzung zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The savings came from the cancellation of one meeting of the Governing Board and the proposed meeting of the Advisory Forum Meda Regional Group.
Die Einsparungen entstanden aufgrund der Absage einer Vorstandssitzung und der geplanten Tagung der MEDA-Regionalgruppe des Beratungsgremiums.
TildeMODEL v2018

The protests in Torino led to the cancellation of the meeting of the G8 ministers of Science scheduled in Monza.
Die Proteste in Turin sorgten für die Absage des in Monza geplanten Treffens der G8-Wissenschaftsminister.
ParaCrawl v7.1

As the meeting has been rescheduled at short notice, following the cancellation of the meeting in Valencia on 20 April, interpreting may not be available in all of the mentioned languages.
Da nach der Absage des ursprünglichen Sitzungstermins (20. April in Valencia) die Sitzung kurzfris­tig verschoben werden musste, kann eine Verdolmetschung eventuell nicht in alle genannten Sprachen gewährleistet werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, considering the risk of a new cancellation of the RT meeting by the Indian side and, in consequence, an interval between RT meetings of over a year without any bilateral contacts, she suggested that, if that ever happened, the FC should request authorisation to travel to Delhi to meet CSOs independently of the dates set for the RT meeting.
In Anbetracht dessen, dass das Diskussionsforum von indischer Seite erneut abgesagt werden könnte und dann folglich zwischen den Sitzungen des Diskussionsforums über ein Jahr ohne bilaterale Kontakte läge, schlägt sie darüber hinaus vor, dass der Begleitausschuss ggf. die Genehmigung für eine Reise nach Delhi beantragen sollte, um die Organisationen der Zivilgesellschaft unabhängig von dem Sitzungstermin des Diskussionsforums zu treffen.
TildeMODEL v2018

Mr Vever apologised for the cancellation of the SMO meeting in Lisbon, planned on 13 and 14 April 2000.
Herr VEVER entschuldigt sich für die Annullierung der BBS-Sitzung in Lissabon, die für den 13./14. April 2000 vorgesehen war.
TildeMODEL v2018

The European Council expresses its disappointment at the cancellation of the Plitvice meeting between the Croatian Government and the Krajina Serbs.
Der Europäische Rat bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, daß die Zusammenkunft zwischen der kroatischen Regierung und den Krajina-Serben in Plitvice abgesagt wurde.
TildeMODEL v2018

Secondly, I have heard calls for the cancellation of the meeting which is to be held in Brussels next week between the European Union delegation and the Canadian delegation.
Ich habe auch vernommen, daß verschiedenerseits verlangt wurde, die Konferenz abzusagen, die für nächste Woche in Brüssel zwischen einer Delegation der Europäischen Union und einer kanadischen geplant ist.
EUbookshop v2

Financial stringencies caused the cancellation of the meeting planned for April 1983 and the same factor led to the grouping together, from January 1982 onwards, of the MULTI group's meetings with those of CETIL, committee of experts of the Commission for the improvement of the transfer of information between European languages.
Aus demselben Grund wurden ab Januar 1982 die Sitzungen der MULTI-Gruppe mit den Sitzungen der Gruppe CETIL (Sachverständigenausschuss der Kommission für die Verbesserung der Informationsübertragung zwischen den europäischen Sprachen) gekoppelt.
EUbookshop v2

After tumultous weeks with a temporary cancellation of the meeting, we are happy that we can do the biggest small field tournament in Germany again in 2019!
Nach den turbulenten Wochen mit zwischenzeitlicher Absage des Meetings freuen wir uns, dass wir das größte Kleinfeldturnier Deutschlands auch 2019 wieder an den Start bringen können!
CCAligned v1

Despite all their differences and after the cancellation of a meeting planned for a few weeks ago, Angela Merkel and Nicolas Sarkozy have finally met.
Angela Merkel und Nicolas Sarkozy haben sich trotz aller Differenzen nun doch getroffen, nach dem ein bereits für letzte Woche geplantes Treffen abgesagt wurde.
ParaCrawl v7.1

The cancellation of the Medellín meeting was discussed in our previous report, and, of course, at the Bilbao Council meeting itself.
Die Absage des Treffens von Medellin wurde in unserem vorherigen Bericht diskutiert, und natürlich auf dem Treffen von Bilbao selbst.
ParaCrawl v7.1

While the P5+1 talks with Iran remain without results and only allow additional time for Iran's nuclear activities, the simultaneous cancellation of a meeting with members of the opposition is a slap in the face of the Iranian democracy movement.
Während die Gespräche der P5+1 mit dem iranischen Regime ergebnislos bleiben und dem iranischen Atomprogramm lediglich weitere Zeit verschaffen, ist die Absage eines Treffens mit Oppositionellen ein Schlag ins Gesicht der iranischen Demokratiebewegung.
ParaCrawl v7.1

The cancellation of the meeting with Iranian opposition members took place two weeks after the death fatwas and death threats against Shahin Najafi, an exile-Iranian musician living in Cologne.
Die Absage an iranische Oppositionelle fand zwei Wochen nach den Todes-Fatwas und Morddrohungen gegen den exiliranischen Musiker Shahin Najafi statt, der in Köln lebt.
ParaCrawl v7.1

And "the cancellation of the meeting may not be the only measure," - writes journalist Ksenia Pronin (Ksena Pronin): "The transit of military supplies into Afghanistan and a joint action at both the political and military level, is also in jeopardy."
Und "die Annullierung der Sitzung möglicherweise nicht die einzige Maßnahme," - schreibt Journalist Ksenia Pronin (Ksena Pronin): "Die Durchfuhr von militärischen Lieferungen in Afghanistan und eine gemeinsame Aktion auf der politischen und militärischen Ebene, ist auch in Gefahr."
ParaCrawl v7.1

And the attendees will be noticed of the cancellation of a particular meeting with the cancellation email they received.
Und die Teilnehmer werden von der Absage eines bestimmten Meetings mit der Stornierungs-E-Mail, die sie erhalten haben, aufgefallen sein.
ParaCrawl v7.1

China and South Korea both cancelled meetings of their foreign ministers with their Japanese counterpart.
China und Südkorea sagten die Treffen ihrer jeweiligen Außenminister mit ihrem japanischen Amtskollegen ab.
News-Commentary v14

Mr Wilms pointed out that the issue of unused interpretation did not concern only cancellation of meetings but also cancellation of invited participants' attendance.
Hans-Joachim WILMS weist darauf hin, dass das Thema "nicht genutzte Dolmetsch-Slots" nicht nur bei der Absage von Sitzungen aktuell sei, sondern immer auch dann, wenn eingeladene Teilnehmer abwesend seien.
TildeMODEL v2018

In this context, the European Council regrets that Iran cancelled the meeting of the EU-Iran human rights dialogue scheduled for December 2006.
In diesem Zusammenhang bedauert der Europäische Rat, dass Iran die für Dezember 2006 anberaumte Sitzung im Rahmen des Menschenrechtsdialogs EU-Iran annulliert hat.
TildeMODEL v2018

Mr Andrade thought that the study group presidents should be informed of the cost of cancelling meetings.
Herr ANDRADE vertritt die Ansicht, dass die Vorsitzenden der Studiengruppen über die Kosten der Annullierung einer Sitzung informiert sein sollten.
TildeMODEL v2018

In the field of interpretation, last-minute requests implying the contracting of expensive external interpreters, or the late cancellation of meetings, both imply high costs.
Beim Dolmetschen haben kurzfristige Anfragen, die zur Verpflichtung teurer Free-lance-Dolmetscher zwingen, oder späte Absagen von Sitzungen hohe Kosten zur Folge.
TildeMODEL v2018

Mr Tóth asked about the reimbursement arrangements for members who had been unaware of the cancellation of certain meetings (including a TEN section meeting) as a result of the disruption caused by the volcanic eruption in Iceland.
János TÓTH stellt die Frage nach den Bedingungen für die Erstattung der Reisekosten für Mitglieder, die nicht rechtzeitig von der durch den Vulkanausbruch auf Island bedingten Annullierung bestimmter Sitzungen (insbesondere einer Sitzung der Fachgruppe TEN) Kenntnis erhalten hätten.
TildeMODEL v2018

I am feeling in quite a good humour, but I really feel like making a blistering attack on the Council of Ministers, because I have been informed that they have cancelled their meeting of 18 May.
Ich bin zwar sehr gut gelaunt, aber ich habe wirklich Lust, den Ministerrat scharf anzugreifen, da ich informiert wurde, daß er seine Sitzung vom 18. Mai abgesagt hat.
EUbookshop v2

On the other hand, the cancelling of a meeting between Ministers of Industry is extremely disturbing, insofar as this conoborates the impression that it is not possible, at the moment, to hold meetings on Arab soil with all the Members associated to the Barcelona process.
Die Annullierung einef Tagung der Industrieminister ist hingegen insoweit beunruhigend, als dadurch der Eindruck bestärkt wird, daß es zum gegen wärtigen Zeitpunkt nicht möglich ist, auf arabischem Boden Tagungen unter Beteiligung sämtlicher an dem Barcelona-Prozeß assoziierten Länder abzuhalten.
EUbookshop v2

However, because the Committee on Agriculture and Rural Development unanimously asked me to do so, 1 would like to point out that the committee very much regreis thai the Council has cancelled two of its meetings, the April and May Councils.
Könnten wir, wenn wir auf der nächsten Tagung eine Aussprache hierüber führen, nicht auch den Rat einladen, so daß von ihm dabei auch eine Erklärung abgegeben wird?
EUbookshop v2

Despite significant cancellations of meetings, around eight percent of the properties plan modernizations of meetings equipment (38% of the projects) and furniture (28%).
Rund acht Prozent der Häuser plant dieses Jahr trotz erheblicher Tagungsstornierungen Modernisierungen von Tagungstechnik (38% der Vorhaben) und Möbeln (28%).
ParaCrawl v7.1