Übersetzung für "Cancel transaction" in Deutsch
Is
it
possible
to
cancel
a
transaction?
Ist
es
möglich,
eine
Transaktion
zu
stornieren?
CCAligned v1
If
there
are
marked
differences,
you
should
cancel
the
transaction
and
ask
the
customer
to
pay
in
cash.
Bei
offensichtlichen
Unterschieden
sollten
Sie
die
Transaktion
stornieren
und
auf
Barzahlung
bestehen.
ParaCrawl v7.1
This
is
shown
before
the
payment,
so
that
one
could
still
cancel
the
transaction.
Das
wird
vor
der
Auszahlung
angezeigt,
so
dass
man
noch
abbrechen
könnte.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
customer
has
the
right
to
cancel
the
transaction.
In
diesem
Fall
hat
der
Kunde
das
Recht,
die
Transaktion
abzubrechen.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
cancel
a
transaction?
Wie
kann
ich
eine
Transaktion
abbrechen?
CCAligned v1
The
seller
may
at
any
time
cancel
the
transaction.
Der
Verkäufer
kann
jederzeit
die
Transaktion
abzubrechen.
ParaCrawl v7.1
You
can
cancel
the
order
transaction
at
any
time,
or
complete
it
by
clicking
the
Submit
order
button.
Den
Bestellvorgang
können
Sie
jederzeit
abbrechen
oder
durch
Anklicken
des
Buttons
Absenden
abschließen.
ParaCrawl v7.1
Seller
or
Buyer
may
only
cancel
any
Online
Transaction
according
to
the
relevant
Transactional
Terms.
Verkäufer
oder
Käufer
können
eine
Online-Transaktion
nur
in
Übereinstimmung
mit
den
entsprechenden
Transaktionsbedingungen
stornieren.
ParaCrawl v7.1
One
of
these
is
the
right
to
cancel
your
transaction
and
receive
a
full
refund.
Eines
davon
ist
das
Recht,
die
Transaktion
abzubrechen
und
eine
volle
Rückerstattung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
At
any
time
you
can
cancel
the
transaction
or
stop
copying
a
trader.
Sie
können
jederzeit
die
Transaktion
Abbrechen
oder
beenden
Sie
das
kopieren
der
trades
eines
Händlers.
CCAligned v1
After
your
transaction
is
completed,
it
is
not
possible
anymore
to
cancel
your
transaction.
Nachdem
Ihre
Transaktion
abgeschlossen
ist,
ist
es
nicht
mehr
möglich,
Ihre
Transaktion
abzubrechen.
CCAligned v1
In
case
of
a
failure
any
of
these
requirements,
Skinsmarket.com
has
all
the
rights
to
cancel
the
transaction.
Im
Falle
eines
Misserfolgs
einer
dieser
Voraussetzungen
hat
Skinsmarket.com
alle
Rechte,
die
Transaktion
zu
stornieren.
CCAligned v1
Can
I
cancel
a
transaction?
Kann
ich
eine
Transaktion
stornieren?
CCAligned v1
As
soon
as
you
commit
or
cancel
the
new
transaction,
you
can
see
these
records
again.
Sobald
Sie
die
neue
Transaktion
beenden
oder
abbrechen,
können
Sie
diese
wieder
sehen.
ParaCrawl v7.1
Additional
charges
are
always
displayed
before
the
withdrawal,
so
that
you
can
still
cancel
the
transaction.
Zusatzgebühren
werden
grundsätzlich
vor
der
Abhebung
angezeigt,
so
dass
man
die
Transaktion
noch
abbrechen
kann.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
transaction
is
then
captured
using
Transaction/Capture
or
cancelled
using
Transaction/Cancel.
Abschliessend
wird
die
Transaktion
dann
mit
Transaction/Capture
verbucht
oder
mit
Transaction/Cancel
storniert.
ParaCrawl v7.1
This
includes
without
limitation
the
power
and
authority
to
reject
or
cancel
an
online
transaction,
to
refund
the
funds
to
a
buyer
or
to
release
the
funds
to
a
seller.
Dazu
gehört
unter
anderem
die
Befugnis
und
Vollmacht
zur
Ablehnung
oder
Stornierung
einer
Online-Transaktion,
zur
Erstattung
der
Gelder
an
einen
Käufer
oder
die
Freigabe
der
Gelder
an
einen
Verkäufer.
ParaCrawl v7.1
Yes,
service
can
be
canceled
at
any
time,
it
is
not
needed
to
take
any
special
action,
just
let
us
know
by
email
or
contact
our
billing
company
directly
to
cancel
recurring
transaction.
Ja,
der
Service
kann
jederzeit
abgebrochen
werden,
es
ist
nicht
erforderlich,
eine
spezielle
Maßnahmen
zu
ergreifen,
lassen
Sie
uns
wissen,
durch
E-Mail
oder
kontaktieren
Sie
das
Billing
Unternehmen
direkt
an
wiederkehrende
Transaktion
abzubrechen.
CCAligned v1
Typically,
the
OnError=
function
code
is
"/N"
(Cancel
transaction)
or
"/12"
(Cancel).
Der
unter
OnError=
angegebene
Funktionscode
wird
häufig
"/N"
(Abbruch
der
Transaktion)
oder
"/12"
(Abbrechen)
sein.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
is
a
consumer
as
defined
by
Section
13
of
the
German
Civil
Code
(BGB),
the
customer
may
cancel
the
transaction
in
text
form
(e.g.
letter,
fax,
e-mail)
without
providing
a
reason
within
2
weeks.
Ist
der
Kunde
ein
Verbraucher
gemäß
§
13
BGB,
kann
dieser
seine
Vertragserklärung
innerhalb
von
zwei
Wochen
ohne
Angabe
von
Gründen
in
Textform
(z.B.
per
Brief,
Fax,
E-Mail)
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
We
may
cancel
any
transaction
if
we
believe
that
the
transaction
breaches
these
Terms
or
the
Terms
of
Service,
or
if
we
believe
that
doing
so
may
prevent
financial
loss.
Wir
können
jedwede
Transaktion
widerrufen,
wenn
wir
der
Ansicht
sind,
dass
sie
gegen
diese
Bedingungen
oder
die
Facebook-Nutzungsbedingungen
verstößt
oder
dass
wir
dadurch
einen
finanziellen
Verlust
verhindern
können.
ParaCrawl v7.1