Übersetzung für "Can be distinguished" in Deutsch

If these coins are handled in the retail trade, they can easily be distinguished.
Bei der Benutzung im Einzelhandel können sie leicht von Euros unterschieden werden.
Europarl v8

It can be distinguished by its mild-tasting latex and smaller, roughly spherical spores measuring 5.5–7 by 5.5–6.5 ?m.
Auch die Sporen sind mit 6–8,5 × 5–6,5 Mikrometer etwas kleiner.
Wikipedia v1.0

Three periods can be distinguished.
Dabei lassen sich drei Phasen ausmachen.
Wikipedia v1.0

For products, the following levels of mutual recognition can be distinguished:
Bei Waren lassen sich folgende Stufen der gegenseitigen Anerkennung unterschei­den:
TildeMODEL v2018

Three types of amendments can be distinguished:
Es können drei Arten von Änderungen unterschieden werden:
TildeMODEL v2018

Community activities, of which two basic types can be distinguished:
Gemeinschaftsaktivitäten, bei denen zwei grundlegende Arten zu unterscheiden wären:
TildeMODEL v2018

Two types of activity can be distinguished:
Hier lassen sich zwei Arten unterscheiden:
TildeMODEL v2018

Four situations can be distinguished in this respect:
Hierbei lassen sich vier Fälle unterscheiden:
TildeMODEL v2018

Two types of TA activities can be distinguished:
Es kann zwischen zwei Arten von technischen Hilfsmaßnahmen unterschieden werden:
TildeMODEL v2018

Different levels and timeframes can be distinguished for this restructuring:
Es lassen sich dabei unterschiedli­che Ebenen und zeitliche Abschnitte dieser Restrukturierungen unterscheiden:
TildeMODEL v2018

Within vessel traffic services different services can be distinguished:
Innerhalb der Schiffsverkehrsdienste werden folgende Dienste unterschieden:
DGT v2019

Natural mineral water can be clearly distinguished from ordinary drinking water:
Natürliches Mineralwasser unterscheidet sich von gewöhnlichem Trinkwasser deutlich durch:
DGT v2019

Three types of direct investment relationships can be distinguished:
Es werden drei Arten von Direktinvestitionsbeziehungen unterschieden:
DGT v2019

Micronuclei can be distinguished by a number of criteria.
Mikrokerne lassen sich mit Hilfe einer Reihe von Kriterien differenzieren.
DGT v2019

Two periods can be distinguished on the basis of the different legal provisions that apply.
Zwei Zeitspannen sind anhand der Anwendbarkeit der verschiedenen rechtlichen Bestimmungen zu unterscheiden.
DGT v2019

Financial claims can be distinguished by whether they are negotiable or not.
Forderungen lassen sich danach unterscheiden, ob sie handelbar sind oder nicht.
DGT v2019

Within each category, different quality grades can be distinguished.
Innerhalb jeder Sorte lassen sich unterschiedliche Qualitätsstufen unterscheiden.
DGT v2019

Three periods can be distinguished in the process of privatisation of Combus.
Die Privatisierung von Combus kann in drei Phasen gegliedert werden.
DGT v2019

Accordingly, this product type can be distinguished from other product types of the product concerned.
Somit lässt sich dieser Warentyp von anderen Typen der betroffenen Ware unterscheiden.
DGT v2019

Several types of AIS stations can be distinguished:
Es sind verschiedene Arten von AIS-Stationen zu unterscheiden:
DGT v2019

PET resins can be distinguished from amorphous PET according to their production methods and performance characteristics.
Die PET-Harze lassen sich von anderen PET-Stoffen nach ihren Herstellungsverfahren und Leistungsmerkmalen unterscheiden.
TildeMODEL v2018

In that context two kinds of measures can be distinguished:
In diesem Zusammenhang lassen sich zwei Arten von Maßnahmen unterscheiden:
TildeMODEL v2018