Übersetzung für "Can be configured" in Deutsch

With the HCCA, QoS can be configured with great precision.
Mit HCCA kann QoS mit großer Genauigkeit konfiguriert werden.
Wikipedia v1.0

Shared IMAP folders and mailing lists can be configured in the Univention Management Console.
Gemeinsam genutzte IMAP-Order und Mailinglisten können in der Univention Management Console definiert werden.
Wikipedia v1.0

Several options are implemented which can be configured in the dialog for the practice options.
Es sind einige Optionen vorgesehen, die im Dialog Übungseinstellungen eingerichtet werden können.
KDE4 v2

This product can be configured to permit...
Dieses Produkt kann so konfiguriert werden, daß es möglich ist,...
EUbookshop v2

Alternatively, Linux distros can be configured to use TunnelBear.
Alternativ können Linux Distributionen für die Verwendung von TunnelBear konfiguriert werden.
WikiMatrix v1

All graphical reports can be configured to your needs and saved.
Alle grafischen Auswertungen lassen sich auf den eigenen Bedarf anpassen und abspeichern.
WikiMatrix v1

Alternatively, assignment of storage locations can be configured in the storage system.
Alternativ kann die Zuordnung der Lagerplätze im Lagersystem konfiguriert sein.
WikiMatrix v1

The profiles can also be configured in a rectangular shape relative to each other.
Die Profile können auch in Rechteckform zueinander angeordnet sein.
EuroPat v2

If necessary, this spring can be configured as a cup spring and completely surround the sealing axle.
Diese kann gegebenenfalls als Tellerfeder ausgebildet sein und die Dichtungsachse ganz umschließen.
EuroPat v2

These side guides can be configured as flat seals for the disk.
Die Seitenführungen können als Flachdichtung für die Scheibe augebildet sein.
EuroPat v2

The blowout apertures 2 can be configured to be either conical, slit-shaped or possessing differently sized diameters.
Die Ausblasöffnungen(2) können konisch, schlitzförmig oder mit unterschiedlichen Durchmessern gestaltet sein.
EuroPat v2

The closing link can be tube-like configured and snap in an undercut of the seal holder.
Das Schließglied kann rohrförmig ausgebildet und in eine Hinterschneidung des Dichtungsaufnahmegliedes einschnappbar sein.
EuroPat v2

Moreover, the elements of the heat exchanger 29 can be configured as plate-like hollow bodies.
Darüber hinaus lassen sich die Elemente des Wärmetauschers 29 als plattenförmige Hohlkörper ausbilden.
EuroPat v2

The wire fabric, for example, can be configured as a square-meshed fabric or a laced fabric.
Das Drahtgewebe kann beispielsweise als ein Quadratmaschengewebe oder als ein Tressen­gewebe ausgeführt sein.
EuroPat v2

The projections 22 can be configured as cams or the like.
Die Ansätze 22 können durch Nocken oder dgl. gebildet sein.
EuroPat v2

Filter apparatus according to the invention can be configured and used for a liquid mixture without solid particles.
Die erfindungsgemäße Filtervorrichtung läßt sich für eine Flüssigkeitenmischung ohne Feststoffteilchen ausbilden und einsetzen.
EuroPat v2

All reaction-control members can also be configured as simple sheet metal or as a simple insulated layer.
Alle Reaktionssteuerelemente können auch als einfaches Blech oder als einfache Isolierschicht ausgebildet werden.
EuroPat v2

The transition region can be configured in some other way.
Der Übergangsbereich kann unterschiedliche Formgebung erhalten.
EuroPat v2

In this way, the heat transfer can be configured to meet existing requirements.
Dadurch kann der Wärmedurchgang den Erfordernissen entsprechend gestaltet werden.
EuroPat v2

The abutment can be configured as a frictional shaft seal and fixed in the housing.
Das Widerlager kann als Gleitringdichtung ausgebildet und im Gehäuse festgelegt sein.
EuroPat v2

The armrests 8 can also be configured as headrests.
Die Armlehnen 8 koennen auch als Kopfstuetze ausgebildet sein.
EuroPat v2

However, the rejection sensor can be configured for a desired measuring task right from the start.
Der Rejektionssensor kann jedoch auch von vornherein für eine gewünschte Meßaufgabe konfiguriert sein.
EuroPat v2

The assemblies described above can be configured in known fashion.
Die vorstehend aufgeführten Aggregate können in bekannter Weise ausgebildet sein.
EuroPat v2