Übersetzung für "Can be configured" in Deutsch
With
the
HCCA,
QoS
can
be
configured
with
great
precision.
Mit
HCCA
kann
QoS
mit
großer
Genauigkeit
konfiguriert
werden.
Wikipedia v1.0
Shared
IMAP
folders
and
mailing
lists
can
be
configured
in
the
Univention
Management
Console.
Gemeinsam
genutzte
IMAP-Order
und
Mailinglisten
können
in
der
Univention
Management
Console
definiert
werden.
Wikipedia v1.0
Several
options
are
implemented
which
can
be
configured
in
the
dialog
for
the
practice
options.
Es
sind
einige
Optionen
vorgesehen,
die
im
Dialog
Übungseinstellungen
eingerichtet
werden
können.
KDE4 v2
This
product
can
be
configured
to
permit...
Dieses
Produkt
kann
so
konfiguriert
werden,
daß
es
möglich
ist,...
EUbookshop v2
Alternatively,
Linux
distros
can
be
configured
to
use
TunnelBear.
Alternativ
können
Linux
Distributionen
für
die
Verwendung
von
TunnelBear
konfiguriert
werden.
WikiMatrix v1
All
graphical
reports
can
be
configured
to
your
needs
and
saved.
Alle
grafischen
Auswertungen
lassen
sich
auf
den
eigenen
Bedarf
anpassen
und
abspeichern.
WikiMatrix v1
Alternatively,
assignment
of
storage
locations
can
be
configured
in
the
storage
system.
Alternativ
kann
die
Zuordnung
der
Lagerplätze
im
Lagersystem
konfiguriert
sein.
WikiMatrix v1
The
profiles
can
also
be
configured
in
a
rectangular
shape
relative
to
each
other.
Die
Profile
können
auch
in
Rechteckform
zueinander
angeordnet
sein.
EuroPat v2
If
necessary,
this
spring
can
be
configured
as
a
cup
spring
and
completely
surround
the
sealing
axle.
Diese
kann
gegebenenfalls
als
Tellerfeder
ausgebildet
sein
und
die
Dichtungsachse
ganz
umschließen.
EuroPat v2
These
side
guides
can
be
configured
as
flat
seals
for
the
disk.
Die
Seitenführungen
können
als
Flachdichtung
für
die
Scheibe
augebildet
sein.
EuroPat v2
The
blowout
apertures
2
can
be
configured
to
be
either
conical,
slit-shaped
or
possessing
differently
sized
diameters.
Die
Ausblasöffnungen(2)
können
konisch,
schlitzförmig
oder
mit
unterschiedlichen
Durchmessern
gestaltet
sein.
EuroPat v2
The
closing
link
can
be
tube-like
configured
and
snap
in
an
undercut
of
the
seal
holder.
Das
Schließglied
kann
rohrförmig
ausgebildet
und
in
eine
Hinterschneidung
des
Dichtungsaufnahmegliedes
einschnappbar
sein.
EuroPat v2
Moreover,
the
elements
of
the
heat
exchanger
29
can
be
configured
as
plate-like
hollow
bodies.
Darüber
hinaus
lassen
sich
die
Elemente
des
Wärmetauschers
29
als
plattenförmige
Hohlkörper
ausbilden.
EuroPat v2
The
wire
fabric,
for
example,
can
be
configured
as
a
square-meshed
fabric
or
a
laced
fabric.
Das
Drahtgewebe
kann
beispielsweise
als
ein
Quadratmaschengewebe
oder
als
ein
Tressengewebe
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
The
projections
22
can
be
configured
as
cams
or
the
like.
Die
Ansätze
22
können
durch
Nocken
oder
dgl.
gebildet
sein.
EuroPat v2
Filter
apparatus
according
to
the
invention
can
be
configured
and
used
for
a
liquid
mixture
without
solid
particles.
Die
erfindungsgemäße
Filtervorrichtung
läßt
sich
für
eine
Flüssigkeitenmischung
ohne
Feststoffteilchen
ausbilden
und
einsetzen.
EuroPat v2
All
reaction-control
members
can
also
be
configured
as
simple
sheet
metal
or
as
a
simple
insulated
layer.
Alle
Reaktionssteuerelemente
können
auch
als
einfaches
Blech
oder
als
einfache
Isolierschicht
ausgebildet
werden.
EuroPat v2
The
transition
region
can
be
configured
in
some
other
way.
Der
Übergangsbereich
kann
unterschiedliche
Formgebung
erhalten.
EuroPat v2
In
this
way,
the
heat
transfer
can
be
configured
to
meet
existing
requirements.
Dadurch
kann
der
Wärmedurchgang
den
Erfordernissen
entsprechend
gestaltet
werden.
EuroPat v2
The
abutment
can
be
configured
as
a
frictional
shaft
seal
and
fixed
in
the
housing.
Das
Widerlager
kann
als
Gleitringdichtung
ausgebildet
und
im
Gehäuse
festgelegt
sein.
EuroPat v2
The
armrests
8
can
also
be
configured
as
headrests.
Die
Armlehnen
8
koennen
auch
als
Kopfstuetze
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
However,
the
rejection
sensor
can
be
configured
for
a
desired
measuring
task
right
from
the
start.
Der
Rejektionssensor
kann
jedoch
auch
von
vornherein
für
eine
gewünschte
Meßaufgabe
konfiguriert
sein.
EuroPat v2
The
assemblies
described
above
can
be
configured
in
known
fashion.
Die
vorstehend
aufgeführten
Aggregate
können
in
bekannter
Weise
ausgebildet
sein.
EuroPat v2