Übersetzung für "Can be based on" in Deutsch
This
message
can
be
based
on
a
“Train
running
advice”
message.
Diese
Meldung
kann
auf
Grund
einer
‚Zugfahrtmeldung‘
erfolgen.
DGT v2019
Perhaps
this
legitimacy
can
be
based
solely
on
the
will
of
NATO?
Kann
sich
diese
Legitimation
etwa
lediglich
auf
den
Willen
der
NATO
gründen?
Europarl v8
Shared
goals
can
only
be
based
on
shared
values.
Gemeinsame
Ziele
können
nur
auf
gemeinsamen
Werten
basieren.
Europarl v8
Secondly:
lasting
union
can
only
be
based
on
strong
self-identity.
Zweitens:
Eine
dauerhafte
Gemeinschaft
kann
nur
auf
einem
klaren
Selbstverständnis
beruhen.
Europarl v8
A
decrease
in
alprazolam
dose
can
be
considered
based
on
clinical
response.
Ansprechen
kann
eine
Senkung
der
Alprazolam-Dosis
in
Erwägung
gezogen
werden.
ELRC_2682 v1
Servers
with
higher
computing
power
can
also
be
built
based
on
multiple
x86
processors.
Leistungsfähigere
Server
lassen
sich
auch
auf
der
Basis
vieler
x86-Prozessoren
herstellen.
DGT v2019
Genuine
mutual
understanding
can
only
be
based
on
the
pooling
of
cultural
languages.
Ein
echtes
gegenseitiges
Verständnis
kann
nur
auf
dem
Austausch
der
Kultursprachen
beruhen.
TildeMODEL v2018
Measurement
of
the
progress
can
only
be
based
on
reliable
data
and
relevant
indicators.
Fortschritte
können
nur
anhand
zuverlässiger
Daten
und
relevanter
Indikatoren
gemessen
werden.
TildeMODEL v2018
These
programmes
can
be
based
on:
Diese
Programme
können
auf
folgenden
Punkten
basieren:
TildeMODEL v2018
And,
that
direction
can
not
be
based
on
old
ideas.
Doch
diese
Ausrichtung
kann
nicht
auf
alte
Vorstellungen
gegründet
werden.
TildeMODEL v2018
Real
change
can
only
be
based
on
effective
policy
implementation.
Wirkliche
Veränderungen
können
nur
durch
eine
wirksame
Durchführung
von
Maßnahmen
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
Networks
can
be
based
on
the
following
models:
Netzwerke
können
sich
auf
folgende
Modelle
gründen:
EUbookshop v2