Übersetzung für "Can afford" in Deutsch
The
world
can
no
longer
afford
a
poor
agreement
on
climate.
Die
Welt
kann
sich
ein
schwaches
Klimaschutzabkommen
nicht
mehr
leisten.
Europarl v8
Can
we
afford
to
risk
that
kind
of
relationship?
Können
wir
es
uns
erlauben,
diese
Beziehung
zu
gefährden?
Europarl v8
Those
who
have
health
care
are
the
people
who
can
afford
it.
Zugang
zur
Gesundheitsversorgung
haben
nur
die
Menschen,
die
es
sich
leisten
können.
Europarl v8
It
is
therefore
only
the
largest
investors
which
can
afford
them.
Daher
können
sich
nur
die
größten
Investoren
solche
Investitionen
leisten.
Europarl v8
It
is
an
area
which
we
as
a
society
can
no
longer
afford
to
ignore.
Das
ist
ein
Bereich,
den
wir
als
Gesellschaft
nicht
länger
ignorieren
dürfen.
Europarl v8
As
a
result,
only
the
most
affluent
can
afford
the
luxury
of
treatment
abroad.
Demzufolge
können
sich
nur
die
Wohlhabendsten
den
Luxus
einer
Behandlung
im
Ausland
leisten.
Europarl v8
We
have
reached
a
stage
where
we
can
no
longer
afford
further
rescue
packages.
Mittlerweile
können
wir
uns
weitere
Rettungspakete
nicht
mehr
leisten.
Europarl v8
Small
businessmen
can
ill
afford
this
cost
at
a
time
of
economic
strife.
Kleinunternehmer
können
diese
Kosten
in
wirtschaftlich
schweren
Zeiten
nicht
tragen.
Europarl v8
Disease
is
a
luxury
which
no
one
can
afford.
Krankheit
ist
ein
Luxus,
den
sich
niemand
leisten
kann.
Europarl v8
We
in
Ireland
can
ill
afford
to
lose
any
further
tonnage.
Irland
kann
es
sich
kaum
leisten,
weitere
Fangkapazitäten
zu
verlieren.
Europarl v8
Nor
can
we
afford
to
leave
questions
such
as
encryption
to
the
sectoral
players
alone.
Auch
solche
Fragen
wie
encryption
kann
man
den
Beteiligten
nicht
überlassen.
Europarl v8
But,
after
all,
perhaps
I
can
afford
a
smile.
Aber
vielleicht
kann
ich
mir
doch
noch
ein
Lächeln
abringen.
Europarl v8
We
can
no
longer
afford
this.
Wir
können
uns
dies
nicht
mehr
erlauben.
Europarl v8
Can
we
afford
to
wait
for
the
Health
Check?
Können
wir
es
uns
leisten,
auf
den
Gesundheitscheck
zu
warten?
Europarl v8
Big
American
firms
can
afford
TV
advertising,
press,
billboard
and
so
on.
Große
amerikanische
Firmen
können
sich
Fernseh-,
Presse-,
Plakatwerbung
usw.
leisten.
Europarl v8
Anyone
who
can
afford
it
is
keen
to
buy
good
health.
Wer
es
sich
leisten
kann,
kauft
gern
Gesundheit.
Europarl v8
We
can
afford
it
and
so
can
the
other
developed
countries.
Wir
können
sie
uns
leisten,
und
die
anderen
Industrieländer
können
es
auch.
Europarl v8
Sustainable
growth
is
the
only
growth
we
can
afford.
Nachhaltiges
Wachstum
ist
das
einzige
Wachstum,
das
wir
uns
leisten
können.
Europarl v8
No
assurance
company,
however
large,
can
afford
such
sums.
Keine
Versicherung,
egal
wie
groß,
kann
solche
Summen
aufbringen.
Europarl v8
From
this
evening,
we
can
afford
to
be
a
little
more
optimistic.
Seit
heute
Abend
können
wir
mit
Fug
und
Recht
etwas
optimistischer
sein.
Europarl v8
They
can
no
longer
afford
to
keep
livestock
on
their
farms.
Sie
können
ihre
Tiere
nicht
länger
auf
dem
Hof
halten.
Europarl v8
We
can
afford
these
increases,
but
that
is
not
the
point.
Wir
können
uns
diese
Aufstockungen
leisten,
aber
darum
geht
es
nicht.
Europarl v8
We
are
putting
forward
as
much
money
as
we
can
afford.
Wir
stellen
dafür
so
viel
Geld
bereit,
wie
wir
uns
leisten
können.
Europarl v8
Can
we
afford
these
bodies,
and
do
we
need
them
at
all?
Können
wir
uns
diese
Einrichtungen
leisten
und
brauchen
wir
sie
überhaupt?
Europarl v8
I
do
not
believe
we
can
afford
to
make
any
savings
in
these
areas.
Ich
glaube,
daran
dürfen
wir
doch
nicht
sparen.
Europarl v8