Übersetzung für "Call extension" in Deutsch
Dr.
Allen,
please
call
extension
549.
Dr.
Allen,
bitte
rufen
Sie
Durchwahl
549
an.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
transferring
the
call
to
his
extension.
Nun,
ich
übertrage
den
Anruf
zu
seiner
Nebenstelle.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Allen,
please
call
Dr.
Alphonse,
extension
510.
Dr.
Allen,
bitte
rufen
Sie
Dr.
Alphonse
an.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
Daniel
Baldwin,
call
his
extension,
stupid!
Wenn
Sie
Daniel
sprechen
wollen,
rufen
Sie
unter
seiner
Durchwahl
an,
Idiot.
OpenSubtitles v2018
The
new
assignments,
arising
from
the
economic
and
monetary
union
to
be
realized
in
the
near
future,
call
for
an
extension
of
the
Parliament's
powers.
Zur
Ausdehnung
der
Zuständigkeiten
der
Gemeinschaft
gehören
umfassende
Maßnahmen,
wie
beispielsweise
die
Regionalpolitik.
EUbookshop v2
We
therefore
call
for
an
extension
of
the
framework
research
programme
to
include
social
and
also
economic
questions.
Wir
fordern
deswegen
eine
Ausweitung
des
Forschungsrahmenprogramms
auf
soziale
und
auch
wirt
schaftliche
Fragen.
EUbookshop v2
For
reservation,
please
call
frontdesk
(extension
#100)
Für
eine
Reservierung
rufen
Sie
bitte
an
der
Rezeption
an
(Nebenstelle
#
100)
CCAligned v1
Today,
while
regretting
an
emergency
debate
which
has
prevented
us
from
having
the
necessary
far-ranging
debate,
I
tabled
amendments
to
call
for
an
extension
of
the
seventh
directive,
to
reiterate
the
importance
of
shipbuilding,
to
demand
the
principle
of
parity
between
the
Member
States,
to
declare
the
OECD
agreement
on
this
matter
out-dated
and
to
increase
the
rates
of
possible
aids
in
all
Member
States
of
the
European
Union
to
bring
them
in
line
with
the
reality
of
the
market.
Ich
bedaure,
daß
das
Thema
heute
statt
in
einer
gründlichen
Diskussion
nur
in
einer
Dringlichkeitsaussprache
behandelt
wird,
habe
aber
Änderungsanträge
im
Sinne
einer
Verlängerung
der
7.
Richtlinie
eingereicht,
mit
denen
ich
auf
die
Bedeutung
des
Schiffbaus
hinweisen,
den
Grundsatz
der
Gleichheit
der
Mitgliedstaaten
fordern,
das
OECD-Abkommen
zu
dieser
Frage
als
hinfällig
bezeichnen
und
die
mögliche
Unterstützung
in
allen
Mitgliedstaaten
erhöhen
möchte
(soweit
es
der
Markt
zuläßt).
Europarl v8
I
therefore
consider
the
call
for
an
extension
of
the
Solidarity
Fund
to
be
unjustified,
because
we
have
an
obvious
polluter
here
and
this
polluter
should
pay
for
the
damage
that
has
been
caused.
Daher
halte
ich
den
Ruf
nach
Ausdehnung
des
Solidaritätsfonds
nicht
für
gerechtfertigt,
denn
wir
haben
hier
einen
klaren
Verursacher
und
der
soll
den
Schaden,
der
entstanden
ist,
bezahlen.
Europarl v8
I
think
that
he
is
right
to
call
for
the
extension
of
the
Commission’s
campaigns
against
HIV/AIDS,
tuberculosis
and
malaria
to
include
other
neglected
diseases.
Meiner
Meinung
nach
fordert
er
zu
Recht,
dass
die
Kampagnen
der
Europäischen
Kommission
gegen
HIV/Aids,
Tuberkulose
und
Malaria
auch
auf
andere
vernachlässigte
Krankheiten
ausgedehnt
werden.
Europarl v8
I
shall
support
the
resolution
in
which
we
call
for
an
extension
of
the
sanctions
against
the
regime
in
Uzbekistan,
as
the
European
Union
is
more
than
a
political
body
bound
together
by
common
economic
interests.
Ich
werde
den
Entschließungsantrag
unterstützen,
in
dem
wir
eine
Verlängerung
der
Sanktionen
gegen
das
Regime
in
Usbekistan
fordern,
denn
die
Europäische
Union
ist
mehr
als
ein
politischer
Organismus
mit
gemeinsamen
wirtschaftlichen
Interessen.
Europarl v8
How
can
the
EU
seriously
call
for
the
extension
of
the
rule
of
law
in
non-member
countries
when
the
EU
itself
ignores
its
own
laws?
Wie
kann
die
EU
ernsthaft
die
Ausweitung
der
Rechtsstaatlichkeit
in
Drittstaaten
fordern,
wenn
die
EU
nicht
einmal
ihre
eigenen
Gesetze
einhält?
Europarl v8
The
European
Parliament
has
itself
made
a
strong
call
for
the
extension
of
a
ten-year-old
existing
directive
to
cover
non-financial
activities
and
professions.
Das
Europäische
Parlament
hat
sich
engagiert
für
die
Ausweitung
einer
seit
zehn
Jahren
bestehenden
Richtlinie
eingesetzt,
umso
auch
Aktivitäten
und
Berufsgruppen
außerhalb
des
Finanzsektors
zu
erfassen.
Europarl v8
The
newly
enlarged
European
Union
with
Bulgaria
and
Romania,
the
new
neighbourhood
policy
initiatives,
the
new
priorities
of
TEN
and
the
High
Level
Group
respectively
call
for
an
extension
of
scope
of
the
activities
of
the
permanent
study
group.
Angesichts
der
erneuten
Erweiterung
der
Europäischen
Union
um
Bulgarien
und
Rumänien,
der
neuen
Initiativen
im
Rahmen
der
europäischen
Nachbarschaftspolitik
sowie
der
neuen
Prioritäten
der
Transeuropäischen
Netze
(TEN)
und
der
hochrangigen
Gruppe
ist
eine
Ausweitung
der
Tätigkeiten
der
ständigen
Studiengruppe
unerlässlich.
TildeMODEL v2018