Übersetzung für "Calibration line" in Deutsch
This
straight
calibration
line
may
shift
according
to
the
characteristic
of
the
sand.
Diese
Eichgerade
kann
sich
je
nach
der
Sandcharakteristik
verschieben.
EuroPat v2
The
desired
value
Z
on
the
calibration
line
I
is
stipulated.
Der
Sollwert
Z
auf
der
Eichgeraden
I
wird
vorgegeben.
EuroPat v2
The
calibration
solution
is
introduced
into
the
bypass
line
610
via
a
calibration
solution
line
615
.
Die
Kalibrierlösung
wird
über
eine
Kalibrierlösungsleitung
615
in
die
Bypass-Leitung
610
eingebracht.
EuroPat v2
The
content
of
melanin
can
be
determined
in
this
way
by
means
of
a
calibration
line.
Mittels
einer
Eichgeraden
kann
so
der
Gehalt
an
Melanin
bestimmt
werden.
EuroPat v2
In
order
to
determine
the
concentration,
a
calibration
line
is
also
recorded
using
chondroitin
sulfate.
Zur
Bestimmung
der
Konzentration
wird
eine
Eichgerade
mit
Chondroitinsulfat
mitgeführt.
EuroPat v2
This
median
is
used
as
new
value
for
the
probable
slope
of
the
calibration
straight
line.
Dieser
wird
als
neuer
Wert
für
die
wahrscheinliche
Steigung
der
Kalibrationsgeraden
verwendet.
EuroPat v2
This
is
a
new
estimated
value
for
the
probable
axis
intercept
of
the
calibration
straight
line.
Dieser
ist
ein
neuer
Schätzwert
für
den
wahrscheinlichen
Achsenabschnitt
der
Kalibrationsgeraden.
EuroPat v2
For
the
production
of
a
calibration
line,
the
calibrator
was
diluted
in
20
mmol/l
of
hepes.
Zur
Erstellung
einer
Eichgeraden
wurde
der
Kalibrator
in
20
mmol/l
Hepes
verdünnt.
EuroPat v2
The
data
are
calculated
as
?mol
of
maltose,
determined
with
the
aid
of
a
maltose
calibration
line.
Die
Angaben
sind
als
µMole
Maltose
berechnet,
die
anhand
einer
Maltose-Eichgeraden
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
data
are
calculated
as
?moles
of
maltose,
determined
with
reference
to
a
maltose
calibration
line.
Die
Angaben
sind
als
µMole
Maltose
berechnet,
die
anhand
einer
Maltose-Eichgeraden
ermittelt
werden.
EuroPat v2
Valves
605
b,
605
c
are
arranged
in
the
anti-coagulant
line
603
and
in
the
calibration
solution
line
604
.
In
der
Antikoagulans-Leitung
603
und
der
Kalibrierlösungsleitung
604
sind
Ventile
605b,
605c
angeordnet.
EuroPat v2
The
calibration
solution
is
guided
towards
the
sensor
surface
654
and
is
guided
away
from
there
again
via
a
calibration
solution
line
653
.
Die
Kalibrierlösung
wird
über
eine
Kalibrierlösungsleitung
653
zur
Sensoroberfläche
654
hin-
und
von
dort
wieder
abgeleitet.
EuroPat v2