Übersetzung für "Calculation scheme" in Deutsch
Below
the
calculation
scheme
approved
of
Bundesnetzagentur
is
published.
Nachfolgend
finden
Sie
das
von
der
Bundesnetzagentur
genehmigte
Modell.
ParaCrawl v7.1
These
associations
are
stored
in
the
calculation
scheme.
Diese
Zuordnungen
sind
im
Kalkulationsschema
hinterlegt.
EuroPat v2
The
associated
association
rule
is
called
instantiation
rule,
and
is
likewise
stored
in
the
calculation
scheme.
Die
zugehörige
Zuordnungsregel
nennt
sich
Instanziierungsregel
und
ist
ebenfalls
im
Kalkulationsschema
hinterlegt.
EuroPat v2
The
selection
variables
of
radius,
length,
material
correspond
to
the
component
parameters
in
the
calculation
scheme.
Die
Auswahlgrößen
Radius,
Länge,
Material
entsprechen
den
Komponenten-Parametern
im
Kalkulationsschema.
EuroPat v2
The
stored
tables
and
computation
rules
form
a
calculation
scheme.
Die
gespeicherten
Tabellen
und
Berechnungsvorschriften
bilden
ein
Kalkulationsschema.
EuroPat v2
In
the
drawing
in
the
calculation
is
approximate
scheme
of
facing,
separately
for
each
wall.
In
der
Zeichnung
in
der
Berechnung
ist
ungefähre
Regelung
der
Verkleidung,
getrennt
für
jede
Wand.
ParaCrawl v7.1
Calculation
procedures
After
all
conditions
are
build
up,
when
follows
the
concatenation
of
the
single
conditions
to
a
calculation
procedure
or
scheme.
Kalkulationsschema
Nachdem
alle
Konditionen
aufgebaut
sind,
erfolgt
die
Verkettung
der
einzelnen
Konditionen
in
einem
Kalkulationsschema.
ParaCrawl v7.1
After
all
conditions
are
build
up,
when
follows
the
concatenation
of
the
single
conditions
to
a
calculation
procedure
or
scheme.
Nachdem
alle
Konditionen
aufgebaut
sind,
erfolgt
die
Verkettung
der
einzelnen
Konditionen
in
einem
Kalkulationsschema.
ParaCrawl v7.1
Ability
correctly
to
choose
calculation
scheme
and
calculation
method
of
building,
and
to
design
building
structures.
Fähigkeit
richtig
zu
Berechnungsschema
und
Berechnungsmethode
des
Gebäudes
wählen,
und
Gebäudestrukturen
zu
entwerfen.
ParaCrawl v7.1
The
final
calculation
under
this
scheme
showed
that
the
savings
would
come
to
EUR
23.8
million.
Die
Schlussberechnung
nach
diesem
Modell
ergab,
dass
sich
die
Einsparungen
auf
23,8 Millionen
Euro
belaufen
würden.
Europarl v8
Thereby,
for
monitoring
several
positions
of
the
boom
5,
the
respective
maximum
permissible
loads
are
cyclically
determined
for
positions
of
the
boom
in
a
predetermined
position
range
according
to
the
above
calculation
scheme.
Dabei
werden
für
die
Überwachung
zyklisch
für
mehrere
Stellungen
des
Auslegers
5
die
jeweiligen
maximal
zulässigen
Traglasten
für
Stellungen
des
Auslegers
in
einem
vorgegebenen
Stellungsbereich
gemäß
obigem
Berechnungsschema
ermittelt.
EuroPat v2
For
each
component
occurring
in
the
calculation
scheme,
there
are
one
or
more
entries
for
the
different
real
variants
of
the
components,
in
the
component
database.
Für
jede
im
Kalkulationsschema
auftretende
Komponente
gibt
es
in
der
Komponenten-Datenbank
einen
oder
mehrere
Einträge
für
die
verschiedenen
realen
Varianten
der
Komponente.
EuroPat v2
One
of
the
methods
for
the
calculation
scheme,
which
involves
the
calculator
is
here.
Eine
der
Methoden
für
die
Berechnung
des
Schemas,
in
dem
dieser
Rechner
beteiligt
ist,
befindet
sich
hier.
CCAligned v1
A
new
calculation
scheme
is
aimed
at
long-term
and
recalculate
the
pricing
policy
in
the
near
future
is
not
planned.
Eine
neue
Berechnung
Regelung
ist
auf
eine
langfristige
und
Neuberechnung
der
Preispolitik
in
naher
Zukunft
nicht
geplant
ist.
ParaCrawl v7.1
Recipients
of
the
invalidity
allowance
shall
pay
a
contribution
to
the
pension
scheme,
calculated
on
the
basis
of
that
allowance.
Der
Empfänger
von
Invalidengeld
entrichtet
weiterhin
einen
Beitrag
zum
Versorgungssystem,
der
auf
der
Grundlage
des
Invalidengelds
berechnet
wird.
TildeMODEL v2018
At
the
official's
request,
the
allowance
shall
be
subject
to
contributions
to
the
pension
scheme,
calculated
on
the
basis
of
that
allowance.
Auf
Antrag
des
Beamten
werden
auf
die
Vergütung
Beiträge
zum
Versorgungssystem
erhoben,
die
auf
der
Grundlage
dieser
Vergütung
berechnet
werden.
DGT v2019