Übersetzung für "By means of which" in Deutsch
Non-governmental
organisations
are
harassed
by
means
of
laws
which
curtail
the
rights
of
civil
society.
Nichtregierungsorganisationen
werden
durch
Gesetze
gegängelt,
die
die
Rechte
der
Zivilgesellschaft
beschneiden.
Europarl v8
Or
do
they
have
a
stairway
by
means
of
which
they
listen?
Oder
haben
sie
eine
Leiter,
auf
der
sie
lauschen
können?
Tanzil v1
Have
they
a
ladder
up
to
heaven
by
means
of
which
they
can
overhear?
Oder
haben
sie
eine
Leiter,
auf
der
sie
lauschen
können?
Tanzil v1
Ferrous
metals
are
sorted
by
means
of
a
magnet
which
attracts
ferrous
metal
materials.
Überwacht
wird
nur,
wenn
zur
Reinigung
der
kontaminierten
Ausrüstung
Lösungsmittel
verwendet
werden.
DGT v2019
It
is
in
fact
by
means
of
institutions
which
have
been
strengthened
and
improved
that
the
Union
will
be
able
to
give
increasing
expression
to
its
own
dynamism.
In
this
respect,
the
Nur
mit
verstärkten
und
verbesserten
Organen
kann
die
Union
immer
mehr
Eigendynamik
entwickeln.
EUbookshop v2
The
present
invention
is
illustrated
by
means
of
the
examples
which
follow.
Die
vorliegende
Erfindung
wird
durch
die
folgenden
Beispiele
erläutert.
EuroPat v2
The
contact
can
be
improved
by
means
of
springs
which
however,
are,
not
shown.
Der
Kontakt
kann,
wie
jedoch
nicht
dargestellt,
durch
Federn
verbessert
werden.
EuroPat v2
2A
shows
a
circuit,
by
means
of
which
the
current
curve
illustrated
in
FIG.
2A
ist
eine
Schaltung
gezeigt,
mit
der
sich
der
in
Fig.
EuroPat v2
The
structure
survey
is
carried
out
by
means
of
questionnaires
which
are
sent
by
post.
Die
Strukturerhebung
erfolgt
per
Fragebogen,
die
auf
dem
Postwege
verschickt
werden.
EUbookshop v2
The
program
generator
18
has
keys,
by
means
of
which
a
program
can
be
preset.
Der
Programmgeber
18
enthält
Tasten,
mittels
derer
ein
Programm
vorgegeben
werden
kann.
EuroPat v2
This
then
triggers
indicating
or
switching
processes
by
means
of
systems
which
are
not
shown.
Durch
nicht
dargestellte
Einrichtungen
erfolgt
dann
eine
Auslösung
von
Anzeige-
oder
Schaltvorgängen.
EuroPat v2
The
invention
is
demonstrated
further
by
means
of
the
examples
which
follow:
Die
Erfindung
wird
anhand
der
folgenden
Beispiele
weiter
belegt:
EuroPat v2
The
magnetic
tapes
are
cut
from
relatively
broad
sheets
by
means
of
blades
which
move
with
offset
edges.
Die
Magnetbänder
werden
aus
relativ
breiten
Folien
mittels
kantenversetzt
laufenden
Messern
geschnitten.
EuroPat v2
These
layers
are
bonded
by
means
of
an
adhesive
which
is
not
described
in
detail.
Diese
Schichten
sind
über
einen
Kleber
verbunden,
der
nicht
näher
beschrieben
ist.
EuroPat v2
The
objectives
set
out
hereinbefore
are
achieved
in
particular
by
means
of
the
examples
which
follow.
Die
eingangs
genannten
Aufgaben
werden
insbesondere
durch
die
nachfolgend
aufgeführten
Beispiele
gelöst.
EuroPat v2
The
roller
12
forms
a
pulley
block
by
means
of
which
the
equilibrium
force
is
transmitted.
Die
Rolle
12
bildet
einen
Flaschenzug,
durch
den
die
Gleichgewichtskraft
übersetzt
wird.
EuroPat v2
The
process
according
to
the
invention
is
illustrated
by
means
of
the
examples
which
follow.
Anhand
der
folgenden
Beispiele
soll
das
erfindungsgemäße
Verfahren
erläutert
werden.
EuroPat v2
The
invention
is
illustrated
in
more
detail
by
means
of
the
examples
which
follow.
Die
Erfindung
wird
durch
die
nachstehenden
Beispiele
näher
erläutert.
EuroPat v2
The
invention
will
now
be
illustrated
in
greater
detail
by
means
of
the
examples
which
follow.
Die
Erfindung
wird
nun
durch
die
nachfolgenden
Beispiele
näher
erläutert.
EuroPat v2