Übersetzung für "By habit" in Deutsch

He came to attention, saluting one of his own... by habit.
Er bemerkte ihn und salutierte aus reiner Gewohnheit.
OpenSubtitles v2018

You were just trying to retrieve your blood sample... so that no one would learn your sleeplessness was caused by your drug habit.
Sie suchten Ihren Bluttest, damit niemand von Ihrer Drogensucht erfährt.
OpenSubtitles v2018

It became his habit by degrees.
Es wurde nach und nach zu einer Gewohnheit bei ihm.
Tatoeba v2021-03-10

But are they being held in place by a sinful habit?
Werden sie durch eine sündige Angewohnheit aufrecht erhalten?
ParaCrawl v7.1

A particular characteristic becomes a habit by repeating and practicing it.
Eine bestimmte Eigenschaft wird zur Gewohnheit, indem man Sie wiederholt und einübt.
ParaCrawl v7.1

We got confirmation of the request and by bad habit any read.
Wir haben die Bestätigung des Antrags und durch schlechte Angewohnheit alle lesen.
ParaCrawl v7.1

You recognize them by their habit, of a color different from ours.
Ihr erkennt sie an ihrer Kleidung, die eine andere Farbe hat als die unsere.
ParaCrawl v7.1

Reiki necessarily aligned plumb, not out of habit - "by eye".
Reiki notwendigerweise lotrecht ausgerichtet sind, nicht aus Gewohnheit - "nach Augenmaß".
ParaCrawl v7.1

In this table, the apparition of the Virgin is represented by the mercenary habit San Pedro Nolasco.
In dieser Tabelle wird die Erscheinung der Jungfrau von der Söldner San Pedro Nolasco Gewohnheit vertreten.
ParaCrawl v7.1

But the absence of these proposed improvements will mean a further increase in the existing euroscepticism, even without any contribution from those right-wingers mentioned - perhaps by force of habit - by Mr Corbett.
Ohne diese vorgeschlagenen Verbesserungen hingegen wird die bestehende Euroskepsis, und zwar ohne Zutun der von Herrn Corbett vielleicht aus Gewohnheit genannten Rechten, weiter zunehmen.
Europarl v8

And that Death which was present in this dear brother (who, waking up, moaned and by habit called indiscriminately on God and on the devil) was not so far away as it had hitherto seemed to be.
Dieser Tod hauste bereits dort, in dem geliebten Bruder, der im Halbschlaf stöhnte und nach seiner Gewohnheit unterschiedslos bald Gott, bald den Teufel anrief, und war auch ihm, Konstantin, gar nicht so fern, wie es ihm früher geschienen hatte.
Books v1

All companies need to move to an encrypted browsing habit by default for all users who haven't taken any action or picked any special methods on their own.
Alle Unternehmen müssen zum gewohnheitsmäßig verschlüsselten Surfen als Standard übergehen für alle Nutzer, die nicht selbst Maßnahmen ergriffen oder eine eigene Methode gewählt haben.
TED2020 v1

In fact, prisoners were rarely taken by either side during the Sino-French War, and the French were equally shocked by the Chinese habit of paying a bounty for severed French heads.
Es war jedoch üblich während dieses Krieges, dass wenige oder keine Gefangenen gemacht wurden, und mitunter drangen Berichte über eine Kopfprämie auf französische Soldaten an die Öffentlichkeit.
Wikipedia v1.0

Attachment to national feeling was further undermined by governments’ habit of blaming unpopular policies on European Union bureaucrats, who are increasingly seen as yet another bunch of self-satisfied, privileged, and unaccountable elitists.
Obendrein wurde die Bindung an ein Nationalgefühl durch die Gewohnheit der Regierungen unterminiert, unpopuläre politische Maßnahmen den Bürokraten der Europäischen Union in die Schuhe zu schieben, die zunehmend als eine weitere Bande selbstzufriedener, privilegierter und unverantwortlicher Elitisten betrachtet werden.
News-Commentary v14

Australia's federal government says the aim is to deter young people from smoking by stripping the habit of glamour.
Die australische Bundesregierung will junge Menschen vom Rauchen abbringen, indem das glamouröse Bild des Tabakkonsums beseitigt wird.
WMT-News v2019

This Levin, by his habit of jerking his head, now inspired an irrepressible feeling of aversion in her.
Dieser Ljewin erregte ihr jetzt durch seine Gewohnheit, mit dem Kopfe zu zucken, ein unüberwindliches Gefühl des Widerwillens.
Books v1

The general feedback on the mandatory dual display is positive, and it is seen as contributing to greater price transparency by establishing the habit of displaying prices more widely.
Das Gebot der doppelten Preisauszeichnung wird generell positiv gesehen und aufgrund der Tatsache, dass auf diese Weise mehr Geschäfte ihre Produkte auszeichnen, als Beitrag zu größerer Preistransparenz aufgefasst.
TildeMODEL v2018

So oft it chances in particular men that for some vicious mole of nature in them, by the o'ergrowth of some complexion, oft breaking down the pales and forts of reason, or by some habit grown too much
Und oft geht es so mit einzelnen Menschen auch, dass sie durch ein Naturmal, das sie schändet, ein Übermaß in ihres Blutes Mischung, das Dämm' und Schanzen der Vernunft oft einbricht, auch wohl durch allzu große Angewöhnung, dass diese Menschen, sag' ich,
OpenSubtitles v2018