Übersetzung für "By common law" in Deutsch

Secondly, nuclear waste should be governed by common law, but with stricter rules.
Zweitens sollten nukleare Abfälle gemeinsamem Recht unterliegen, jedoch mit strengeren Regeln.
Europarl v8

But this may not be the case as determined by common law precedent.
Aber dies kann nicht der Fall sein, wie durch Gewohnheitsrecht Präzedenzfall bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Sovereign duties of state such as drafting and implementing laws were commercialized and replaced by common law and the threat of violence.
Hoheitliche Aufgaben wie Rechtssetzung und Rechtsdurchsetzung wurden kommerzialisiert und durch Gewohnheitsrecht und Gewaltpotential ersetzt.
ParaCrawl v7.1

Our safeguards against any attempt by the state to interfere in freedoms and rights go back hundreds of years and are protected by common and statute law.
Unsere Garantien gegen sämtliche Versuche des Staates, sich in Freiheiten und Rechte einzumischen, gibt es bereits seit Hunderten von Jahren, und sie werden durch das auf Gewohnheitsrecht beruhende ungeschriebene Common Law sowie das kodifizierte Recht geschützt.
Europarl v8

The 1973 Hague Convention, the most recent and the fullest of them, contains a multi?stage system under which maintenance obligations are governed by the law of the maintenance creditor’s habitual residence or, in the alternative, if that law does not allow the creditor to qualify for maintenance, by the common national law of the debtor and the creditor, or, if that law does not give the creditor satisfaction, the lex fori.
Das jüngste und vollständigste Übereinkommen, das Haager Übereinkommen von 1973, umfasst ein abgestuftes System zur Regelung der Unterhaltspflicht durch das Recht des gewöhnlichen Aufenthalts des Unterhaltsberechtigten, oder ersatzweise – wenn dieses Recht dem Berechtigten die Geltendmachung seines Unterhalts­anspruchs nicht ermöglicht – durch das gemeinsame innerstaatliche Recht des Unterhaltspflichtigen und des Unterhaltsberechtigten, und schließlich, wenn auch dieses zweite Recht dem Unterhaltsberechtigten die Durchsetzung seines Anspruchs nicht ermöglicht, durch das Recht des Gerichtsstands.
TildeMODEL v2018

The privileged status of netting by novation in the proposed directive seems excessively influenced by common law and favours the prudential treatment of this type of netting.
Der im Richtlinienvorschlag bevorzugte Aspekt des Nettings durch Schuldumwandlungsvertrag dürfte zu stark durch das "Common Law" geprägt sein und zielt auf die aufsichtliche Anerkennung dieser Form des Nettings.
TildeMODEL v2018

The privileged status of netting by novation in the proposed Directive seems excessively influenced by common law and favours the prudential treatment of this type of netting.
Der im Richtlinienvorschlag bevorzugte Aspekt des Nettings durch Schuld­umwandlungsvertrag dürfte zu stark durch das "Common Law" geprägt sein und zielt auf die aufsichtliche Anerkennung dieser Form des Nettings.
TildeMODEL v2018

This means that compensation is governed by common law, which requires proof of the existence of an obstacle and of damage caused by the obstacle, and this is difficult to establish.
Diese Entschädigung unterliegt somit dem Gemeinschaftsrecht, das den Nachweis einer Behinderung und des dadurch entstandenen Schadens verlangt, der schwer zu erbringen ist.
TildeMODEL v2018

To this end, taxpayers’ money has to be equivalently protected across the Union by enhanced criminal prosecution, which is not stopped at national borders, and by common minimum criminal law rules, making full use of the opportunities enshrined in the Lisbon Treaty.
Zu diesem Zweck müssen Steuergelder unter voller Nutzung der im Vertrag von Lissabon festgeschriebenen Möglichkeiten durch eine verbesserte, nicht an Landesgrenzen Halt machende Strafverfolgung und durch gemeinsame strafrechtliche Mindestvorschriften EU-weit gleichwertig geschützt werden.
TildeMODEL v2018

The aim of this legislation is to grant this particular form of amalgamation legal security at least equal to that given to netting by novation under common law.
Ziel dieser Gesetzgebung ist es, dieser besonderen Form des Zahlungs­ausgleichs zumindest die gleiche Rechtssicherheit zu bieten, wie sie im Common Law durch das "Netting durch Schuldumwandlung" eingeräumt wird.
TildeMODEL v2018

Contrary to full ownership, restricted rights have a limited content which has been determined essentially by legislation and common law but which, however, in each individual case can be laid down by the contract between the parties.
Im Gegensatz zu dem Volleigentum haben die beschränkten Rechte einen begrenzten Inhalt, der wesentlich von der Gesetzgebung und dem Gewohnheitsrecht bestimmt worden ist, der aber in jedem einzelnen Fall durch den Vertrag der Parteien festgelegt werden kann.
EUbookshop v2

The materials on this site are provided “as is” and, to the fullest extent permitted by law, without warranties of any kind, expressed or implied (whether by statute, common law, course of dealing, trade usage or otherwise).
Das Material auf dieser Website wird in der vorliegenden Form („as is“) und, soweit gesetzlich zulässig, ohne Garantien jedweder Art, weder ausdrücklich noch stillschweigend (gleichgültig ob durch Gesetz, Gewohnheitsrecht, regelmäßige Verhaltensweisen, Handelsbrauch oder auf einer anderen Grundlage) bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

If a case is referred directly to the Congregation without a preliminary investigation having been undertaken, the steps preliminary to the process, which fall by common law to the Ordinary or Hierarch, may be carried out by the Congregation itself.
Wenn ein Fall direkt der Kongregation vorgelegt wird und noch keine Voruntersuchung stattgefunden hat, können die prozessvorbereitenden Maßnahmen, die nach allgemeinem Recht dem Ordinarius oder dem Hierarchen zukommen, von der Kongregation selbst durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

A Soparfi is not a special type of company but an ordinary commercial entity governed by common law, specifically the 1915 Law on commercial companies.
Eine Soparfi ist keine spezielle Rechtsform, sondern eine gewöhnliche Handelsgesellschaft, die dem Gemeinrecht unterliegt, und zwar dem Gesetz von 1915 über die Handelsgesellschaften.
ParaCrawl v7.1

Except as expressly and specifically provided in these terms, all warranties, conditions and other terms implied by statute or common law are, to the fullest extent permitted by law, excluded from these Terms.
Sofern nicht ausdrücklich und gesondert in diesen Bedingungen vorgesehen, werden alle aus dem Gesetz oder Gewohnheitsrecht ableitbaren Gewährleistungen, Bestimmungen und andere Bedingungen, soweit gesetzlich zulässig, ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1