Übersetzung für "Buyout fund" in Deutsch
In
the
UK,
one
out
of
every
5
private
sector
workers
has
a
buyout
fund
for
a
boss.
Im
Vereinigten
Königreich
hat
jeder
fünfte
Arbeitnehmer
im
privaten
Sektor
einen
Übernahmefonds
als
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
We
successfully
concluded
our
engagement
in
the
French
buyout
fund
Quartus
Capital
Partners
I,
which
sold
its
two
remaining
portfolio
companies
in
2007/2008.
Erfolgreich
beendet
wurde
die
Beteiligung
an
dem
französischen
Buy-out-Fonds
Quartus
Capital
Partners
I,
der
seine
beiden
verbliebenen
Beteiligungen
2007/2008
veräußert
hatte.
ParaCrawl v7.1
Carlyle
Partners
V,
a
$13.7
billion
U.S.
buyout
fund,
will
provide
equity
financing
for
the
investment.
Carlyle
Partners
V,
L.P.,
ein
Übernahmefonds
von
USD
13,7
Milliarden,
stellte
die
Beteiligungsfinanzierung
für
die
Investition
bereit.
ParaCrawl v7.1
Equistone
is
currently
investing
its
sixth
buyout
fund,
which
held
a
final
closing
at
its
€2.8bn
hard
cap
in
March
2018.
Equistone
investiert
derzeit
seinen
sechsten
Buy-out-Fonds,
welcher
im
März
2018
mit
einem
Hard
Cap
von
2,8
Mrd
€
abgeschlossen
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
buyout
funds
are
hungrier
than
ever,
and
flush
with
cash.
Die
Übernahmefonds
sind
hungriger
als
je
zuvor
und
schwimmen
im
Geld.
ParaCrawl v7.1
International
investments
are
made
either
directly
in
the
portfolio
companies
or
via
buyout
funds.
Die
Mittel
fließen
dabei
entweder
direkt
oder
über
Buy-out-Fonds
den
Unternehmen
zu.
ParaCrawl v7.1
The
current
size
of
the
buyout
funds
means
that
no
company
is
immune
from
a
potential
takeover.
Die
heutige
Größe
der
Übernahmefonds
bedeutet,
dass
kein
Unternehmen
gegen
eine
potentielle
Übernahme
gefeit
ist.
ParaCrawl v7.1
The
portfolio
of
Deutsche
Beteiligungs
AG
consists
of
40
investments
in
portfolio
companies
and
buyout
funds.
Das
Portfolio
der
Deutschen
Beteiligungs
AG
besteht
aus
40
Beteiligungen
an
Unternehmen
und
Buy-out-Fonds.
ParaCrawl v7.1
What
takes
place
after
you
pay
the
buyout
funds,
obtain
the
appropriate
trick,
as
well
as
totally
free
your
files?
What
takes
place
after
you
pay
the
buyout
funds,
erhalten
Sie
den
entsprechenden
Trick,
als
auch
völlig
frei,
Ihre
Dateien?
ParaCrawl v7.1
Regulatory
agencies
worldwide
have
simply
sleepwalked
while
the
buyout
funds
and
the
investment
banks
offloaded
their
risk
by
flooding
markets
with
cheap
debt,
encoding
the
funding
of
debt
by
more
debt
in
exotic
names
like
"covenant-lite",
"toggle
loans",
and
"payment
in
kind".
Die
Aufsichtsbehörden
in
aller
Welt
waren
ganz
einfach
blind
gegenüber
den
Übernahmefonds
und
den
Investmentbanken,
die
ihre
Risiken
anderen
aufbürdeten,
indem
sie
die
Märkte
mit
billigen
Krediten
überschwemmten
und
die
Finanzierung
von
Krediten
durch
weitere
Kredite
hinter
so
exotischen
Bezeichnungen
wie
"covenant-lite",
"toggle
loans"
und
"Naturalzahlungen"
verschleierten.
ParaCrawl v7.1
What
does
this
mean
for
workers,
particularly
for
the
millions
of
workers
employed
by
companies
taken
private
by
the
buyout
funds?
Was
bedeutet
dies
für
Arbeitnehmer,
vor
allem
für
die
Millionen
von
ihnen,
deren
Arbeitgeber
Unternehmen
sind,
die
von
Private
Equity
Fonds
übernommen
wurden?
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Beteiligungs
AG
achieves
both
the
desired
geographical
diversification
of
its
portfolio
and
access
to
attractive
investment
opportunities
in
other
countries
through
investments
in
international
buyout
funds.
Die
erwünschte
regionale
Diversifikation
des
Portfolios
sowie
den
Zugang
zu
attraktiven
Investitionsmöglichkeiten
im
Ausland
erreicht
die
Deutsche
Beteiligungs
AG
über
Beteiligungen
an
ausländischen
Buy-out-Fonds.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
joining
Argos
Soditic,
Constance
spent
three
years
with
Acanthus
Advisers,
a
Private
Equity
fund
placement
advisory
firm
based
in
London
where
she
focused
on
European
mid-market
buyout
funds.
Vor
ihrem
Eintritt
bei
Argos
Soditic
war
Constance
drei
Jahre
bei
Acanthus
Advisors,
einem
in
London
ansässigen
Beratungsunternehmen
für
Private
Equity
Fonds
Platzierungen
tätig,
wo
sie
sich
auf
europäische
Mid-Market
Buy-Out
Fonds
konzentrierte.
ParaCrawl v7.1
Three
international
buyout
funds
that
had
largely
sold
their
investments
in
preceding
years
were
liquidated
(HSBC
Private
Equity
Funds
II
Ltd.,
Morgan
Grenfell
Equity
Partners
L.P.,
UI
Beteiligungsgesellschaft
GmbH).
Drei
ausländische
Buy-out-Fonds,
die
ihre
Beteiligungen
in
den
Vorjahren
weitgehend
veräußert
hatten,
wurden
liquidiert
(HSBC
Private
Equity
Funds
II
Ltd.,
Morgan
Grenfell
Equity
Partners
L.P.,
UI
Beteiligungsgesellschaft
GmbH).
ParaCrawl v7.1
According
to
Walker,
the
buyout
funds
have
to
"keep
marching
down
the
path
towards
greater
transparency"
and
"the
regime
of
self-regulation"
established
by
the
2007
report.
Nach
den
Worten
Walkers
müssen
die
Übernahmefonds
den
"Weg
zu
mehr
Transparenz"
und
"dem
System
der
Selbstregulierung
weitergehen",
den
der
Bericht
2007
aufgezeigt
hat.
ParaCrawl v7.1
Here's
what
they
have
to
say,
for
example,
about
the
job
they
did
on
Danish
telecommunications
company
TDC,
which
they
took
over
as
part
of
a
private
equity
consortium
of
5
of
the
biggest
global
buyout
funds
in
a
2005
deal
which
was
80%
debt-financed
and
took
the
company's
debt
to
asset
ratio
up
to
90%.
Und
was
hat
die
Gruppe
darin
beispielsweise
über
ihr
Wirken
beim
dänischen
Fernmeldeunternehmen
TDC
zu
sagen,
das
sie
2005
als
Mitglied
eines
Private
Equity
Konsortiums
von
fünf
der
weltweit
größten
Übernahmefonds
im
Rahmen
einer
Transaktion
übernommen
hatte,
die
zu
80%
mit
Fremdmitteln
finanziert
wurde
und
die
Schuldenquote
des
übernommenen
Unternehmens
auf
90%
hochschraubte.
ParaCrawl v7.1
The
funds
Harvest
Partners
IV
and
DBG
Eastern
Europe
II
now
constitute
the
two
major
investments
of
a
total
of
six
remaining
international
buyout
funds.
Die
Fonds
Harvest
Partners
IV
und
DBG
Eastern
Europe
II
sind
die
beiden
wesentlichen
Beteiligungen
unter
den
insgesamt
noch
sechs
ausländischen
Buy-out-Fonds.
ParaCrawl v7.1