Übersetzung für "Buyout fund" in Deutsch

In the UK, one out of every 5 private sector workers has a buyout fund for a boss.
Im Vereinigten Königreich hat jeder fünfte Arbeitnehmer im privaten Sektor einen Übernahmefonds als Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

We successfully concluded our engagement in the French buyout fund Quartus Capital Partners I, which sold its two remaining portfolio companies in 2007/2008.
Erfolgreich beendet wurde die Beteiligung an dem französischen Buy-out-Fonds Quartus Capital Partners I, der seine beiden verbliebenen Beteiligungen 2007/2008 veräußert hatte.
ParaCrawl v7.1

Carlyle Partners V, a $13.7 billion U.S. buyout fund, will provide equity financing for the investment.
Carlyle Partners V, L.P., ein Übernahmefonds von USD 13,7 Milliarden, stellte die Beteiligungsfinanzierung für die Investition bereit.
ParaCrawl v7.1

Equistone is currently investing its sixth buyout fund, which held a final closing at its €2.8bn hard cap in March 2018.
Equistone investiert derzeit seinen sechsten Buy-out-Fonds, welcher im März 2018 mit einem Hard Cap von 2,8 Mrd € abgeschlossen wurde.
ParaCrawl v7.1

The buyout funds are hungrier than ever, and flush with cash.
Die Übernahmefonds sind hungriger als je zuvor und schwimmen im Geld.
ParaCrawl v7.1

International investments are made either directly in the portfolio companies or via buyout funds.
Die Mittel fließen dabei entweder direkt oder über Buy-out-Fonds den Unternehmen zu.
ParaCrawl v7.1

The current size of the buyout funds means that no company is immune from a potential takeover.
Die heutige Größe der Übernahmefonds bedeutet, dass kein Unternehmen gegen eine potentielle Übernahme gefeit ist.
ParaCrawl v7.1

The portfolio of Deutsche Beteiligungs AG consists of 40 investments in portfolio companies and buyout funds.
Das Portfolio der Deutschen Beteiligungs AG besteht aus 40 Beteiligungen an Unternehmen und Buy-out-Fonds.
ParaCrawl v7.1

What takes place after you pay the buyout funds, obtain the appropriate trick, as well as totally free your files?
What takes place after you pay the buyout funds, erhalten Sie den entsprechenden Trick, als auch völlig frei, Ihre Dateien?
ParaCrawl v7.1

Regulatory agencies worldwide have simply sleepwalked while the buyout funds and the investment banks offloaded their risk by flooding markets with cheap debt, encoding the funding of debt by more debt in exotic names like "covenant-lite", "toggle loans", and "payment in kind".
Die Aufsichtsbehörden in aller Welt waren ganz einfach blind gegenüber den Übernahmefonds und den Investmentbanken, die ihre Risiken anderen aufbürdeten, indem sie die Märkte mit billigen Krediten überschwemmten und die Finanzierung von Krediten durch weitere Kredite hinter so exotischen Bezeichnungen wie "covenant-lite", "toggle loans" und "Naturalzahlungen" verschleierten.
ParaCrawl v7.1

What does this mean for workers, particularly for the millions of workers employed by companies taken private by the buyout funds?
Was bedeutet dies für Arbeitnehmer, vor allem für die Millionen von ihnen, deren Arbeitgeber Unternehmen sind, die von Private Equity Fonds übernommen wurden?
ParaCrawl v7.1

Deutsche Beteiligungs AG achieves both the desired geographical diversification of its portfolio and access to attractive investment opportunities in other countries through investments in international buyout funds.
Die erwünschte regionale Diversifikation des Portfolios sowie den Zugang zu attraktiven Investitionsmöglichkeiten im Ausland erreicht die Deutsche Beteiligungs AG über Beteiligungen an ausländischen Buy-out-Fonds.
ParaCrawl v7.1

Prior to joining Argos Soditic, Constance spent three years with Acanthus Advisers, a Private Equity fund placement advisory firm based in London where she focused on European mid-market buyout funds.
Vor ihrem Eintritt bei Argos Soditic war Constance drei Jahre bei Acanthus Advisors, einem in London ansässigen Beratungsunternehmen für Private Equity Fonds Platzierungen tätig, wo sie sich auf europäische Mid-Market Buy-Out Fonds konzentrierte.
ParaCrawl v7.1

Three international buyout funds that had largely sold their investments in preceding years were liquidated (HSBC Private Equity Funds II Ltd., Morgan Grenfell Equity Partners L.P., UI Beteiligungsgesellschaft GmbH).
Drei ausländische Buy-out-Fonds, die ihre Beteiligungen in den Vorjahren weitgehend veräußert hatten, wurden liquidiert (HSBC Private Equity Funds II Ltd., Morgan Grenfell Equity Partners L.P., UI Beteiligungsgesellschaft GmbH).
ParaCrawl v7.1

According to Walker, the buyout funds have to "keep marching down the path towards greater transparency" and "the regime of self-regulation" established by the 2007 report.
Nach den Worten Walkers müssen die Übernahmefonds den "Weg zu mehr Transparenz" und "dem System der Selbstregulierung weitergehen", den der Bericht 2007 aufgezeigt hat.
ParaCrawl v7.1

Here's what they have to say, for example, about the job they did on Danish telecommunications company TDC, which they took over as part of a private equity consortium of 5 of the biggest global buyout funds in a 2005 deal which was 80% debt-financed and took the company's debt to asset ratio up to 90%.
Und was hat die Gruppe darin beispielsweise über ihr Wirken beim dänischen Fernmeldeunternehmen TDC zu sagen, das sie 2005 als Mitglied eines Private Equity Konsortiums von fünf der weltweit größten Übernahmefonds im Rahmen einer Transaktion übernommen hatte, die zu 80% mit Fremdmitteln finanziert wurde und die Schuldenquote des übernommenen Unternehmens auf 90% hochschraubte.
ParaCrawl v7.1

The funds Harvest Partners IV and DBG Eastern Europe II now constitute the two major investments of a total of six remaining international buyout funds.
Die Fonds Harvest Partners IV und DBG Eastern Europe II sind die beiden wesentlichen Beteiligungen unter den insgesamt noch sechs ausländischen Buy-out-Fonds.
ParaCrawl v7.1