Übersetzung für "But supposing" in Deutsch
But
supposing
we,
uh,
anticipated
a
little.
Aber
nehmen
wir
an,
wir
könnten
dem
Ganzen
etwas
zuvorkommen.
OpenSubtitles v2018
But
supposing
DC
loses
you
again?
Aber
was,
wenn
DC
Sie
schon
wieder
abhängt?
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
supposing
they
steal
your
money.
Ja,
aber
angenommen,
man
stiehlt
Ihnen
Ihr
Geld.
OpenSubtitles v2018
But
supposing
her
wishes
and
yours
come
into
conflict?
Aber
was
wäre,
wenn
ihre
und
Eure
Wünsche
sich
widersprechen?
OpenSubtitles v2018
But
supposing
we
could
de-scent
our
antelope
herd.
Aber
was,
wenn
wir
den
Geruch
unserer
Herde
neutralisieren
würden?
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
say,
that
is
clever,
Colonel.
But
supposing
the
Jerrys
find
us
down
here
while
we're
waiting?
Aber
was
ist,
wenn
uns
die
Wachen
hier
unten
finden?
OpenSubtitles v2018
But
supposing
you
don't
like
the
new
job
or
it
just
doesn't
work?
Und
wenn
Ihnen
die
Arbeit
nicht
passt
oder
wenn
etwas
passiert?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
supposing'
you
ain't?
Aber
angenommen,
du
bist
es
nicht?
OpenSubtitles v2018
But
supposing
they
never
drove
Schtelman
into
the
truck
at
all.
Nehmen
wir
aber
mal
an,
dass
Stellmann
überhaupt
nicht
weggebracht
wurde.
OpenSubtitles v2018
But
supposing
I
did.
Ja,
aber
stell
dir
mal
vor,
ich
hätte.
OpenSubtitles v2018
But
supposing
you
had
to?
Aber
falls
sie
es
tun
müssten?
OpenSubtitles v2018
But
supposing
you
are
buying
something
out
of
beauty,
for
beauty.
Aber
angenommen,
ihr
kauft
etwas
der
Schönheit
wegen,
zur
Verschönerung.
ParaCrawl v7.1
But
supposing
he
has
put
something
very
vulgar
then
of
course
we
don’t
like
it.
Wenn
er
natürlich
etwas
Vulgäres
schreibt,
dann
mögen
wir
es
nicht.
ParaCrawl v7.1
But
supposing
he
has
put
something
very
vulgar
then
of
course
we
don't
like
it.
Wenn
er
natürlich
etwas
Vulgäres
schreibt,
dann
mögen
wir
es
nicht.
ParaCrawl v7.1
That's
easy
enough
for
you
to
say
Bonnie
but
supposing
something
goes
wrong,
Du
redest
dich
leicht,
Bonnie,
aber
was
ist,
wenn
etwas
schief
geht?
OpenSubtitles v2018
But
supposing
Jack
knows
where
Liddell
is,
why
didn't
he
make
contact
when
he
developed
symptoms?
Aber
wenn
Jack
weiß,
wo
Liddell
ist,
warum
hat
er
ihn
dann
nicht
kontaktiert?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
know
he
seems
to
be
back
on
solid
ground...
but
supposing
he
loses
his
footing
in
a
place
like
that?
Es
scheint
ihm
besser
zu
gehen,
aber
wenn
er
nun
wieder
den
Halt
verliert?
OpenSubtitles v2018
But
supposing
you
cross
your
limits
absolutely,
then
suddenly
the
Vishnumaya
appears
and
the
whole
thing
gets
exposed.
Angenommen,
ihr
überquert
absolute
Grenzen,
dann
erscheint
plötzlich
die
Vishnumaya-Kraft
und
alles
wird
aufgedeckt.
ParaCrawl v7.1
But
supposing
some
one
asks
a
priest
to
come,
is
that
a
crime?
Doch
selbst
wenn
jemand
um
priesterlichen
Beistand
bittet,
ist
das
vielleicht
ein
Verbrechen?
ParaCrawl v7.1
But
supposing
the
miserly,
you
see,
questions
himself
then
he
is
not
a
hypocrite.
Aber
angenommen
diese
geizige
Person
fragt
sich
selbst,
dann
ist
sie
nicht
mehr
heuchlerisch.
ParaCrawl v7.1