Übersetzung für "Business ties" in Deutsch
The
Ahmadis
are
former
Baathists
with
strong
business
ties.
Die
Ahmadis
sind
ehemalige
Baathisten
mit
guten
Geschäftsbeziehungen.
OpenSubtitles v2018
The
Swiss
Business
Hub
promotes
business
ties
between
Switzerland
and
the
ASEAN
states.
Close
Der
Swiss
Business
Hub
fördert
die
Geschäftsbeziehungen
zwischen
der
Schweiz
und
den
ASEAN-Staaten.
ParaCrawl v7.1
Through
their
shareholdings,
foreign
companies
are
engaged
in
running
production
plants
and
cultivating
strong
business
ties
with
German
partners.
Ausländische
Unternehmen
betreiben
durch
ihre
Beteiligungen
Produktionsstätten
und
stärken
Geschäftsverbindungen
zu
deutschen
Partnern.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Trump
and
his
organization
have
deep
business
ties
with
the
Saudis
going
back
for
decades.
Mr.
Trump
und
seine
Unternehmen
pflegen
seit
Jahrzehnten
enge
Geschäftsbeziehungen
mit
den
Saudis.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
broadcaster
and
has
business
ties
with
Brazil.
Er
ist
ein
Mediensprecher
und
hat
Geschäftsbeziehungen
in
Brasilien.
ParaCrawl v7.1
Freudenberg
has
held
business
ties
with
companies
in
India
for
more
than
90
years.
Freudenberg
unterhält
seit
über
90
Jahren
Geschäftsbeziehungen
mit
Unternehmen
in
Indien.
ParaCrawl v7.1
The
Swiss
Business
Hub
promotes
business
ties
between
Switzerland
and
the
ASEAN
states.
Der
Swiss
Business
Hub
fördert
die
Geschäftsbeziehungen
zwischen
der
Schweiz
und
den
ASEAN-Staaten.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
easier
to
build
relationships
and
to
get
long
lasting
business
ties.
Das
macht
es
einfacher
Geschäftsbeziehungen
zu
knüpfen
und
langfristig
starke
Kontakte
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
Home
Bow
ties
business
17
Found
products(page
1
of
1)
Home
Fliege
business
17
gefundene
Produkte(Seite
1
von
1)
ParaCrawl v7.1
The
city
has
business
ties
with
219
countries
and
regions.
Die
Stadt
unterhält
Geschäftsbeziehungen
mit
219
Ländern
und
Regionen.
ParaCrawl v7.1
The
results
show
that
this
paves
the
way
for
a
wide
range
of
business
ties
between
Ukrainian
and
German
companies.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
dadurch
zahlreiche
Geschäftsbeziehungen
zwischen
ukrainischen
und
deutschen
Unternehmen
angebahnt
werden.
ParaCrawl v7.1
Here
even
rare
there
are
business
ties,
any
more
not
speaking
about
any
friendship.
Hier
kommen
sogar
selten
die
Geschäftsbeziehungen
vor,
schon
über
irgendwelche
Freundschaft
nicht
sagend.
ParaCrawl v7.1
Here
even
rare
there
are
business
ties,
not
speaking
about
any
friendship.
Hier
kommen
sogar
selten
die
Geschäftsbeziehungen
vor,
über
irgendwelche
Freundschaft
ja
nicht
sagend.
ParaCrawl v7.1
Austria
enjoys
an
international
reputation
as
the
top
business
location
for
building
up
business
ties
to
South
East
and
Eastern
Europe.
Österreich
gilt
international
als
Standort
Nummer
eins
für
den
Aufbau
von
Geschäftsbeziehungen
mit
Ost-
und
Südosteuropa.
ParaCrawl v7.1
The
person
making
the
supply
and
the
recipient
are
connected
by
family,
business
or
legal
ties,
as
defined
in
national
legislation;
Der
Leistungserbringer
und
der
Leistungsempfänger
sind
nach
nationalem
Recht
durch
familiäre,
geschäftliche
oder
rechtliche
Beziehungen
miteinander
verbunden.
DGT v2019
We
can
only
benefit
from
facilitating
closer
business
ties
with
Taiwan,
whose
economy
is
growing
again
and
going
from
strength
to
strength,
and
is
increasingly
a
springboard
for
European
investments
into
China.
Wir
können
deshalb
nur
von
engeren
Geschäftsverbindungen
mit
Taiwan
profitieren,
dessen
Wirtschaft
auch
weiterhin
wächst
und
sich
immer
stärker
und
besser
entwickelt
und
in
einem
zunehmenden
Maße
zu
einem
Sprungbrett
für
europäische
Investoren
in
China
wird.
Europarl v8
The
measure
should
apply
only
in
cases
where
the
administration
is
able,
based
on
the
facts,
to
conclude
that
the
determination
of
the
taxable
amount
provided
for
in
Article
11(A)(1)(a)
of
the
said
Directive
is
influenced
by
family,
legal
or
business
ties
between
the
supplier
and
the
recipient.
Die
Regelung
sollte
nur
in
den
Fällen
anwendbar
sein,
in
denen
die
Verwaltung
aufgrund
der
Tatsachen
davon
ausgehen
kann,
dass
die
gemäß
Artikel
11
Teil
A
Absatz
1
Buchstabe
a)
der
genannten
Richtlinie
bestimmte
Steuerbemessungsgrundlage
durch
die
Existenz
familiärer,
rechtlicher
oder
geschäftlicher
Beziehungen
zwischen
Leistungserbringer
und
Leistungsempfänger
beeinflusst
wird.
DGT v2019
The
accession
of
the
new
Member
States
from
Central
and
Eastern
Europe
has
brought
border
regions
closer
together,
reviving,
in
many
cases,
former
trade
and
business
ties.
Der
Beitritt
der
neuen
Mitgliedstaaten
aus
Mittel-
und
Osteuropa
brachte
Grenzregionen
einander
näher
und
belebte
in
vielen
Fällen
frühere
Handels-
und
Geschäftsbeziehungen
neu.
TildeMODEL v2018
ASEAN
and
EU
will
promote
programmes
aimed
at
stimulating
broader
and
deeper
business
ties
between
the
two
regions;
Der
ASEAN
und
die
EU
wollen
Programme
zur
stärkeren
Anregung
und
Vertiefung
von
Geschäftsbeziehungen
zwischen
den
beiden
Regionen
fördern.
TildeMODEL v2018