Übersetzung für "Business done" in Deutsch

Business will be done, but at the same time we will be combating depopulation.
Es werden Geschäfte gemacht, aber gleichzeitig wird die Abwanderung bekämpft.
Europarl v8

If business is done, we have ale to drink.
Wenn ein Geschäft erledigt ist, trinken wir Bier.
OpenSubtitles v2018

The supplier is silent, the buyer is discreet, and business is done.
Der Lieferant schweigt, der Käufer ist diskret und dann werden Geschäfte gemacht.
OpenSubtitles v2018

All you need to do is sign right there on the contract and our business is done.
Sie müssen nur hier auf dem Vertrag unterschreiben, dann steht das Geschäft.
OpenSubtitles v2018

I've been done business with these people for years.
Ich habe jahrelang Geschäfte mit diesen Leuten gemacht.
OpenSubtitles v2018

As we have not done business, like today, you will come alone.
Da das unser erstes Geschäft ist, kommen Sie wieder allein.
OpenSubtitles v2018

I think his business there was done.
Ich denke, sein Geschäft dort gemacht wurde.
OpenSubtitles v2018

It's called subcontracting, and it's how business is done in the 21st century.
Das nennt man Subunternehmer, und so werden Geschäfte im 21. Jahrhundert gemacht.
OpenSubtitles v2018

Our business is done, Agent Malik.
Unsere Geschäfte sind vorüber, Agent Malik.
OpenSubtitles v2018

Has Buchanan ever done business for them before?
Hat Buchanan bereits Geschäfte mit ihnen gemacht?
OpenSubtitles v2018

What do you say we put down our swords, figure out a way to get some real business done.
Lassen wir die Waffen ruhen und kommen ins Geschäft, wie wäre es?
OpenSubtitles v2018

That's the silly part of our business done.
Von daher... ist der läppische Teil unseres Geschäfts erledigt.
OpenSubtitles v2018

Remember before fiber optics, when business was just done in your own time zone?
Erinnern Sie sich, als Geschäfte nur in der eigenen Zeitzone abgewickelt wurden?
OpenSubtitles v2018