Übersetzung für "Bumper beam" in Deutsch

The present invention relates to a crash box for installation between a bumper beam and a side rail of a motor vehicle.
Die Erfindung betrifft eine Crashbox zur Eingliederung zwischen dem Stoßfängerquerträger und einem Fahrzeuglängsträger eines Kraftfahrzeugs.
EuroPat v2

A principal object of the invention is, therefore, to create a bumper with a beam, retention device and damper, that is simple to install and that the forces which arise at the bumper are properly directed via the support and the retention device into the damper.
Aufgabe der Erfindung ist es, einen Stoßfänger mit Träger, Haltevorrichtung und Dämpfer zu schaffen, deren Ausgestaltung sicherstellt, daß die Montage des Dämpfers und der Haltevorrichtung einfach ist und die am Stoßfänger auftretenden Belastungen gut über den Träger und die Haltevorrichtung in den Dämpfer eingeleitet werden.
EuroPat v2

DE 20 2006 001 307.5 discloses a motor vehicle longitudinal beam and a motor vehicle front unit with a bumper cross beam and flanges arranged on both sides on the bumper cross beam, wherein the flanges have attachment means for attaching the motor vehicle front unit to the motor vehicle longitudinal beams.
Die DE 20 2006 001 307.5 offenbart einen Kraftfahrzeug-Längsträger und eine Kraftfahrzeug-Fronteinheit mit einem Stoßfänger-Querträger und beidseitig an dem Stoßfänger-Querträger angeordneten Flanschen, wobei die Flansche Befestigungsmittel zur Befestigung der Kraftfahrzeug-Fronteinheit an den Kraftfahrzeug-Längsträgern aufweisen.
EuroPat v2

Crashboxes 4 are arranged in the form of an extension of the longitudinal beams 2 between the bumper cross beam 3 and the longitudinal beams 2 .
Zwischen dem Stoßfängerquerträger 3 und den Längsträgern 2 sind Crashboxen 4 in Verlängerung der Längsträger 2 angeordnet.
EuroPat v2

The repair work required to the frame structure after a none too severe a collision can therefore be restricted to the crashboxes 4 thereof and possibly also the bumper cross beam 3 .
Die nach einem nicht zu schweren Zusammenstoß an der Rahmenstruktur erforderlichen Reparaturarbeiten können sich daher auf deren Crashboxen 4 und gegebenenfalls den Stoßfängerquerträger 3 beschränken.
EuroPat v2

The longitudinal section with the smaller cross-section is fixedly connected to the bumper beam, whereas the longitudinal section with the greater cross section is mounted on the chassis of the motor vehicle.
Der Längenabschnitt mit dem kleineren Querschnitt ist mit dem Stoßfängerquerträger verbunden, während der Längenabschnitt mit dem größeren Querschnitt am Chassis des Kraftfahrzeugs festgelegt ist.
EuroPat v2

This assembly effort is prevented in a second embodiment variant in which the bumper beam is formed in one piece on the headlight housing over several predetermined breaking points.
Dieser Montageaufwand wird bei einer zweiten Ausführungsvariante vermieden, bei der der Stoßfängerträger einstückig am Scheinwerfergehäuse über mehrere Sollbruchstellen angeformt ist.
EuroPat v2

It is herein disadvantageous, however, that the headlight is even damaged in the case of a so-called insurance or repair crash, so a collision with an obstacle at only a low speed, and must be exchanged, as here the bumper beam breaks from the headlight housing in the region of the predetermined breaking points.
Nachteilig hierbei ist jedoch, dass der Schweinwerfer auch bereits bei einem sogenannten Versicherungs- oder Reparaturcrash, also einem Anprall an ein Hindernis mit nur geringer Geschwindigkeit bereits beschädigt wird und ausgetauscht werden muss, da hier der Stoßfängerträger im Bereich der Sollbruchstellen vom Scheinwerfergehäuse abbricht.
EuroPat v2

In order to create a support assembly of the type referred to at the beginning, by means of which a particularly reliable support and a simple assembly of the bumper on the front end region, in particular front module, results, it is provided according to the invention that the bumper beam is supported via at least one respective support element on each associated headlight housing.
Um eine Abstützanordnung der eingangs genannten Art zu schaffen, mittels welcher sich eine besonders zuverlässige Abstützung und eine einfache Montage des Stoßfängers am Frontmodul ergibt, ist es vorgesehen, dass der Stoßfängerträger über wenigstens ein jeweiliges Abstützelement am jeweils zugehörigen Scheinwerfergehäuse abgestützt ist.
EuroPat v2

Due to the simple application and removal of the bumper beam on the headlight housing, the assembly of the bumper is particularly simple.
Durch das einfache Auf- beziehungsweise Absetzen des Stoßfängerträgers auf dem Scheinwerfergehäuse ist die Montage des Stoßfängers besonders einfach.
EuroPat v2

In a further embodiment of the invention it has been shown to be advantageous if the support elements are arranged on the bumper beam and in particular are formed on this in one piece.
In weiterer Ausgestaltung der Erfindung hat es sich als vorteilhaft gezeigt, wenn die Abstützelemente am Stoßfängerträger angeordnet und einstückig an diesem angeformt sind.
EuroPat v2

It is furthermore particularly advantageous that a direct and adjustment-free orientation of the join-relevant components thereby occurs without additional parts or operating means, for example of an assembly gauge, in a simple manner, in that the bumper beam is removed or placed on the headlight housing.
Besonders vorteilhaft ist weiterhin, dass eine direkte und einstellungsfreie Ausrichtung der fugenrelevanten Bauteile ohne Zusatzteile oder Betriebsmittel, beispielsweise einer Montaglehre, in einfacher Weise dadurch erfolgt, indem der Stoßfängerträger auf dem Scheinwerfergehäuse ab, beziehungsweise aufgesetzt wird.
EuroPat v2

It is thereby prevented that, during a transverse movement of the bumper beam, the respective support element thereof slides down from the support on the headlight housing.
Dadurch wird verhindert, dass bei einer Querbewegung des Stoßfängerträgers dessen jeweiliges Abstützelement von der Abstützung am Scheinwerfergehäuse herunterrutscht.
EuroPat v2

This bumper 10 comprises a partially recognizable bumper beam 12 which is concealed on the outer side by a bumper cladding 14 and bears this.
Dieser Stoßfänger 10 umfasst einen teilweise erkennbaren Stoßfängerträger 12, welcher außenseitig durch eine Stoßfängerverkleidung 14 kaschiert ist und diese trägt.
EuroPat v2

Furthermore, a respective butt joint is achieved by the direct support of the bumper beam on the associated headlight housing which can be designed in particular to be uniform and having low gap dimensions.
Außerdem wird durch die direkte Abstützung des Stoßfängerträgers an den zugehörigen Scheinwerfergehäusen eine jeweilige Stoßfuge erreicht, welche besonders einheitlich und mit geringem Spaltmaß gestaltet werden kann.
EuroPat v2

The receiver 26 is formed as a shaft according to the exemplary embodiment depicted in FIGS. 3 a to 4 b, which surrounds the allocated support element 22 of the bumper beam 12 on the outer peripheral-side in the assembly position shown here.
Die Aufnahme 26 ist gemäß dem in den Figuren 3a bis 4b dargestellten Ausführungsbeispiel als Schacht ausgebildet, welcher in der hier gezeigten Montageposition das zugeordnete Abstützelement 22 des Stoßfängerträgers 12 außenumfangseitig umgibt.
EuroPat v2

For this purpose, the bumper beam has elongated holes with which the screws of the screw connection engage and are screwed into a thread provided in the headlight housing on the other side.
Hierzu weist der Stoßfängerträger Langlöcher auf, in welche die Schrauben der Schraubverbindung eingreifen und auf der anderen Seite in ein in dem Scheinwerfergehäuse vorgesehenes Gewinde einschraubt sind.
EuroPat v2

This fastening assembly requires a high degree of precision and dexterity of the assembler in the assembly of a vehicle series production, who must both align the bumper beam and at the same time, however, also screw the screws into the threads.
Diese Befestigungsanordnung erfordert in der Montage einer Fahrzeugserienfertigung ein hohes Maß an Präzision und Fingerfertigkeit an den Monteur, der den Stoßfängerträger sowohl ausrichten und gleichzeitig aber auch die Schrauben in die Gewinde einschrauben muss.
EuroPat v2

From the bumper 12, one of a total of two support elements 22 from the exemplary embodiment depicted in the figures is recognizable, which projects from a corresponding part 24 of the bumper beam 12, which is produced overall from plastic and in one piece, in the vehicle longitudinal direction, so in the x direction of the vehicle's own coordinate system which is specified in FIG. 4 a, and approximately horizontally backwards.
Vom Stoßfängerträger 12 ist eines von bei dem in den Figuren dargestellten Ausführungsbeispiel insgesamt zwei Abstützelementen 22 erkennbar, welches von einem korrespondierenden Teil 24 des insgesamt aus Kunststoff und einstückig gefertigten Stoßfängerträgers 12 in Fahrzeuglängsrichtung, also in x-Richtung des in Figur 4a angedeuteten fahrzeugeigenen Koordinatensystems, und etwa horizontal nach hinten hin absteht.
EuroPat v2