Übersetzung für "Building science" in Deutsch

It's not just about building really elegant science.
Es geht hier nicht nur um vornehme Wissenschaft.
TED2020 v1

ICMT is currently located at the Engineering Science Building on campus.
Das ICMT ist momentan im Engineering Science Building auf dem Campus untergebracht.
Wikipedia v1.0

We don't know if it's the science building anymore.
Wir wissen nicht, ob die Trafostation noch Wissenschaftsgebäude ist.
OpenSubtitles v2018

What do you know about the science building?
Was wissen Sie über das Wissenschaftsgebäude?
OpenSubtitles v2018

We're all up at the math and science building.
Wir waren im Mathe- und Wissenschaftsgebäude.
OpenSubtitles v2018

She's a legend in the science building.
Sie ist eine Legende im Wissenschaftsgebäude.
OpenSubtitles v2018

This 90-credit degree program offers you a pathway to becoming a skilled Building Science Professional.
Dieses 90-Kredit-Grad-Programm bietet Ihnen einen Weg eine qualifizierte Gebäude Wissenschaft Fach zu werden.
ParaCrawl v7.1

It wasn't just up the stairs, it was up three flights of stairs, in the science building.
Es waren nicht nur ein paar Treppen, es war im dritten Stock des Science Building.
OpenSubtitles v2018

Economics is a social science building on rigorous theoretical models and careful data analysis.
Ökonomie ist eine Sozialwissenschaft, die auf rigorosen theoretischen Modellen und sorgfältiger Datenanalyse aufbaut.
ParaCrawl v7.1

The chemistry department is located in the top floor of the Science building on the upper campus.
Der Fachbereich Chemie befindet sich in der obersten Etage des Gebäudes Wissenschaft auf dem oberen Campus.
ParaCrawl v7.1

While welcoming the Commission communication on Innovation Union as a flagship initiative of the EU 2020 strategy for growth and jobs, I think there are still priority areas where we need a greater commitment to building capacities in science, technology and innovation: efficient resource use, recovery and recycling of waste, food quality and safety, and new epidemics.
Auch wenn ich die Mitteilung der Kommission zur Innovationsunion als Vorreiterinitiative innerhalb der Strategie Europa 2020 für Beschäftigung und Wachstum begrüße, gibt es nach wie vor prioritäre Bereiche, in denen verstärkte Bemühungen auf Ebene des Kapazitätenaufbaus in Wissenschaft, Technologie und Innovation erfolgen sollten: effiziente Ressourcennutzung, Nutzung und Wiederverwertung von Abfällen, Lebensmittelqualität und -sicherheit und neue Epidemien.
Europarl v8

It is a matter of building a European science and technology policy which lives up to our ambitions, that is, one which is at the service of all Europeans.
Es geht darum, eine europäische Politik für Wissenschaft und Technologie aufzubauen, die unseren Ambitionen entspricht, die also im Dienste aller Europäer steht.
Europarl v8