Übersetzung für "Building science" in Deutsch
It's
not
just
about
building
really
elegant
science.
Es
geht
hier
nicht
nur
um
vornehme
Wissenschaft.
TED2020 v1
ICMT
is
currently
located
at
the
Engineering
Science
Building
on
campus.
Das
ICMT
ist
momentan
im
Engineering
Science
Building
auf
dem
Campus
untergebracht.
Wikipedia v1.0
We
don't
know
if
it's
the
science
building
anymore.
Wir
wissen
nicht,
ob
die
Trafostation
noch
Wissenschaftsgebäude
ist.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
know
about
the
science
building?
Was
wissen
Sie
über
das
Wissenschaftsgebäude?
OpenSubtitles v2018
We're
all
up
at
the
math
and
science
building.
Wir
waren
im
Mathe-
und
Wissenschaftsgebäude.
OpenSubtitles v2018
She's
a
legend
in
the
science
building.
Sie
ist
eine
Legende
im
Wissenschaftsgebäude.
OpenSubtitles v2018
This
90-credit
degree
program
offers
you
a
pathway
to
becoming
a
skilled
Building
Science
Professional.
Dieses
90-Kredit-Grad-Programm
bietet
Ihnen
einen
Weg
eine
qualifizierte
Gebäude
Wissenschaft
Fach
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
It
wasn't
just
up
the
stairs,
it
was
up
three
flights
of
stairs,
in
the
science
building.
Es
waren
nicht
nur
ein
paar
Treppen,
es
war
im
dritten
Stock
des
Science
Building.
OpenSubtitles v2018
Economics
is
a
social
science
building
on
rigorous
theoretical
models
and
careful
data
analysis.
Ökonomie
ist
eine
Sozialwissenschaft,
die
auf
rigorosen
theoretischen
Modellen
und
sorgfältiger
Datenanalyse
aufbaut.
ParaCrawl v7.1
The
chemistry
department
is
located
in
the
top
floor
of
the
Science
building
on
the
upper
campus.
Der
Fachbereich
Chemie
befindet
sich
in
der
obersten
Etage
des
Gebäudes
Wissenschaft
auf
dem
oberen
Campus.
ParaCrawl v7.1
While
welcoming
the
Commission
communication
on
Innovation
Union
as
a
flagship
initiative
of
the
EU
2020
strategy
for
growth
and
jobs,
I
think
there
are
still
priority
areas
where
we
need
a
greater
commitment
to
building
capacities
in
science,
technology
and
innovation:
efficient
resource
use,
recovery
and
recycling
of
waste,
food
quality
and
safety,
and
new
epidemics.
Auch
wenn
ich
die
Mitteilung
der
Kommission
zur
Innovationsunion
als
Vorreiterinitiative
innerhalb
der
Strategie
Europa
2020
für
Beschäftigung
und
Wachstum
begrüße,
gibt
es
nach
wie
vor
prioritäre
Bereiche,
in
denen
verstärkte
Bemühungen
auf
Ebene
des
Kapazitätenaufbaus
in
Wissenschaft,
Technologie
und
Innovation
erfolgen
sollten:
effiziente
Ressourcennutzung,
Nutzung
und
Wiederverwertung
von
Abfällen,
Lebensmittelqualität
und
-sicherheit
und
neue
Epidemien.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
building
a
European
science
and
technology
policy
which
lives
up
to
our
ambitions,
that
is,
one
which
is
at
the
service
of
all
Europeans.
Es
geht
darum,
eine
europäische
Politik
für
Wissenschaft
und
Technologie
aufzubauen,
die
unseren
Ambitionen
entspricht,
die
also
im
Dienste
aller
Europäer
steht.
Europarl v8