Übersetzung für "Build infrastructure" in Deutsch
They
even
build
their
own
infrastructure.
Sie
bauten
sogar
ihre
eigene
Infrastruktur.
TED2020 v1
We
must
build
a
European
infrastructure
on
a
par
with
our
ambitions.
Es
muß
eine
europäische
Infrastruktur
entstehen,
die
unseren
ehrgeizigen
Zielen
entspricht.
TildeMODEL v2018
More
effective
support
is
needed
to
projects
to
build
the
required
infrastructure.
Die
Projekte
zum
Aufbau
der
notwendigen
Infrastruktur
müssen
wirksamer
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
He
also
said
that
there
was
a
need
to
build
a
‘democratic
infrastructure’.
Er
sagte
auch,
dass
eine
„demokratische
Infrastruktur“
geschaffen
werden
müsse.
EUbookshop v2
How
much
would
it
cost
to
build
an
infrastructure
with
full
coverage?
Wie
viel
würde
es
kosten,
eine
flächendeckende
Infrastruktur
aufzubauen?
CCAligned v1
Build
an
IT
infrastructure
for
today’s
workloads,
and
tomorrow’s.
Bauen
Sie
eine
IT-Infrastruktur
für
aktuelle
und
zukünftige
Workloads
auf.
ParaCrawl v7.1
IT-Infrastructure
We
build
your
IT
infrastructure
for
sustaining
the
availability
and
optimal
workflows.
Wir
bauen
Ihre
IT-Infrastruktur
für
eine
dauerhafte
Sicherung
der
Verfügbarkeit
und
optimale
Arbeitsabläufe.
ParaCrawl v7.1
We
design
and
build
the
infrastructure
through
which
the
civilization
flows.
Wir
planen
und
bauen
die
Infrastruktur,
durch
die
die
Zivilisation
fließt.
CCAligned v1
They
create
jobs,
build
infrastructure
and
contribute
to
poverty
reduction.
Sie
schaffen
Arbeitsplätze,
Infrastruktur
und
tragen
zur
Armutsreduktion
bei.
ParaCrawl v7.1
So
you
can
build
tomorrow’s
infrastructure
without
disrupting
today’s
business.
So
können
Sie
die
künftige
Infrastruktur
ohne
Unterbrechung
Ihrer
aktuellen
Geschäftsabläufe
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
And
who
would
build
the
infrastructure
in
this
case?
Und
wer
baut
hier
die
Infrastruktur?
ParaCrawl v7.1
We
cannot,
for
example,
build
roads
and
infrastructure
while
government
troops
and
rebels
are
buying
weapons.
Wir
können
zum
Beispiel
nicht
Straßen
und
Infrastruktur
bauen,
während
Regierungstruppen
und
Rebellen
Waffen
kaufen.
Europarl v8
The
new
Member
States
will
need
time
to
build
up
alternative
infrastructure
and
to
deal
with
the
legacy
of
the
past.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
werden
Zeit
benötigen,
um
eine
alternative
Infrastruktur
zur
Aufarbeitung
der
Altlasten
aufzubauen.
TildeMODEL v2018