Übersetzung für "Budget unit" in Deutsch
The
game
supports
the
budget
unit,
including
arm
v6
processors.
Das
Spiel
unterstützt
das
Budget
Einheit,
einschließlich
Arm
v6-Prozessoren.
ParaCrawl v7.1
The
budget
unit
of
account
uBes
fixed
exchange
rates.
Die
HaushaltsRechnungseinheit
verwendet
feste
Wechselkurse.
EUbookshop v2
The
fundamental
principles
of
budgetary
law
(unity,
universality,
specification
and
annuality),
and
the
principles
of
budget
accuracy,
equilibrium,
unit
of
account,
sound
financial
management
and
transparency
should
be
reaffirmed.
Die
fundamentalen
Grundsätze
des
Haushaltsrechts
(Einheit,
Gesamtdeckung,
Spezialität,
Jährlichkeit)
sowie
die
Grundsätze
der
Haushaltswahrheit,
des
Haushaltsausgleichs,
der
Rechnungseinheit,
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
und
der
Transparenz
müssen
bekräftigt
werden.
DGT v2019
All
transactions
are
subject
to
an
ex
ante
verification
by
the
Programme
Management
Unit
and
a
financial
verification
by
the
Budget
and
Control
Unit
(except
for
low-risk
prefinancings).
Alle
Vorgänge
unterliegen
einer
Ex-ante-Prüfung
durch
die
Programmverwaltungsstelle
und
einer
finanziellen
Überprüfung
durch
die
für
Haushalt
und
Kontrolle
zuständige
Stelle
(außer
bei
Vorfinanzierungen
mit
geringem
Risiko).
TildeMODEL v2018
The
establishment
and
implementation
of
the
budget
should
respect
the
four
fundamental
principles
of
budgetary
law
(unity,
universality,
specification,
annuality),
and
the
principles
of
budget
accuracy,
equilibrium,
unit
of
account,
sound
financial
management
and
transparency.
Bei
der
Aufstellung
und
Ausführung
des
Haushaltsplans
sind
die
vier
fundamentalen
Grundsätze
des
Haushaltsrechts
(Einheit,
Gesamtdeckung,
Spezialität,
Jährlichkeit)
sowie
die
Grundsätze
der
Haushaltswahrheit,
des
Haushaltsausgleichs,
der
Rechnungseinheit,
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
und
der
Transparenz
zu
beachten.
TildeMODEL v2018
The
Regulation
reaffirms
the
four
fundamental
principles
of
budgetary
law
(unity,
universality,
specification,
annuality),
and
the
principles
of
budget
accuracy,
equilibrium,
unit
of
account,
sound
financial
management
and
transparency.
Mit
dieser
Verordnung
werden
die
vier
fundamentalen
Grundsätze
des
Haushaltsrechts
(Einheit,
Gesamtdeckung,
Spezialität,
Jährlichkeit)
sowie
die
Grundsätze
der
Haushaltswahrheit,
des
Haushaltsausgleichs,
der
Rechnungseinheit,
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
und
der
Transparenz
bestätigt.
TildeMODEL v2018
To
take
account
of
the
changing
responsibilities
of
the
Office
regarding
both
quantity
and
quality,
the
Management
Committee
agreed
to
a
restructuring
of
the
departments
which
mainly
involved
setting
up
a
staff
and
budget
management
unit
and
bringing
together
all
computer
activities
in
a
new
unit.
Um
der
quantitativen
und
qualitativen
Entwicklung
der
Aufgaben
des
Amtes
Rechnung
zu
tragen,
genehmigte
das
Direktorium
eine
Umstrukturierung
der
Dienststellen,
in
deren
Rahmen
insbesondere
das
Referat
„Personalund
Haushaltsverwaltung"
geschaffen
und
die
DV-Tätigkeiten
in
einem
neuen
Referat
zusammengefaßt
wurden.
EUbookshop v2
Notes:
The
budget
unit
of
account
is
defined
in
terms
of
conversion
rates
which
were
the
last
parities
for
national
currencies
declared
to
the
MP.
Die
HaushaltsRechnungseinheit
ist
durch
Umrechnungskurse
definiert,
die
dem
IWF
als
letzte
Paritäten
für
nationale
Währungen
gemeldet
worden
sind.
EUbookshop v2
The
budget
is
elaborated
according
to
the
unified
budget
classification
and
is
endorsed
by
the
Minister
of
Labour
and
Social
Policy,
as
primary
budget
spending
unit.
Der
Haushalt
wird
gemäß
der
einheitlichen
Budget-Klassifikation
erarbeitet
und
durch
das
Ministerium
für
Arbeit
und
Sozialpolitik
als
erste
Haushaltseinheit
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Voluntary
contributions
have
been
a
very
useful
supplement
to
the
regular
budget
of
the
United
Nations.
Freiwillige
Beiträge
sind
eine
sehr
nützliche
Ergänzung
zum
ordentlichen
Haushalt
der
Vereinten
Nationen.
MultiUN v1
Displays
the
remaining
budgeted
units
for
this
interface.
Anzeige
der
Budget-Einheiten,
die
bisher
auf
dieser
Schnittstelle
verbraucht
wurden.
ParaCrawl v7.1
Displays
the
budgeted
units
used
until
now
for
this
interface.
Anzeige
der
Budget-Einheiten
die
für
diese
Schnittstelle
noch
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
Displays
the
budget
units
used
up
for
this
interface.
Anzeige
der
Budget-Einheiten,
die
für
diese
Schnittstelle
schon
verbraucht
wurden.
ParaCrawl v7.1
Despite
a
far
superior
budget,
the
United
States
have
just
lost
their
military
domination.
Trotz
eines
viel
höheren
Budgets
haben
die
USA
ihre
militärische
Dominanz
verloren.
ParaCrawl v7.1
This
table
displays
an
overview
of
configured
budgets
for
your
interfaces,
sorted
by
budget
units.
Diese
Tabelle
zeigt
Ihnen
eine
Übersicht
der
konfigurierten
Budgets
nach
Budget-Einheiten
sortiert
für
ihre
Schnittstellen
an.
ParaCrawl v7.1
The
budget
of
Army
United
for
the
season
2012
reaches
a
reportedly
amount
of
80
million
Baht.
Das
Budget
von
Army
United
für
die
Saison
2012
beläuft
sich
auf
80
Mio
Baht.
ParaCrawl v7.1
The
budget
of
the
United
Nations
should
be
increased,
not
decreased
in
this
very
unfair
way
by
the
United
States.
Der
Haushalt
der
UNO
sollte
erhöht
und
nicht
auf
diese
äußerst
unfaire
Art
und
Weise
durch
die
USA
gesenkt
werden.
Europarl v8
Because
if
there
is
no
Galileo,
if
there
is
no
Lyon-Turin
link,
if
there
is
no
Genoa-Barcelona
link,
if
the
capital
cities
are
not
connected
by
high-speed
trains,
if
the
research
budget
is
not
what
it
should
be,
if
the
budget
for
a
Europe
of
27
Member
States
is
the
same
as
the
Spanish
budget,
if
the
European
budget
is
one
twentieth
of
the
budget
of
the
United
States,
it
is
precisely
because
of
this
Malthusian
ideology.
Denn
wenn
es
kein
Galileo
gibt,
keine
Verbindung
Lyon-Turin,
keine
Verbindung
Genua-Barcelona,
wenn
die
Hauptstädte
nicht
durch
Hochgeschwindigkeitszüge
verbunden
sind,
wenn
der
Forschungsetat
hinter
den
Erfordernissen
zurückbleibt,
wenn
der
Haushalt
eines
Europa
mit
27
Mitgliedstaaten
dem
Umfang
des
spanischen
Haushalts
entspricht,
wenn
der
europäische
Haushalt
ein
Zwanzigstel
des
Haushalts
des
USA
beträgt,
dann
liegt
der
Grund
eben
in
dieser
malthusianistischen
Ideologie.
Europarl v8
As
recent
budgets
for
the
United
States
show,
US
agriculture
will
once
again
benefit
from
a
substantial
increase.
Wie
die
letzten
Haushalte
der
USA
zeigen,
wird
die
dortige
Landwirtschaft
nochmals
in
den
Genuss
einer
beträchtlichen
Erhöhung
kommen.
Europarl v8
The
Government
of
Japan
strongly
supports
the
idea
of
strengthening
the
Rule
of
Law
Assistance
Unit,
but
maintains
that
this
should
be
accomplished
within
the
limits
of
the
regular
budget
of
the
United
Nations.
Die
Regierung
Japans
befürwortet
die
Idee
einer
Stärkung
der
Einheit
zur
Unterstützung
der
Rechtsstaatlichkeit
nachdrücklich,
vertritt
jedoch
den
Standpunkt,
dass
dies
im
Rahmen
des
ordentlichen
Haushalts
der
Vereinten
Nationen
erreicht
werden
soll.
MultiUN v1
In
the
preparation
of
the
budget
of
the
World
Tourism
Organization,
the
Secretary-General
of
the
World
Tourism
Organization
shall
consult
with
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
with
a
view
to
achieving,
insofar
as
practicable,
uniformity
in
presentation
of
the
budgets
of
the
United
Nations
and
of
the
agencies
within
the
United
Nations
system
for
the
purposes
of
providing
a
basis
for
comparison
of
the
several
budgets
without
precluding
the
use
by
each
organization
of
different
currencies
to
formulate
its
budget.
Bei
der
Aufstellung
des
Haushalts
der
Weltorganisation
für
Tourismus
berät
sich
der
Generalsekretär
der
Weltorganisation
für
Tourismus
mit
dem
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen,
um,
soweit
möglich,
eine
einheitliche
formale
Gestaltung
der
Haushalte
der
Vereinten
Nationen
und
der
Organisationen
innerhalb
des
Systems
der
Vereinten
Nationen
zu
erreichen
und
so
eine
Vergleichsgrundlage
für
die
verschiedenen
Haushalte
zu
schaffen,
ohne
dadurch
auszuschließen,
dass
die
beiden
Organisationen
ihren
Haushalt
in
unterschiedlichen
Währungen
aufstellen.
MultiUN v1