Übersetzung für "Budget offer" in Deutsch
For
those
on
a
tighter
budget,
we
offer
payment
by
installments.
Für
diejenigen
mit
einem
knapperen
Budget
bieten
wir
Ratenzahlungen
an.
ParaCrawl v7.1
An
increasing
number
of
budget
airlines
offer
fares
at
very
wallet-friendly
prices.
Eine
wachsende
Zahl
von
Billigfluggesellschaften
bietet
Tarife
zu
sehr
günstigen
Preisen
an.
ParaCrawl v7.1
We
keep
to
your
budget
and
offer
quality
products
at
fair
prices
to
give
you
value
for
money.
Wir
respektieren
Ihr
Budget
und
bieten
Ihnen
Qualitätsprodukte
zu
einem
fairen
Preis-Leistungs-Verhältnis.
CCAligned v1
We
offer
budget
and
high
quality
sets.
Wir
bieten
preisgünstige
und
höherwertige
Sets
an.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
your
wishes,
quantities
and
budget
we
offer
four
different
bicycle
user
manuals:
Je
nach
Wunsch,
Stückzahl
und
Budget
bieten
wir
vier
verschiedene
Fahrrad-Bedienungsanleitungen
an:
ParaCrawl v7.1
Most
budget
carriers's
websites
offer
reduced
price
deals
for
the
Stansted
Express.
Die
meisten
Budget-Carrier-Websites
bieten
ermäßigte
Angebote
für
den
Stansted
Express.
ParaCrawl v7.1
At
the
ibis
budget
Manaus,
we
offer
a
quality
product
at
a
fair
price.
Im
ibis
budget
Manaus
bieten
wir
ein
Qualitätsprodukt
zu
einem
fairen
Preis.
ParaCrawl v7.1
We
offer
budget-conscious
buyers
a
fast
delivery
time
and
great
quality
directly
from
the
warehouse.
Wir
bieten
preisbewussten
Einkäufern
eine
schnelle
Lieferzeit
und
super
Qualität
direkt
vom
Lager.
ParaCrawl v7.1
We
offer
budget
holidays
with
BnB
and
Fullboad
basis
with
varieties
of
activities.
Wir
bieten
Budget-Urlaub
mit
BnB
und
Fullboad
Basis
mit
Sorten
von
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
We
offer
budget
support
only
to
countries
that
can
guarantee
a
minimum
level
of
good
governance.
Wir
gewähren
nur
den
Ländern
Budgethilfe,
die
ein
Mindestniveau
an
good
governance
gewährleisten
können.
Europarl v8
Budget
support
programmes
offer
many
potential
advantages.
Budgethilfeprogramme
bieten
viele
mögliche
Vorteile.
TildeMODEL v2018
Support
from
the
EU
budget
can
offer
genuine
added-value
in
this
area.
Die
Unterstützung
mit
Mitteln
aus
dem
EU-Haushalt
kann
dabei
einen
echten
zusätzlichen
Nutzen
bieten.
TildeMODEL v2018
Are
they
able
to
work
out
the
pricing
according
to
one’s
budget?
Do
they
offer
flexible
payment
plans?
Können
sie
die
Preisberechnung
nach
Budget
berechnen?
Bieten
sie
flexible
Zahlungspläne
an?
CCAligned v1
Whatever
your
budget
-
we
offer
you
the
best!
Was
auch
immer
Sie
für
ein
Budget
haben
–
wir
bieten
Ihnen
das
Beste!
ParaCrawl v7.1
Avis,
Hertz
and
Budget
offer
vehicles
in
Port-au-Prince,
while
Avis
covers
Cap-Haïtien.
Avis,
Hertz
und
Budget
bieten
Fahrzeuge
in
Port-au-Prince
an,
während
Avis
Cap-Haitien
abdeckt.
ParaCrawl v7.1
Resources
must
be
transferred
before
they
can
be
released
which
firstly
means
identifying
budget
items
that
offer
suitable
opportunities
and
secondly,
proposing
to
the
budgetary
authority
that
the
sums
identified
in
this
way
be
released
via
a
budget
amendment.
Mittel
müssen
vor
ihrer
Bereitstellung
zunächst
übertragen
werden,
was
zunächst
bedeutet,
dass
Haushaltsposten,
die
angemessene
Möglichkeiten
bieten,
identifiziert
werden
müssen
und
dass
in
einem
zweiten
Schritt
den
Haushaltsbehörden
der
Vorschlag
unterbreitet
wird,
diese
identifizierten
Beträge
über
einen
Änderungsantrag
zum
Haushaltsplan
bereitzustellen.
Europarl v8
Mr
President,
could
I
first
of
all
add
my
congratulations
to
the
rapporteurs
for
this
excellent
budget
and
offer
my
congratulations
on
the
work
of
the
Committee
on
Budgets.
Herr
Präsident,
vor
allem
möchte
ich
erst
einmal
meine
Glückwünsche
an
die
Berichterstatter
für
diesen
ausgezeichneten
Haushalt
hinzufügen
und
auch
meine
Glückwünsche
zur
Arbeit
des
Haushaltsausschusses
aussprechen.
Europarl v8
Budget
support
can
offer
an
efficient
way
of
addressing
these
cross-cutting,
long-term
and
structural
challenges
and
threats.
Die
Budgethilfe
kann
ein
effizientes
Mittel
zur
Bewältigung
dieser
sektorübergreifenden,
langfristigen
und
strukturellen
Herausforderungen
und
Gefahren
darstellen.
TildeMODEL v2018
But
I
hope
you
can
all
agree
that
this
is
not
the
time
to
sacrifice
pro-growth
investment
and
that
the
investments
co-financed
by
the
EU
budget
offer
real
added
value.
Aber
ich
hoffe,
dass
wir
alle
darin
übereinstimmen,
dass
jetzt
nicht
der
Zeitpunkt
ist,
wachstumsfördernde
Investitionen
zu
opfern,
und
dass
vom
EU-Haushalt
mitfinanzierte
Investitionen
einen
echten
Mehrwert
bieten.
TildeMODEL v2018
The
third
point,
which
we
must
pay
attention
to
and
which
this
institution
and
the
budget
offer
nothing
to
solve,
is
that
it
is
virtually
impossible
to
implement
a
socialist
programme
within
the
.confines
of
the
EEC.
Der
dritte
Punkt,
der
unsere
Beachtung
verdient
und
für
dessen
Lösung
diese
Institution
und
der
Haushalt
nichts
zu
bieten
haben,
ist
der,
daß
es
praktisch
unmöglich
ist,
ein
sozialistisches
Programm
innerhalb
der
Grenzen
der
EWG
durchzuführen.
EUbookshop v2
Taking
into
account
the
group
composition,
the
aim
of
the
activities,
the
season
and
your
budget
we
offer
you
an
appropriate
proposal.
Abhängig
vom
Aufbau
der
Gruppe
,
dem
Ziel
Ihrer
Tätigkeit,
der
Jahreszeit
oder
ihrem
Budget
unterbreiten
wir
Ihnen
gerne
ein
Angebot.
CCAligned v1
For
this
reason,
we
offer
budget-friendly,
entry-level
solutions
to
secure
access
to
your
applications
(e.g.
Citrix,
VPN,
Outlook
Web
Access,
etc.)
–
both
hard-
and
software-based.
Aus
diesem
Grund
bieten
wir
eine
kostengünstige
Einstiegslösung
für
den
Zugangsschutz
zu
Ihren
Anwendungen
(z.B.
Citrix,
VPN,
Outlook
Web
Access,
etc.)
sowohl
hardware-
als
auch
softwarebasierend.
ParaCrawl v7.1