Übersetzung für "Budget level" in Deutsch
Therefore,
we
also
do
not
believe
that
the
2013
budget
level
for
agriculture
should
be
retained,
but
would
welcome
the
distribution
of
agricultural
aid
evenly
between
the
Member
States.
Daher
sind
wir
ebenfalls
nicht
der
Meinung,
dass
das
Niveau
des
Landwirtschafts-Haushalt
von
2013
beibehalten
werden
sollte,
sondern
wir
würden
es
begrüßen,
wenn
die
Verteilung
der
Unterstützung
für
die
Landwirtschaft
gleichwertig
zwischen
den
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
würde.
Europarl v8
The
need
to
help
farmers
affected
by
the
BSE
crisis
has
once
again
demonstrated
the
importance
of
maintaining
the
CAP
budget
at
a
level
which
can
fund
the
ongoing
farm
programmes
while
at
the
same
time
responding
to
emergency
situations
such
as
the
beef
crisis
and
the
recovery
of
consumer
confidence
in
healthy
beef
and
opening
up
all
the
internal
European
markets
for
disease-free
beef
from
other
European
Union
Member
States.
Die
Notwendigkeit,
den
von
der
BSE-Krise
betroffenen
Landwirten
zu
helfen,
hat
wieder
einmal
gezeigt,
wie
wichtig
es
ist,
den
Haushalt
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
auf
einem
Niveau
zu
halten,
mit
dem
sowohl
die
laufenden
Programme
finanziert
als
auch
in
Notlagen
wie
der
Rindfleischkrise
Maßnahmen
ergriffen
werden
können,
um
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
gesundes
Rindfleisch
wiederherzustellen
und
die
europäischen
Märkte
für
unverseuchtes
Rindfleisch
aus
den
anderen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
zu
öffnen.
Europarl v8
Statistics
show
that
if
in
the
current
Perspective
we
had
maintained
the
budget
at
the
level
it
was
in
the
period
1993-1999
(calculated
according
to
the
same
percentage
of
GDP),
we
would
have
an
additional
EUR
200
billion
available
for
the
realisation
of
European
policies.
Statistiken
zeigen,
dass
wenn
wir
im
aktuellen
Finanzrahmen
den
Haushalt
auf
dem
Niveau
gehalten
hätten,
auf
dem
er
im
Zeitraum
zwischen
1993
und
1999
war
(berechnet
anhand
desselben
Prozentsatzes
des
BIP),
hätten
wir
zusätzliche
200
Milliarden
Euro
für
die
Umsetzung
der
Europapolitik
zur
Verfügung.
Europarl v8
We
are
also
pleased
with
the
Council's
decision
to
maintain
the
flexibility
mechanism
in
the
European
Union
budget
at
a
level
of
0.03%
of
EU
GDP.
Außerdem
freuen
wir
uns
über
die
Entscheidung
des
Rates,
den
Flexibilitätsmechanismus
im
Haushaltsplan
der
Europäischen
Union
auf
einem
Niveau
von
0,03
%
des
EU-BIP
zu
halten.
Europarl v8
A
budget
of
this
level
should
therefore
be
approved,
even
if
I
still
think
this
is
only
a
drop
in
the
ocean.
So
sollte
dieser
Betrag
in
dieser
Höhe
bereitgestellt
werden,
obwohl,
wie
ich
meine,
es
sowieso
nur
ein
Tropfen
auf
einem
heißen
Stein
ist.
Europarl v8
This
package
of
proposals
amounts
to
the
most
wide-ranging
and
fundamental
examination
of
all
the
major
political
issues
dealt
with
at
European
Union
level:
budget
and
financing,
common
policies,
the
process
of
enlargement,
as
well
as
the
prospect
of
economic
and
social
cohesion.
Dieses
Paket
von
Vorschlägen
erfordert
die
umfassendste
und
grundlegendste
Prüfung
aller
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
behandelten
politischen
Hauptthemen:
des
Haushalts
und
der
Finanzierung,
der
gemeinsamen
Politiken,
des
Erweiterungsprozesses
sowie
der
Aussichten
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kohäsion.
Europarl v8
We
shall
ensure
much
more
emphatically
in
the
future
that
there
is
proper
implementation
of
the
budget
at
European
level.
Wir
werden
künftig
sehr
viel
nachdrücklicher
darauf
achten,
daß
der
Haushalt
auf
europäischer
Ebene
sachbezogen
vollzogen
wird.
Europarl v8
Therefore,
I
also
do
not
believe
that
the
2013
budget
level
for
agriculture
should
be
retained,
but
would
welcome
the
distribution
of
agricultural
aid
evenly
between
the
Member
States.
Daher
bin
ich
ebenfalls
nicht
der
Meinung,
dass
das
Niveau
des
Landwirtschafts-Haushalt
von
2013
beibehalten
werden
sollte,
sondern
ich
würde
es
begrüßen,
wenn
die
Verteilung
der
Unterstützung
für
die
Landwirtschaft
gleichwertig
zwischen
den
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
würde.
Europarl v8
I
myself
suggested
here
-
and
I
can
tell
you
that
I
will
do
the
same
for
the
financial
perspective
-
that
we
could
now
at
least
have
project
bonds
for
financing
investments
at
draft
European
budget
level.
Ich
selbst
habe
hier
vorgeschlagen
-
und
ich
kann
Ihnen
sagen,
dass
ich
das
Gleiche
für
die
finanzielle
Vorausschau
tun
werde
-,
dass
wir
nun
zumindest
Projektbonds
zur
Finanzierung
von
Investitionen
auf
Ebene
europäischer
Haushaltsentwürfe
einführen
könnten.
Europarl v8
It
will
not
be
possible
without
greater
effort,
not
only
in
our
budget,
but
also
from
the
Member
States
and
in
other
areas
which
largely
cannot
be
included
in
our
budget
at
European
level
today.
Es
wird
ohne
noch
größere
Anstrengungen
nicht
gehen,
die
nicht
nur
unseren
Haushalt,
sondern
auch
die
Mitgliedstaaten
betreffen,
und
die
auch
andere
Themen,
die
nicht
von
unserem
Haushalt
erfaßt
werden,
auf
europäischer
Ebene
heute
in
stärkerem
Maße
in
Angriff
nehmen.
Europarl v8
If
the
Commission
is
unable
to
adopt
a
decision
on
the
budget,
the
level
of
contributions
to
the
administrative
budget
of
the
Commission
shall
be
determined
in
accordance
with
the
budget
for
the
preceding
year
for
the
purposes
of
meeting
the
administrative
expenses
of
the
Commission
for
the
following
year
until
such
time
as
a
new
budget
can
be
adopted
by
consensus.
Bei
der
Annahme
der
Beitragsordnung
ist
darauf
zu
achten,
dass
für
jedes
Mitglied
ein
einheitlicher
Grundbetrag,
ein
vom
Volksvermögen,
das
die
Entwicklungsstufe
des
betreffenden
Mitglieds
und
seine
Zahlungsfähigkeit
widerspiegelt,
abhängiger
Betrag
sowie
ein
variabler
Betrag
festgesetzt
werden.
DGT v2019
If
we
are
serious
about
achieving
the
objectives
outlined
in
the
Lisbon
process
then
clearly
not
only
do
we
need
to
increase
our
budget
at
European
level,
but
we
must
also
find
ways
to
ensure
that
Member
States
actually
address
the
issues
seriously.
Wenn
es
uns
ernst
damit
ist,
die
im
Lissabonner
Prozess
umrissenen
Ziele
zu
erreichen,
müssen
wir
natürlich
nicht
nur
unseren
Haushalt
auf
europäischer
Ebene
anheben,
sondern
auch
Möglichkeiten
finden,
dafür
zu
sorgen,
dass
sich
die
Mitgliedstaaten
dieser
Fragen
tatsächlich
ernsthaft
annehmen.
Europarl v8
Obviously,
Mr
President,
the
adoption
of
this
proposal
at
budget
level
is
the
very
minimum
requirement
in
order
to
be
able
to
speed
up
a
project
such
as
the
trans-European
rail
link.
Herr
Präsident,
die
Annahme
dieses
Vorschlags
in
der
genannten
Höhe
ist
das
strikte
Minimum,
um
ein
Vorhaben
wie
die
transeuropäische
Eisenbahnverbindung
beschleunigen
zu
können.
Europarl v8