Übersetzung für "Budget category" in Deutsch

The Agenda provides us with the unique opportunity of setting up this fund in a budget category and under the responsibility of a Directorate-General.
Wir haben in der Agenda die einmalige Möglichkeit, unter einer Haushaltskategorie und unter der Verantwortung einer Generaldirektion diesen Fonds einzurichten.
Europarl v8

Fourthly, for the 2011 budget, Category 5, the rapporteur, Mrs Trüppel, stated that secretarial allowances cannot be guaranteed in future until a proper evaluation of their benefits has been carried out.
Viertens, für den Haushaltsplan 2011, Kategorie 5, hat die Berichterstatterin, Frau Trüppel, festgestellt, das Sekretariatszulagen in Zukunft nicht garantiert werden können, bis eine ordnungsgemäße Prüfung ihrer Sozialleistungen durchgeführt worden ist.
Europarl v8

The Council and the European Parliament delegation agreed, however, not to include this relatively small adjustment from the draft budget in the total budget amount for Category 1, but to revise the various items in the earlier total on the basis of the most recent estimates.
Der Rat und die Delegation des Europäischen Parlaments sind jedoch übereingekommen, diese relativ geringe Differenz gegenüber dem Haushaltsvorentwurf nicht in die Gesamtdotierung für die Rubrik 1 aufzunehmen, sondern die einzelnen Haushaltsposten auf der Grundlage der jüngsten Voranschläge im Rahmen des ursprünglichen Gesamtbetrags entsprechend zu revidieren.
Europarl v8

It has allowed for an increase of 0.5 % in all the categories of the budget except Category 2, where it adheres to the Edinburgh agreements and treats the Structural Funds accordingly.
Sie hat einen Anstieg von 0, 5 % in allen Kategorien des Haushalts außer der Kategorie 2 vorgesehen, wo sie sich an die Edinburgher Beschlüsse hält und die Strukturfonds dementsprechend berücksichtigt.
Europarl v8

In the meantime, it was decided following the Berlin summit to set up a separate budget category for accession, Category 7, which will also cover the SAPARD support and under which stricter financial rules will apply for prefinancing and financial management and responsibility than would have been the case if Category 1, in other words agriculture, measures continued to apply as the Commission had proposed, or with Category 2, which would have applied if these countries had actually become members.
Inzwischen hat die Beschlußfassung nach dem Berliner Gipfel zur Schaffung einer getrennten Haushaltskategorie Beitritt, Rubrik 7, geführt, unter die auch die Sapard-Hilfe fallen wird und für die schärfere Finanzregelungen für die Vorfinanzierung und Finanzverwaltung und -kontrolle gelten werden, als es der Fall wäre, wenn die Maßnahmen in Kategorie 1, Landwirtschaft, geblieben wären, wie die Kommission vorgeschlagen hatte, oder in Kategorie 2, wozu die Maßnahmen gehören würden, wenn diese Länder wirklich Mitglied geworden wären.
Europarl v8

In order to establish the amount of aid to be paid to producers belonging to inter-branch cotton producing organisations, the scale must provide for a method of distributing the overall amount of differentiated aid among the various parcel categories, the procedures for evaluating and classifying each parcel into one of those categories, calculation of the amount of aid per eligible hectare based on the available budget for each category and the total number of hectares within each category.
Im Hinblick auf die Festsetzung des Beihilfebetrags, der den Erzeugern zu zahlen ist, die einem Branchenverband für die Baumwollerzeugung angeschlossen sind, ist im Rahmen der Skala Folgendes vorzusehen: die Methode, nach der der gesamte für die gestaffelte Beihilfe bestimmte Betrag auf die Parzellenkategorien zu verteilen ist, die Verfahren zur Beurteilung der einzelnen Parzellen und für ihre Einstufung in eine dieser Kategorien, die Berechnung des Beihilfebetrags je Hektar beihilfefähige Fläche auf der Grundlage der für die einzelnen Kategorien verfügbaren Mittel und der Gesamthektarzahl in jeder Kategorie.
DGT v2019

To the Council, the financial perspectives are sacred, and that is why they aim to solve the problem by transferring certain expenses, which they would have gladly included in their own budget, to category 3, such as 3.5 million for Eurojust, and nearly 1 million for Schengen.
Für den Rat ist die Finanzielle Vorausschau heilig, und deshalb sucht er die Lösung darin, dass er bestimmte Ausgaben, die er normalerweise sehr gern in seinen eigenen Haushalt aufgenommen hätte, auf die Kategorie 3 überträgt, wie 3,5 Millionen für Eurojust und fast 1 Million für Schengen.
Europarl v8

For the 2001 budget - that is for conciliation - there is a touch of déja vu in that it is so similar to the 2000 budget because category 4 is overriding everything.
Dem Haushalt 2001 - dies zum Trost - haftet ein Hauch von Déjà-vu an, denn er sieht dem Haushalt 2000 sehr ähnlich, weil Rubrik 4 alles überstrahlt.
Europarl v8

Firstly, although I recognise that he wants to keep the budget small and use existing instruments, is he satisfied that the budget in category 4 is sufficient for the special rapid reaction unit to be able to carry out its objectives over the course of a financial year?
Erstens, ich weiß, daß er das Budget gering halten und vorhandene Instrumente einsetzen will, aber ist er davon überzeugt, daß der Haushalt in Kategorie 4 für die Maßnahmen der Eingreifmöglichkeit für ein ganzes Haushaltsjahr ausreichen wird?
Europarl v8

The criteria for choosing the beneficiaries can include ones aiming to distinguish between projects according to their budget category.
Die Kriterien für die Auswahl der Begünstigten können Bestimmungen umfassen, die auf eine Unterscheidung zwischen den Projekten nach ihrer Kostenkategorie abzielen.
EUbookshop v2

The criteria for selecting beneficiaries may include provisions to distinguish between projects according to their budget category.
Die Kriterien für die Auswahl der Begünstigten können Bestimmungen umfassen, die auf eine Unterscheidung zwischen den Projekten je nach ihrem Produktionsmittelaufwand abzielen.
EUbookshop v2