Übersetzung für "Brought evidence" in Deutsch
The
party
has
not
brought
any
other
evidence
in
support
of
its
claim.
Die
Partei
legte
keine
weiteren
Belege
zur
Untermauerung
ihrer
Behauptung
vor.
DGT v2019
The
story
of
a
man's
father
cannot
be
brought
as
evidence!
Sie
können
nicht
die
Herkunft
des
jungen
Mannes
als
Beweismittel
anführen.
OpenSubtitles v2018
He
has
brought
some
indisputable
evidence
to
light.
Er
hat
unbestreitbare
Beweise
zu
Tage
gebracht.
OpenSubtitles v2018
The
detailed
analysis
after
the
race,
but
brought
some
concrete
evidence.
Die
ausführliche
Analyse
nach
dem
Rennen
brachte
aber
einige
konkrete
Erkenntnisse.
ParaCrawl v7.1
Modern
studies
of
holotropic
states
have
brought
strong
supportive
evidence
for
Huxley’s
insights.
Inzwischen
haben
moderne
Studien
holotroper
Zustände
überzeugende
Beweise
für
Huxleys
Einsichten
erbracht.
ParaCrawl v7.1
I'd
like
to
know
who
brought
us
this
evidence
for
the
upcoming
trial.
Ich
möchte
wissen,
wer
uns
dieses
Dokument
überbracht
hat,
das
diesen
Verrat
beweist.
OpenSubtitles v2018
It
was
an
item
of
evidence
brought
in
personally
by
Grammaton
Errol
Partridge.
Es
war
ein
Beweismittel
von
einem
Nachteinsatz,
direkt
überbracht
von
Grammaton
Errol
Partridge.
OpenSubtitles v2018
The
last
evidence
brought
another
finding
in
the
internet
but,
unfortunately,
with
contradictory
information:
Den
letzten
Beweis
brachte
ein
anderes
Fundstück
im
Internet,
aber
leider
mit
widersprüchlichen
Informationen:
CCAligned v1
The
appellant
also
brought
evidence
as
to
the
absence
of
its
representative
from
her
place
of
business.
Der
Beschwerdeführer
legte
auch
Beweise
für
die
Abwesenheit
der
Vertreterin
von
ihrem
Geschäftssitz
vor.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
she
has
to
refute
the
evidence
brought
forward
by
David
Irving
and
his
revisionist
supporters.
Zudem
musste
sie
die
von
David
Irving
und
seinen
revisionistischen
Helfern
vorgebrachten
Beweise
widerlegen.
ParaCrawl v7.1
They
brought
with
them
evidence
of
a
coordinated
and
sustained
programme
of
concealment
by
Saddam
of
his
chemical
and
biological
weapons.
Sie
brachten
Beweise
für
ein
koordiniertes
und
nachhaltiges
Geheimhaltungsprogramm
Saddam
Husseins
hinsichtlich
seiner
chemischen
und
biologischen
Waffen
außer
Landes.
Europarl v8
The
evidence
brought
by
this
committee
following
fact-finding
missions
in
the
area
have
clearly
shown
the
encroachment
caused
by
the
construction
industry
and
the
need
to
defend
the
rights
of
Spanish
citizens
as
enshrined
in
the
treaties.
Die
von
diesem
Ausschuss
nach
den
Informationsreisen
in
diesem
Gebiet
erbrachten
Beweise
haben
die
durch
die
Bauindustrie
verursachte
Rechtsverletzung
und
die
Notwendigkeit
der
Verteidigung
der
in
den
Verträgen
verankerten
Rechte
spanischer
Bürger
deutlich
gemacht.
Europarl v8
They
said,
"O
Hud,
you
have
not
brought
us
clear
evidence,
and
we
are
not
ones
to
leave
our
gods
on
your
say-so.
Nor
are
we
believers
in
you.
Sie
sagten:
"O
Hud,
du
hast
uns
kein
deutliches
Zeichen
gebracht,
und
wir
wollen
unsere
Götter
nicht
auf
dein
Wort
hin
verlassen,
noch
wollen
wir
dir
glauben.
Tanzil v1
That
is
why
they
have
rallied
around
the
young
blogger
Alexei
Navalny,
whose
WikiLeaks-like
anti-corruption
campaign
has
brought
forth
evidence
of
billions
of
dollars
stolen
from
state-owned
companies,
luxury
limousines
bought
by
officials,
and
spectacular
business
careers
by
the
ruling
elite’s
“wunderkinder”
sons
and
daughters.
Darum
scharen
sie
sich
um
den
jungen
Blogger
Alexei
Navalny,
dessen
WikiLeaks-ähnliche
Antikorruptionskampagne
Belege
für
Milliardendiebstähle
in
staatseigenen
Unternehmen,
den
Kauf
von
Luxuskarossen
durch
staatliche
Amtsträger
und
spektakuläre
Geschäftskarrieren
der
„Wunderkinder“
der
herrschenden
Elite”
ans
Licht
brachte.
News-Commentary v14
Another
survey
by
the
Whitney
South
Seas
Expedition
of
the
American
Museum
of
Natural
History
in
1931
brought
the
evidence
that
this
species
was
extinct.
Eine
weitere
Suche
der
Whitney-Expedition
des
American
Museum
of
Natural
History
im
Jahre
1931
brachte
schließlich
die
Gewissheit,
dass
diese
Art
ausgestorben
war.
Wikipedia v1.0