Übersetzung für "Broiler breeder" in Deutsch
No
adverse
effects
on
egg
production,
egg
fertility,
hatchability
and
chick
viability
were
observed
in
broiler
breeder
stock
administered
75
mg
tylvalosin
/kg
bodyweight
per
day
for
28
consecutive
days.
Bei
Zuchthennen
wurden
bei
einer
Gabe
von
75
mg
Tylvalosin
pro
kg
Körpermasse
und
Tag
während
28
aufeinanderfolgender
Tage
keine
unerwünschten
Wirkungen
auf
Eibildung,
Eifertilität,
Schlupffähigkeit
und
Lebensfähigkeit
der
Küken
festgestellt.
ELRC_2682 v1
The
Commission
also
assessed
the
vertical
relationships
arising
from
the
merging
parties'
presence
in
the
market
for
single
feed
(upstream)
to
compound
feed
and
the
market
for
compound
feed
to
broiler
breeder
(downstream).
Die
Kommission
hat
auch
die
vertikalen
Beziehungen
untersucht,
die
sich
aus
der
Präsenz
beider
Unternehmen
auf
dem
Markt
für
Alleinfutter
(vorgelagert)
–
Mischfutter
sowie
auf
dem
Markt
für
Mischfutter
–
Masthähnchenaufzucht
(nachgelagert)
ergeben.
TildeMODEL v2018
A
further
field
study
involved
chickens
bred
for
laying
and
broiler
breeders
(chickens
producing
parent
stock
for
chickens
bred
for
meat),
infected
with
Capillaria
worms.
Eine
weitere
Feldstudie
wurde
an
zum
Eierlegen
aufgezogenen
Hühnern
sowie
an
Mastelterntieren
(Hühner,
die
Elterntiere
für
Hühner
produzieren,
die
ihres
Fleisches
wegen
aufgezogen
werden)
durchgeführt,
die
mit
Capillaria-Würmern
infiziert
waren.
ELRC_2682 v1
The
Committee
for
Medicinal
Products
for
Veterinary
Use
(CVMP)
concluded
that
the
benefits
of
Nobilis
OR
Inac
exceed
the
risks
for
passive
immunistaion
of
broilers
induced
by
active
immunisation
of
female
broiler
breeders
to
reduce
infection
with
O.
rhinotracheale
serotype
A
when
this
agent
is
involved,
and
recommended
that
Nobilis
OR
Inac
be
given
a
marketing
authorisation.
Der
Ausschuss
für
Tierarzneimittel
(CVMP)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
die
Vorteile
von
Nobilis
OR
Inac
bei
der
passiven
Immunisierung
von
Masthühnern,
induziert
durch
die
aktive
Immunisierung
der
Zuchthennen
zur
Verringerung
der
Infektion
mit
O.
rhinotracheale
Serotyp
A,
wenn
dieses
Agens
beteiligt
ist,
gegenüber
den
Risiken
überwiegen,
und
empfahl,
die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
von
Nobilis
OR
Inac
zu
erteilen.
EMEA v3
The
vaccine
is
to
stimulate
active
immunity
in
broiler
breeders
in
order
to
provide
passive
immunity
to
the
progeny
against
Ornithobacterium
rhinotracheale
serotype
A.
Der
Impfstoff
dient
zur
aktiven
Immunisierung
von
Mastelterntieren,
um
bei
den
Nachkommen
eine
passive
Immunität
gegen
Ornithobacterium
rhinotracheale
Serotyp
A
zu
induzieren.
EMEA v3
The
vaccine
is
to
stimulate
active
immunity
in
broiler
breeders
in
order
to
provide
passive
immunity
to
the
progeny
against
Ornithobacterium
rhinotracheale
serotype
A
.
Der
Impfstoff
dient
zur
aktiven
Immunisierung
von
Mastelterntieren,
um
bei
den
Nachkommen
eine
passive
Immunität
gegen
Ornithobacterium
rhinotracheale
Serotyp
A
zu
induzieren.
ELRC_2682 v1
The
parties'
activities
overlap
in
the
markets
for
the
supply
of
compound
feed
and
broiler
breeders
in
the
Netherlands
and
the
supply
of
single
feed
in
the
Netherlands
and
Belgium.
Die
Geschäftstätigkeiten
der
beiden
Unternehmen
überschneiden
sich
auf
den
Märkten
für
den
Vertrieb
von
Mischfutter
und
die
Masthähnchenaufzucht
in
den
Niederlanden
sowie
für
den
Vertrieb
von
Alleinfutter
in
den
Niederlanden
und
Belgien.
TildeMODEL v2018
The
targets
would
progressively
be
set
for
certain
salmonella
serotypes
in
laying
hens,
broilers,
and
their
breeders,
and
for
turkey
and
pig
breeders.
Die
Ziele
sollen
schrittweise
für
bestimmte
Salmonella-Serotypen
bei
Legehennen,
Masthähnchen
und
in
ihren
Zuchtbeständen
sowie
für
Puten-
und
Schweinezuchtbestände
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Salmonella
programmes
have
further
expanded
this
year
with
the
inclusion
of
activities
in
turkey
farms
(now
turkey,
broilers,
layers
and
breeders
are
covered).
Der
Erfassungsbereich
der
Salmonellenprogramme
wurde
dieses
Jahr
noch
weiter
ausgedehnt
und
schließt
jetzt
Putenhaltungsbetriebe
mit
ein
(somit
sind
Puten,
Masthähnchen,
Legehennen
und
Zuchttiere
abgedeckt).
TildeMODEL v2018