Übersetzung für "Broadly consistent" in Deutsch
The
trends
shown
by
these
data
are
broadly
consistent.
Die
aus
diesen
Daten
abzuleitenden
Trends
sind
weitgehend
konsistent.
EUbookshop v2
The
simulated
trends
are
thus
broadly
consistent
with
the
observations.
Die
simulierten
Trends
sind
also
im
Großen
und
Ganzen
konsistent
mit
den
Beobachtungen.
ParaCrawl v7.1
This
assessment
is
broadly
consistent
with
the
December
2005
Eurosystem
staff
projections
.
Diese
Einschätzung
entspricht
weitgehend
den
von
Experten
des
Eurosystems
erstellten
Projektionen
vom
Dezember
2005
.
ECB v1
This
assessment
is
broadly
consistent
with
the
June
2005
Eurosystem
staff
projections
.
Diese
Einschätzung
stimmt
weitgehend
mit
den
Projektionen
der
Experten
des
Eurosystems
vom
Juni
2005
überein
.
ECB v1
Cost
competitiveness
developments
have
been
broadly
consistent
with
external
adjustment
needs.
Die
Entwicklungen
im
Bereich
der
Kostenwettbewerbsfähigkeit
standen
weitgehend
im
Einklang
mit
den
externen
Anpassungserfordernissen.
TildeMODEL v2018
These
results
are
broadly
consistent
with
the
World
Energy
Outlook
2010
of
the
International
Energy
Agency.
Diese
Ergebnisse
decken
sich
im
Wesentlichen
mit
dem
World
Energy
Outlook
2010
der
Internationalen
Energieagentur.
TildeMODEL v2018
The
strategy
for
economic
policies
outlined
in
the
programme
is
broadly
consistent
with
the
Broad
Economic
Policy
Guidelines.
Die
im
Programm
dargelegte
wirtschaftspolitische
Strategie
steht
weitgehend
mit
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
in
Einklang.
TildeMODEL v2018
The
measures
included
in
the
1999
Budget
Law
seem
broadly
consistent
with
the
overall
budgetary
strategy.
Die
im
Haushaltsgesetz
für
1999
vorgesehenen
Maßnahmen
stehen
offensichtlich
weitgehend
mit
der
haushaltspolitischen
Gesamtstrategie
in
Einklang.
TildeMODEL v2018
The
economic
and
budgetary
policies
presented
in
the
updated
programme
are
also
broadly
consistent
with
the
Broad
Economic
Policy
Guidelines.
Die
in
dem
aktualisierten
Programm
vorgestellte
Wirtschafts-
und
Haushaltspolitik
entspricht
auch
weitgehend
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
programme
strategy
is
broadly
consistent
with
the
Broad
Economic
Policy
Guidelines.
In
dieser
Hinsicht
steht
die
Strategie
des
Programms
weitgehend
mit
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
in
Einklang.
TildeMODEL v2018
Most
available
forecasts
for
inflation
are
therefore
broadly
consistent
with
the
ranges
of
the
Eurosystem
staff
projections
.
Somit
befinden
sich
die
meisten
verfügbaren
Inflationsprognosen
weitgehend
innerhalb
der
Bandbreiten
der
Projektionen
des
Eurosystems
.
ECB v1
Such
results
would
be
broadly
consistent
with
the
Fed’s
confident
posture.
Derartige
Resultate
wären
im
Großen
und
Ganzen
konsistent
mit
der
selbstbewussten
Haltung
der
Fed.
ParaCrawl v7.1
In
1997
the
error
rate
which
the
Court
detected
in
agricultural
guarantee
payments
was
broadly
consistent
with
the
final
corrections
imposed
by
the
Commission.
Im
Jahre
1997
stimmte
die
Fehlerquote,
die
der
Rechnungshof
bei
den
Garantiezahlungen
an
die
Landwirtschaft
feststellte,
weitgehend
überein
mit
den
abschließenden
Korrekturen,
die
von
der
Kommission
vorgenommen
wurden.
Europarl v8
Finally,
the
fifth
framework
programme
will
be
broadly
consistent
with
what
our
two
institutions
wanted.
Das
Fünfte
Rahmenprogramm
entspricht
schließlich
im
großen
und
ganzen
dem,
was
die
beiden
Organe
erreichen
wollten.
Europarl v8
Having
said
that,
I
think
in
essence
that
what
was
agreed
in
principle
by
the
Council
is
very
broadly
consistent
-
and
I
stress
very
broadly,
Mr
Rapkay
-
with
what
Parliament
has
always
said.
Was
nun
den
Inhalt
betrifft,
so
entspricht
die
vom
Rat
im
Prinzip
getroffene
Festlegung
ziemlich
weitgehend
-
und
ich
betone,
Herr
Rapkay,
ziemlich
weitgehend
-
der
vom
Parlament
stets
erhobenen
Forderung.
Europarl v8
This
assessment
is
broadly
consistent
with
the
September
2005
ECB
staff
projections
.
Diese
Einschätzung
deckt
sich
im
Großen
und
Ganzen
mit
den
von
Experten
der
EZB
erstellten
Projektionen
vom
September
2005
.
ECB v1
Moreover
,
the
information
on
business
confidence
broadly
remains
consistent
with
continued
economic
growth
towards
the
end
of
the
year
.
Darüber
hinaus
stehen
die
Angaben
zum
Unternehmervertrauen
nach
wie
vor
weitgehend
mit
einem
bis
zum
Jahresende
hin
anhaltenden
Wirtschaftswachstum
im
Einklang
.
ECB v1
The
ECB
welcomes
the
proposed
directive
as
regards
capital
requirements
for
bank
trading
books
and
for
re-securitisations
,
which
are
broadly
consistent
with
the
approach
recently
developed
by
the
Basel
Committee
on
Banking
Supervision
(
2
)
.
Die
EZB
begrüßt
den
Richtlinienvorschlag
im
Hinblick
auf
die
Eigenkapitalanforderungen
für
Handels
buch
und
Weiterverbriefungen
,
die
in
hohem
Maße
mit
dem
jüngst
vom
Basler
Ausschuss
für
Banken
aufsicht
entwickelten
Ansatz
im
Einklang
stehen
(
2
)
.
ECB v1
IAS
are
broadly
consistent
with
European
and
international
statistical
standards
.
Wenn
die
Anwendung
harmonisierter
Offenlegungsregeln
auf
von
der
EZB
und
den
NZBen
begebene
Wertpapiere
beim
öffentlichen
Angebot
nicht
erforderlich
ist
,
sollten
aus
Gründen
der
Einheitlichkeit
die
im
Richtlinienvorschlag
vorgesehenen
Bestimmungen
über
die
laufende
Offenlegung
ebenso
wenig
auf
die
genannten
Wertpapiere
Anwendung
finden
.
ECB v1
Paediatric
pharmacokinetics
were
broadly
consistent
with
adults
and
adolescents
after
accounting
for
bodyweight
and
bioavailability.
Dabei
waren
die
pharmakokinetischen
Parameter
von
Kindern,
nach
Berücksichtigung
von
Körpergewicht
und
Bioverfügbarkeit,
weitgehend
übereinstimmend
mit
denen
von
Erwachsenen
und
Jugendlichen.
ELRC_2682 v1
In
the
long
run,
it
is
reasonable
to
expect
that
revenue
growth
would
be
broadly
consistent
with
economic
growth
–
and,
as
it
stands,
there
is
little
acceleration
on
this
front.
Langfristig
ist
es
eine
begründete
Annahme,
dass
das
Umsatzwachstum
mehr
oder
weniger
mit
dem
Wirtschaftswachstum
übereinstimmen
dürfte
–
und
gegenwärtig
ist
an
dieser
Front
kaum
eine
Besserung
zu
verzeichnen.
News-Commentary v14
But,
without
a
broadly
consistent
approach,
the
authorities
risk
creating
a
legal
patchwork
that
would
make
cross-border
banking
less
efficient,
more
expensive,
and
more
difficult
to
conduct.
Sollten
sich
die
Entscheidungsträger
jedoch
nicht
auf
ein
weitgehend
abgestimmtes
Vorgehen
verständigen,
droht
ein
rechtlicher
Flickenteppich,
wodurch
das
grenzüberschreitende
Bankgeschäft
erschwert,
weniger
effizient
und
teurer
würde.
News-Commentary v14
On
the
budget
breakdown
,
the
Common
Position
is
broadly
consistent
with
the
Commission
modified
proposal
and
Parliament
opinion,
with
the
following
adjustments:
Im
Hinblick
auf
die
Aufschlüsselung
der
Mittel
folgt
der
gemeinsame
Standpunkt
im
Wesentlichen
dem
geänderten
Vorschlag
der
Kommission
und
der
Stellungnahme
des
Parlaments,
mit
folgenden
Anpassungen:
TildeMODEL v2018