Übersetzung für "British chambers of commerce" in Deutsch

The Association of British Chambers of Commerce (ABCC), which merged in 1993 with the National Chamber of Trade, currently consists of 210 chambers of commerce and industry and chambers of trade.
Die Association of British Chambers of Commerce -ABCC (Vereinigung britischer Handelskammern), seit 1993 fusioniert mit der nationalen Handelskammer (National Chamber of Trade) besteht derzeit aus 210 Handels- und Industrie- und Handelskammern (chambers of trade bzw. chambers of commerce and industry).
EUbookshop v2

Answer: We are members of the Italian, Canadian, British, and German Chambers of Commerce and we have collaborated with them for many years.
Antwort: Wir sind Teil der italienischen, kanadischen, englischen und deutschen Handelskammer und haben bereits viele Jahre mit ihnen zusammengearbeitet.
CCAligned v1

Here in the 21st century, research by the British Chambers of Commerce confirms that while French is the UK's most commonly spoken language out of German, Spanish, Italian, Russian and Chinese, only 5% of surveyed business owners are able to converse fluently.
Heute, im 21. Jahrhundert, bestätigen Forschungen der Britischen Handelskammer, dass Französisch zwar neben Deutsch, Spanisch, Italienisch, Russisch und Chinesisch die am häufigsten gesprochene Sprache in Großbritannien ist, dass aber nur 5% der befragten Geschäftsinhaber es fließend beherrschen.
ParaCrawl v7.1

In the Czech Republic we cooperate closely with the Czech Venture Capital Association, American and British Chambers of Commerce and the British Chamber of Commerce in Slovakia.
In der Tschechischen Republik arbeiten wir in enger Zusammenarbeit mit dem tschechischen Risikokapitalverband, den Amerikanischen und Britischen Handelskammern, in der Slowakei mit der Britischen Handelskammer.
ParaCrawl v7.1

From 1977 to 1996, he was vice-chairman of the Arab-British Chamber of Commerce.
Von 1977 bis 1996 war er stellvertretender Vorsitzender der Arab-British Chamber of Commerce.
WikiMatrix v1

The German-British Chamber of Industry & Commerce sends out a monthly newsletter to our members and subscribers.
Monatlich informiert die Deutsch-Britische Industrie- und Handelskammer mit ihrem Newsletter Kunden und Abonnenten.
ParaCrawl v7.1

Presidia Consult is a member of the International Business Forum and British Chamber of Commerce in Czech Republic.
Presidia Consult ist Mitglied im International Business Forum sowie in der britischen Handelskammer in Prag.
ParaCrawl v7.1

Later Eda found a job at the Greek-British Chamber of Commerce while Matilde was unemployed.
Später bekam Eda eine Stelle bei der griechisch-britischen Handelskammer, während Matilde noch arbeitslos war.
ParaCrawl v7.1

As regards SMEs, he pointed out the role of organisations like the British Chamber of Commerce and Small Business Councils, which tried to articulate the views of SMEs towards the government.
In Bezug auf die KMU erläutert er die Rolle von Organisationen wie der britischen Handelskammer und die Small Business Councils, die versuchten, die Ansichten der KMU gegenüber der Regierung zu artikulieren.
TildeMODEL v2018

Graham Austin (British Chamber of Commerce in Belgium, BCC) drew the attention to a recent report prepared by the BCC tackling Better Regulation for the UK presidency.
Graham Austin, Britische Handelskammer in Belgien (BCC), macht auf einen neueren Bericht der BCC zum Thema bessere Rechtsetzung für den britischen Ratsvorsitz aufmerksam.
TildeMODEL v2018

Mr Jean Dondelinger, Member of the Commission responsible for Audiovisual and Culture, today addressed the British Chamber of Commerce on two themes - the challenges and outlook for the Maastricht European Council and topical concerns for the Community's audiovisual policy.
Der EG-Kommissar fuer audiovisuelle und kulturelle Angelegenheiten, Jean Dondelinger, hat vor geladenen Gaesten der britischen Handelskammer die Ziele und die Perspektiven des bevorstehenden EG-Gipfels in Maastricht sowie die wesentlichen aktuellen Themen der Politik der Gemeinschaft im audiovisuellen Bereich erlaeutert.
TildeMODEL v2018

David Lennän, director general of the British Chamber of commerce has praised the initiative, saying 'the government is right to use tax policy to encourage innovation.
David Lennän, der Generaldirektor der britischen Handelskammern fand lobende Worte für die Initiative: "Die Regierung tut Recht daran, steuerpolitische Investitionsanreize zu schaffen.
EUbookshop v2

On 29 February,Mr SÖDERMAN addressed a meeting of the EU Committee of the British Chamber of Commerce,following an invitation by Ms. Valérie ECHARD,Secretary General of the Chamber.
Am 29. Februar richtete Herr SÖDERMAN auf Einladung von Frau Valérie ECHARD,Generalsekretärin der britischen Handelskammer,auf einer Sitzung eine Grußadresse standen EU-Ausschuss dieser Kammer.
EUbookshop v2

His speeches at events organised by the British Chamber of Commerce in Belgium, the Chamber of Commerce and Industry in Thessaloniki, Greece, and the Board of the Federation of Greek Entrepreneurs and Industrialists were important in reaching out to the business community.
Seine Reden bei von der britischen Handelskammer in Belgien, der Industrie- und Handelskammer in Thessaloniki, Griechenland, und dem Vorstand der Vereinigung griechischer Unternehmer und Industrieller organisierten Veranstaltungen waren ein wichtiger Schrittin seinen Bemühungen um die Herstellung von Kontakten zur Wirtschaft.
EUbookshop v2

He also mentioned the great.gov.uk web site and the British Chamber of Commerce activities, which has been operating in the Czech Republic since 1997 and associates with 200 Czech, British and international companies.
Er erwähnte auch die Webseite great.gov.uk und Aktivitäten der Britischen Handelskammer, die seit 1997 in der Tschechischen Republik tätig ist und rund 200 tschechische, britische und internationale Firmem vereint.
ParaCrawl v7.1

Luis is a member of the Business Action Council of CEOE and the British Chamber of Commerce in Spain’s Investment Committee.
Luis Pardo ist Mitglied des Rats für unternehmerisches Handeln der CEOE und des Investitionsausschusses der britischen Handelskammer in Spanien.
ParaCrawl v7.1

Russo-British Chamber of Commerce is a not-for-profit company that promotes trade and cooperation between the UK and Russia.
Russo-British Industrie-und Handelskammer ist eine Non-Profit-Unternehmen, fördert den Handel und die Zusammenarbeit zwischen dem Vereinigten Königreich und Russland.
ParaCrawl v7.1

I/We wish to apply for membership of the German-British Chamber of Industry & Commerce and I/we agree to abide by the Memorandum and Articles of Association of the Chamber as varied from time to time.
Ich/Wir beantrage(n) die Mitgliedschaft in der Deutsch-Britischen Industrie- und Handelskammer und ich/wir erkenne(n) hiermit die Satzung der Kammer in der jeweils gültigen Fassung an.
ParaCrawl v7.1

The British Chamber of Commerce in Germany e.V.’s (hereinafter referred to as "BCCG") prime concern is to protect personal data (hereinafter referred to as "Data") of individuals, who visit our website www.bccg.de (hereinafter referred to as "Website").
Dem British Chamber of Commerce in Germany e.V. („BCCG “) ist der Schutz der Privatsphäre und der Vertraulichkeit der personenbezogenen Daten („Daten “) von Besuchern unserer Webseite www.bccg.de („Webseite “) ein wichtiges Anliegen.
ParaCrawl v7.1

This event is organised by the British Swiss Chamber of Commerce and will take place on Thursday, 26 September 2019 at the Union Bancaire Privée UBP SA, Bahnhofstrasse 1 in Zurich.
Die von der British Swiss Chamber of Commerce organisierte Veranstaltung findet am Donnerstag, 26. September 2019 in der Union Bancaire Privée UBP SA, Bahnhofstrasse 1 in Zürich, statt.
ParaCrawl v7.1

Half of the 185 companies, from both countries, recently surveyed by the British-Swiss Chamber of Commerce (BSCC) believe their economic outlook will be poorer if Britons vote to leave the EU on June 23.
Die Hälfte jener 185 Unternehmen aus der Schweiz und aus Großbritannien, die kürzlich von der britisch-schweizerischen Handelskammer (BSCC) befragt wurden, ist der Meinung, ihre Zukunft sähe düsterer aus, sollten die Briten am 23. Juni für den Austritt aus der Europäischen Union (EU) stimmen.
ParaCrawl v7.1