Übersetzung für "Brings to mind" in Deutsch
It
brings
to
mind
the
two
original
Greek
elements
of
Thales
and
Heraclitus.
Das
erinnert
an
die
beiden
griechischen
Urelemente
nach
Thales
und
Heraklit.
Europarl v8
It
brings
to
mind
the
old
proverb,
‘prevention
is
better
than
cure’.
Das
erinnert
an
das
alte
Sprichwort
„Vorbeugen
ist
besser
als
heilen“.
Europarl v8
His
voice
brings
to
mind
the
sound
of
the
motorway.
Seine
Stimme
erinnert
an
den
Lärm
der
Autobahn.
Tatoeba v2021-03-10
Obviously,
hanging
in
the
tower,
a
letter,
brings
things
to
mind.
Das
Erhängen
im
Turm,
ein
Brief,
es
erinnert
an
etwas.
OpenSubtitles v2018
You
know,
this
brings
to
mind
another
great
20th-century
thinker.
Ja,
das
erinnert
mich
an
einen
anderen
großen
Denker
des
20.
Jahrhunderts.
OpenSubtitles v2018
The
clarity
and
linearity
ofthis
music
initially
brings
Bartok
to
mind.
Mit
der
Klarheit
ihrer
linearen
Struktur
erinnert
diese
Musik
zunächst
an
Bartok.
EUbookshop v2
Do
you
know
what
this
brings
to
my
mind?
Weißt
du,
woran
mich
das
hier
erinnert?
OpenSubtitles v2018
It
brings
to
mind
a
headline
I
saw
recently:
Das
erinnert
mich
an
eine
Schlagzeile,
die
ich
kürzlich
sah:
QED v2.0a
The
profusion
of
mathematical
forms
brings
to
mind
the
words
of
Pythagoras:
Die
Fülle
der
mathematischen
Formen
erinnert
an
die
Worte
von
Pythagoras:
QED v2.0a
Characteristic
flavor
that
brings
to
mind
strong
love
and
legends
of
other
times.
Charakteristischen
Geschmack,
die
starke
Liebe
und
Legenden
anderer
Zeiten
erinnert.
ParaCrawl v7.1
It
brings
to
mind
the
characteristic
odor
of
a
real
wood
fire
in
a
fireplace.
Es
erinnert
an
den
charakteristischen
Geruch
eines
echten
Holzfeuers
im
offenen
Kamin.
ParaCrawl v7.1
From
a
distance,
the
construction
brings
to
mind
an
oversized
wooden
fence.
Aus
der
Ferne
erinnert
die
Konstruktion
an
einen
überdimensionalen
Holzzaun.
ParaCrawl v7.1
This
brings
to
mind
a
story
about
one
of
our
friends.
Das
erinnert
an
die
Geschichte
eines
unserer
Freunde.
ParaCrawl v7.1