Übersetzung für "Bring to justice" in Deutsch
What
have
we
done
to
bring
these
men
to
justice?
Was
haben
wir
getan,
um
solche
Menschen
vor
Gericht
zu
bringen?
Europarl v8
Secondly,
it
must
bring
the
perpetrators
to
justice.
Zweitens
muss
es
die
Täter
zur
Rechenschaft
ziehen.
Europarl v8
Independent
investigations
must
be
carried
out
to
bring
the
guilty
to
justice.
Unabhängige
Ermittlungen
müssen
eingeleitet
werden,
um
die
Schuldigen
vor
Gericht
zu
stellen.
Europarl v8
This
is
part
of
a
plan
to
disclose
Barry
and
bring
him
to
justice.
Er
schmiedet
einen
Plan,
um
sich
an
Lukas
und
David
zu
rächen.
Wikipedia v1.0
I
wish
to
bring
Brady
Dietz
to
justice.
Ich
möchte
Brady
Dietz
vor
Gericht
bringen.
OpenSubtitles v2018
We
will
find
them
and
bring
them
to
justice.
Wir
werden
sie
finden
und
zur
Rechenschaft
ziehen.
OpenSubtitles v2018
We
ask
you
to
bring
justice
for
Teresa.
Wir
bitten
Sie
um
Gerechtigkeit
für
Teresa.
OpenSubtitles v2018
Then
bring
him
to
justice,
but
do
it
the
right
way.
Dann
zieh
ihn
zur
Rechenschaft,
aber
tu
es
auf
die
richtige
Weise.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
bring
justice
for
my
friend.
Ich
möchte
Gerechtigkeit
für
meinen
Freund.
OpenSubtitles v2018
Bratva
step
in
to
bring
justice.
Bratva
greift
ein,
um
Gerechtigkeit
zu
schaffen.
OpenSubtitles v2018
We're
both
trying
to
bring
justice
to
this
world.
Wir
versuchen
beide,
Gerechtigkeit
in
diese
Welt
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
about
what
you
said,
and
I'm
ready
to
do
whatever
it
takes
to
bring
my
parents
to
justice.
Ich
bin
bereit
alles
zu
tun,
um
sie
büßen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
This
is
my
last
chance
to
bring
him
to
justice.
Das
ist
die
letzte
Gelegenheit,
ihn
vor
Gericht
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
I'll
do
everything
possible
to
bring
her
killer
to
justice.
Ich
werde
alles
Mögliche
machen,
um
ihren
Mörder
zur
Rechenschaft
zu
ziehen.
OpenSubtitles v2018
And
we'll
bring
Barbie
to
justice.
Und
wir
werden
Barbie
zur
Rechenschaft
ziehen.
OpenSubtitles v2018
I
will
bring
him
to
justice.
Ich
werde
ihn
vor
Gericht
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
vow
to
bring
that
rascal
to
justice,
Mr.
Glass.
Ich
werde
diesen
Schlawiner
zur
Verantwortung
ziehen,
Mr.
Glass.
OpenSubtitles v2018
If
you
believe
that
you
can
bring
them
to
justice
Du
willst
sie
vor
Gericht
bringen?
OpenSubtitles v2018
And
we
bring
the
perpetrators
to
justice.
Und
wir
halten
Gericht
über
die
Täter.
OpenSubtitles v2018
How
you
gonna
bring
him
to
justice?
Wie
willst
du
ihn
vor
Gericht
bringen?
OpenSubtitles v2018
Group
trying
to
bring
Mirko
to
justice
for
his
crimes.
Eine
Gruppe,
die
Mirko
wegen
seiner
Verbrechen
zur
Rechenschaft
ziehen
will.
OpenSubtitles v2018
Give
me
leave
to
bring
him
back
to
justice.
Gib
mir
die
Erlaubnis,
ihn
vor
Gericht
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018