Übersetzung für "Brief remark" in Deutsch
Madam
President,
I
would
like
to
make
a
very
brief
remark.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
eine
ganz
kurze
Bemerkung
anbringen.
Europarl v8
Later
she
may
wish
to
make
a
brief
remark.
Vielleicht
äußert
sie
sich
später
noch
einmal
kurz
dazu.
Europarl v8
Please
allow
me
to
make
one
more
brief
remark
about
freedom
of
movement
for
workers.
Erlauben
Sie
mir
noch
eine
kleine
Bemerkung
zur
Arbeitnehmerfreizügigkeit
zu
machen.
TildeMODEL v2018
There
is
just
one
brief
remark
I
want
to
make
to
the
House.
Ich
möchte
nur
eine
ganz
kurze
Anmerkung
machen.
EUbookshop v2
Therefore,
a
brief
remark
about
the
interview
guide
would
be
appropriate.
Deshalb
ist
hier
eine
kurze
Bemerkung
zum
Begriff
des
Leitfadens
angebracht.
ParaCrawl v7.1
I
wish
to
close
with
another
very
brief
remark
concerning
Kosovo.
Ich
möchte
mit
einer
ganz
kurzen
Bemerkung
schließen,
die
nochmals
das
Kosovo
betrifft.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
just
want
to
make
a
brief
remark.
Herr
Präsident,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
möchte
lediglich
eine
kurze
Anmerkung
machen.
Europarl v8
Even
though
it
was
a
matter
of
great
importance,
there
was
only
a
brief
remark
of
the
award
in
the
state-controlled
media.
Für
dieses
bedeutende
Ereignis
hatten
die
staatlich
kontrollierten
Medien
nur
eine
kurze
Erwähnung
übrig.
Wikipedia v1.0
As
the
Commissioner
is
present
I
should
like
to
make
a
brief
remark
which
may
only
touch
on
this
debate,
but
is
important
in
these
times.
Ich
möchte
nun
noch
die
Anwesenheit
der
Frau
Kommissarin
nutzen,
um
eine
kurze
Anmerkung
zu
machen,
die
in
dieser
Debatte
vielleicht
nur
von
peripherer,
in
der
aktuellen
Situation
jedoch
von
zentraler
Bedeutung
ist.
Europarl v8
Far
beyond
the
arms
industry,
this
is
a
crucial
question
for
the
external
trade
of
the
European
Union,
as
well
as
Germany
-
if
I
may
be
allowed
a
brief
national
remark
-
the
United
Kingdom,
France
and
other
Member
States.
Dieses
ist
weit
über
die
Rüstungsindustrie
hinaus
für
die
deutsche
Außenwirtschaft,
die
europäische
Außenwirtschaft,
wenn
ich
eine
kurze
nationale
Bemerkung
machen
darf,
genau
wie
für
Großbritannien,
Frankreich
und
andere
Staaten
entscheidend.
Europarl v8
Yet
there
is
room
for
improvement
in
all
of
them,
of
course,
which
is
the
reason
for
my
brief
remark.
Dennoch
gibt
es
natürlich
in
allen
von
ihnen
Raum
für
Verbesserungen,
was
der
Grund
für
meine
kurze
Bemerkung
ist.
Europarl v8
I
hope
I
have
managed,
at
least
to
some
extent,
to
convince
you
that
the
Commission
intends
to
attach
considerable
importance
to
this
resolution,
and
I
would
conclude
with
a
very
brief
remark
on
transparency.
Ich
hoffe,
meine
Ausführungen
haben
die
Zweifel
hinsichtlich
der
Absicht
der
Kommission,
dieser
Entschließung
große
Bedeutung
beizumessen,
zumindest
einigermaßen
zerstreut,
und
ich
möchte
abschließend
noch
eine
kurze
Bemerkung
zur
Transparenz
anbringen.
Europarl v8
Just
a
brief
remark
to
Mr
Nuttall
-
I
do
not
know
if
he
is
still
here
-
or
rather
to
Mr
Nuttall's
father,
because
he
has
absolutely
nothing
to
worry
about,
except
that
his
son
is
using
figures
from
a
source
I
am
not
familiar
with.
Noch
eine
kurze
Bemerkung
für
Herrn
Nuttal
-
ich
weiß
nicht,
ob
er
noch
hier
ist
-
oder
eher
für
seinen
Vater,
denn
er
muss
sich
absolut
keine
Sorgen
machen,
außer
darüber,
dass
sein
Sohn
Zahlen
aus
einer
Quelle
verwendet,
mit
der
ich
nicht
vertraut
bin.
Europarl v8
I
would
like
to
make
a
brief
remark
regarding
the
principles
that
guide
our
efforts.
Ich
möchte
kurz
auf
die
Prinzipien
eingehen,
von
denen
wir
uns
bei
unserer
Arbeit
leiten
lassen.
Europarl v8