Übersetzung für "Brief remark" in Deutsch

Madam President, I would like to make a very brief remark.
Frau Präsidentin, ich möchte eine ganz kurze Bemerkung anbringen.
Europarl v8

Later she may wish to make a brief remark.
Vielleicht äußert sie sich später noch einmal kurz dazu.
Europarl v8

Please allow me to make one more brief remark about freedom of movement for workers.
Erlauben Sie mir noch eine kleine Bemerkung zur Arbeitnehmerfreizügigkeit zu machen.
TildeMODEL v2018

There is just one brief remark I want to make to the House.
Ich möchte nur eine ganz kurze Anmerkung machen.
EUbookshop v2

Therefore, a brief remark about the interview guide would be appropriate.
Deshalb ist hier eine kurze Bemerkung zum Begriff des Leitfadens angebracht.
ParaCrawl v7.1

I wish to close with another very brief remark concerning Kosovo.
Ich möchte mit einer ganz kurzen Bemerkung schließen, die nochmals das Kosovo betrifft.
Europarl v8

Mr President, ladies and gentlemen, I just want to make a brief remark.
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich möchte lediglich eine kurze Anmerkung machen.
Europarl v8

Even though it was a matter of great importance, there was only a brief remark of the award in the state-controlled media.
Für dieses bedeutende Ereignis hatten die staatlich kontrollierten Medien nur eine kurze Erwähnung übrig.
Wikipedia v1.0

As the Commissioner is present I should like to make a brief remark which may only touch on this debate, but is important in these times.
Ich möchte nun noch die Anwesenheit der Frau Kommissarin nutzen, um eine kurze Anmerkung zu machen, die in dieser Debatte vielleicht nur von peripherer, in der aktuellen Situation jedoch von zentraler Bedeutung ist.
Europarl v8

Far beyond the arms industry, this is a crucial question for the external trade of the European Union, as well as Germany - if I may be allowed a brief national remark - the United Kingdom, France and other Member States.
Dieses ist weit über die Rüstungsindustrie hinaus für die deutsche Außenwirtschaft, die europäische Außenwirtschaft, wenn ich eine kurze nationale Bemerkung machen darf, genau wie für Großbritannien, Frankreich und andere Staaten entscheidend.
Europarl v8

Yet there is room for improvement in all of them, of course, which is the reason for my brief remark.
Dennoch gibt es natürlich in allen von ihnen Raum für Verbesserungen, was der Grund für meine kurze Bemerkung ist.
Europarl v8

I hope I have managed, at least to some extent, to convince you that the Commission intends to attach considerable importance to this resolution, and I would conclude with a very brief remark on transparency.
Ich hoffe, meine Ausführungen haben die Zweifel hinsichtlich der Absicht der Kommission, dieser Entschließung große Bedeutung beizumessen, zumindest einigermaßen zerstreut, und ich möchte abschließend noch eine kurze Bemerkung zur Transparenz anbringen.
Europarl v8

Just a brief remark to Mr Nuttall - I do not know if he is still here - or rather to Mr Nuttall's father, because he has absolutely nothing to worry about, except that his son is using figures from a source I am not familiar with.
Noch eine kurze Bemerkung für Herrn Nuttal - ich weiß nicht, ob er noch hier ist - oder eher für seinen Vater, denn er muss sich absolut keine Sorgen machen, außer darüber, dass sein Sohn Zahlen aus einer Quelle verwendet, mit der ich nicht vertraut bin.
Europarl v8

I would like to make a brief remark regarding the principles that guide our efforts.
Ich möchte kurz auf die Prinzipien eingehen, von denen wir uns bei unserer Arbeit leiten lassen.
Europarl v8