Übersetzung für "Breakneck pace" in Deutsch
Globalisation,
digitisation
and
new
distribution
forms
are
changing
the
industry
at
a
breakneck
pace.
Globalisierung,
Digitalisierung
und
neue
Vertriebsformen
verändern
die
Branche
in
rasantem
Tempo.
ParaCrawl v7.1
The
world
has
changed
at
a
breakneck
pace
in
the
past
few
years.
Die
Welt
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
rasant
verändert.
ParaCrawl v7.1
Science
and
technology
advanced
at
a
breakneck
pace,
and
great
marvels
were
achieved.
Wissenschaft
und
Technik
entwickelten
sich
in
halsbrecherischer
Geschwindigkeit
und
große
Wunder
wurden
erreicht.
ParaCrawl v7.1
It's
all
hidden
in
this
code,
and
it's
starting
to
be
understood
at
breakneck
pace.
Alles
verborgen
in
diesem
Code,
und
wir
kommen
ihm
mit
atemberaubenden
Tempo
auf
den
Grund.
TED2020 v1
The
adhesive
formulation
industry
and
the
manufacturing
industries
it
supplies
are
changing
at
a
breakneck
pace.
Die
Klebstoffindustrie
und
die
weiterverarbeitenden
Industrien,
die
sie
beliefert,
verändern
sich
rasant.
ParaCrawl v7.1
Wireless
devices,
available
bandwidth
and
connectivity
speeds
are
evolving
at
a
breakneck
pace—especially
within
the
modern
commercial
building.
Wireless-Geräte,
verfügbare
Bandbreite
und
Verbindungsgeschwindigkeiten
entwickeln
sich
in
rasendem
Tempo,
besonders
in
modernen
Gewerbegebäuden.
ParaCrawl v7.1
You
bring
a
tiny
bundle
home,
and
time
begins
to
run
at
a
breakneck
pace.
Sie
bringen
ein
winziges
Bündel
mit
nach
Hause
und
die
Zeit
beginnt
mit
rasendem
Tempo.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
breakneck
pace
of
development
in
microelectronics,
semiconductor
components
are
becoming
increasingly
complex.
Mit
der
rasenden
Entwicklung
in
der
Mikroelektronik
geht
eine
steigende
Komplexität
der
Halbleiterbauelemente
einher.
ParaCrawl v7.1
Previous
strategies
to
harmonise
technical
regulations
have
not
been
able
to
keep
up
with
the
breakneck
pace
of
developments
in
the
air
transport
sector.
Die
bisherigen
Strategien
zur
Harmonisierung
der
technischen
Vorschriften
haben
mit
der
rasanten
Entwicklung
im
Luftverkehrssektor
nicht
Schritt
halten
können.
Europarl v8
Today,
the
capital,
Baku,
resembles
a
huge
construction
site,
with
high-rise
housing,
stores,
and
roads
being
built
at
a
breakneck
pace
–
and
apparently
benefiting
the
broad
strata
of
the
population.
Die
Hauptstadt
Baku
ähnelt
heute
einer
riesigen
Baustelle,
mit
Wolkenkratzern
voller
Wohnungen,
Geschäfte
und
mit
enormer
Geschwindigkeit
errichteten
Straßen
–
was
anscheinend
breiten
Schichten
der
Gesellschaft
zugute
kommt.
News-Commentary v14
The
world
is
wrecking
the
climate
and
food-supply
systems
at
a
breakneck
pace.
Die
Welt
ist
im
Begriff,
das
Klima
und
die
Systeme,
die
uns
mit
Nahrungsmitteln
versorgen,
mit
halsbrecherischer
Geschwindigkeit
zu
zerstören.
News-Commentary v14
Perhaps
most
important,
even
as
economic
growth
slows,
technological
change
continues
at
a
breakneck
pace,
raising
seemingly
unanswerable
questions
about
its
potential
impact
on
the
global
economy.
Vielleicht
noch
wichtiger
ist,
dass
sich
der
technologische
Wandel,
auch
wenn
sich
das
Wirtschaftswachstum
verlangsamt,
in
rasantem
Tempo
fortsetzt
und
scheinbar
nicht
zu
beantwortende
Fragen
über
seine
möglichen
Auswirkungen
auf
die
Weltwirtschaft
aufwirft.
News-Commentary v14
People
working
to
protect
children,
young
people
and
women
from
violence
–
NGOs
but
also
governments
and
regional
bodies
like
the
European
Commission
and
the
Council
of
Europe
–
were
rather
taken
by
surprise
at
the
breakneck
pace
of
technological
progress
in
the
early
1990s.
Die
Menschen,
die
sich
für
den
Schutz
der
Kinder,
Jugendlichen
und
Frauen
vor
Gewalt
engagieren
–
in
NRO,
aber
auch
in
den
Regierungen
und
regionalen
Einrichtungen
wie
der
Europäischen
Kommission
und
dem
Europarat
–
wurden
in
den
frühen
1990er
Jahren
durch
den
sich
rasant
entwickelnden
technischen
Fortschritt
völlig
überrascht.
EUbookshop v2
The
number
of
casinos,
clubs
and
gaming
machines
in
our
region
is
growing
at
a
breakneck
pace,
and
need
to
believe,
brings
huge
amounts
of
money
to
their
owners.
Die
Anzahl
der
Casinos,
Clubs
und
Spielautomaten
in
unserer
Region
wächst
in
einem
rasanten
Tempo,
und
die
Notwendigkeit
zu
glauben,
bringt
enorme
Mengen
an
Geld,
um
von
ihren
Besitzern.
CCAligned v1
Chemical
manufacturers,
distributors
and
importers
struggle
to
keep
up
with
an
industry
that
is
transforming
at
a
breakneck
pace,
and
with
a
growing
collection
of
rules
and
regulations
for
the
labeling
and
tracking
of
materials.
Die
Hersteller,
Großhändler
und
Importeure
in
der
chemischen
Industrie
mühen
sich
ab,
mit
einer
Branche
Schritt
zu
halten,
die
sich
mit
halsbrecherischer
Geschwindigkeit
verändert
und
mit
einer
ständig
wachsenden
Zahl
an
Regelungen
und
Vorschriften
für
die
Kennzeichnung
und
Verfolgung
von
Materialien
konfrontiert
wird.
ParaCrawl v7.1
Current
ability
of
news
to
spread
around
the
world
at
a
breakneck
pace
especially
striking
in
comparison.
Aktuelle
Nachrichten
zur
Fähigkeit
der
ganzen
Welt
in
einem
halsbrecherischen
Tempo
besonders
auffällig
im
Vergleich
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
On
the
eve
of
the
First
World
War,
the
defensive
alliances
and
understandings
that
bound
together
the
central
and
entente
powers
appeared
to
leave
little
or
no
room
for
manoeuvre
as
the
July
crisis
in
1914
unfolded
at
breakneck
pace,
giving
rise
to
the
contention
that
the
alliance
system
may
have
been
a
cause
of
the
conflict.
Als
sich
am
Vorabend
des
Ersten
Weltkriegs
die
Julikrise
von
1914
mit
halsbrecherischer
Geschwindigkeit
zuspitzte,
ließen
die
Verteidigungsbündnisse
und
-übereinkommen,
die
Mittelmächte
und
Entente-Mächte
aneinander
banden,
beiden
Allianzen
allem
Anschein
nach
wenig
bis
gar
keinen
Spielraum,
so
dass
sich
hier
der
Eindruck
aufdrängt,
als
sei
das
Bündnissystem
selbst
eine
der
Ursachen
des
Konflikts.
ParaCrawl v7.1
E-commerce
might
be
growing
at
breakneck
pace
but
offline
commerce
still
dominates
the
world
in
terms
of
total
revenue.
E-Commerce
könnte
in
rasantem
Tempo
wachsen,
aber
offline
Handel
dominiert
immer
noch
die
Welt
in
Bezug
auf
den
Gesamteinnahmen.
ParaCrawl v7.1
As
we
learned
later,
John
Lennon
had
written
the
song
just
the
day
before
the
actual
studio
session,
and
the
Beatles
recorded
it
at
a
breakneck
pace
of
just
three
hours.
Wie
wir
später
erfuhren,
hatte
John
Lennon
den
Song
erst
am
Tage
vor
der
eigentlichen
Studio-Session
fertig
geschrieben,
und
die
Beatles
nahmen
ihn
in
halsbrecherischen
drei
Stunden
auf.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
standard
rugby’s
80-minute
games,
rugby
sevens
is
played
in
two
seven-minute
halves,
making
for
a
breakneck
pace
that
generally
features
constant
one-on-one
battles
in
which
players
shimmy
and
juke
as
they
sprint
for
the
goal
line.
Statt
der
Standard-Rugbys
80-minütige
Spiele,
Rugby
Sevens
in
zwei
siebenminütigen
Hälften
gespielt,
was
für
eine
halsbrecherischen
Tempo,
die
in
der
Regel
verfügt
über
konstante
Eins-zu-eins-Schlachten,
in
denen
Spieler
hangeln
und
Juke,
wie
sie
für
die
Ziellinie
sprinten.
ParaCrawl v7.1
Capital
leaves
the
country
at
a
breakneck
pace
as
investors
grow
increasingly
more
worried
about
the
purchasing
power
that
they
are
constantly
losing
to
increased
prices.
Kapital
verläßt
das
Land
in
einer
halsbrecherischen
Geschwindigkeit,
da
die
Investoren
zunehmend
über
die
Kaufkraft,
die
sie
konstant
an
steigende
Preise
verlieren,
besorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
standard
rugby's
80-minute
games,
rugby
sevens
is
played
in
two
seven-minute
halves,
making
for
a
breakneck
pace
that
generally
features
constant
one-on-one
battles
in
which
players
shimmy
and
juke
as
they
sprint
for
the
goal
line.
Statt
der
Standard-Rugbys
80-minütige
Spiele,
Rugby
Sevens
in
zwei
siebenminütigen
Hälften
gespielt,
was
für
eine
halsbrecherischen
Tempo,
die
in
der
Regel
verfügt
über
konstante
Eins-zu-eins-Schlachten,
in
denen
Spieler
hangeln
und
Juke,
wie
sie
für
die
Ziellinie
sprinten.
ParaCrawl v7.1