Übersetzung für "Breakdown of plant or machinery" in Deutsch

Seller shall not be liable in any way for any damage, loss, cost or expense arising out of or in connection with any delay, restriction, interference or failure in performing any obligation towards the Buyer caused by any circumstance beyond its reasonable control, including, without limitation, laws and regulations, administrative measures, natural disasters, war, terrorism, riot, sabotage, accident, epidemic, strike, lockout, slowdown, labour disturbances, currency restrictions, export or import bans, difficulty in obtaining necessary labour or raw materials, lack of or failure of transportation, breakdown of plant or essential machinery, emergency repair or maintenance, breakdown or shortage of utilities, delay in delivery or defects in goods supplied by suppliers or subcontractors.
Der Verkäufer haftet unter keinen Umständen für Schäden, Verluste oder Kosten aufgrund oder in Verbindung mit Verzug, Betriebsstörung oder Pflichtverletzung gegenüber dem Käufer, die durch Umstände entstehen, die nicht im Einflussbereich des Verkäufers liegen. Dies gilt insbesondere für Gesetze und Vorschriften, Verwaltungsmaßnahmen, Naturkatastrophen, Krieg, Terrorismus, Unruhen, Sabotage, Unfall, Epidemien, Streik, Aussperrung, Bummelstreik, Arbeitsunruhen, Währungsbeschränkungen, Export- oder Importverbote, Schwierigkeiten bei der Beschaffung erforderlicher Mitarbeiter oder Rohmaterialien, Transportausfall oder mangelhafter Transport, Ausfall von Anlagen oder wichtigen Maschinen, Notreparatur oder -wartung, Ausfall oder Knappheit an Hilfsmitteln, Lieferverzug durch Zulieferer und Subunternehmer oder mangelhafte Güter von Zulieferern und Subunternehmern.
ParaCrawl v7.1