Übersetzung für "Breakdown of fees" in Deutsch
You
can
find
a
breakdown
of
the
school
fees
and
possibilities
to
reduce
them
here
here.
Eine
Aufschlüsselung
der
Schulkosten
sowie
Möglichkeiten
der
Schulkostenreduzierung
finden
Sie
hier.
CCAligned v1
You
can
find
a
breakdown
of
the
school
fees
and
possibilities
for
reductions
here.
Eine
Aufschlüsselung
der
Schulkosten
sowie
Möglichkeiten
der
Schulkostenreduzierung
finden
Sie
hier.
CCAligned v1
Here's
a
breakdown
of
the
fees
for
each
plan:
Hier
ist
eine
Aufschlüsselung
der
Gebühren
für
jeden
Plan:
CCAligned v1
Ticket
buyers
see
a
breakdown
of
all
applicable
fees
before
they
make
a
payment.
Ticketkäufer
sehen
eine
Auflistung
aller
anfallenden
Gebühren
bevor
sie
eine
Zahlung
tätigen.
CCAligned v1
We
show
you
the
full
breakdown
of
fees
for
your
chosen
transfer
route
on
our
pricing
page.
Wir
zeigen
Ihnen
die
vollständige
Aufschlüsselung
der
Gebühren
für
Ihre
gewählte
Transferroute
auf
unserer
Preisseite.
CCAligned v1
A
breakdown
of
the
fees
due
in
respect
of
a
fishing
year
shall
be
drawn
up
by
the
Commission
of
the
European
Communities
and
the
Malagasy
authorities,
taking
account
of
as
ailable
scientific
opinion
and
any
statistical
information
gaihered
in
the
Indian
Ocean
by
an
international
fisheries
organiiation.
Die
Abrechnung
der
für
ein
Wirtschaftsjahr
anfallenden
Gebühren
erfolgt
durch
die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
die
Behörden
Madagaskars
unter
Berücksichtigung
der
verfügbaren
wissenschaftlichen
Gutachten
sowie
sämtlicher
statistischer
Angaben,
die
eine
internationale
Organisation
fur
Fischerei
im
Indischen
Ozean
zur
Verfugung
stellen
kann.
EUbookshop v2
On
the
basis
of
those
figures
the
Commission
shall
establish
a
breakdown
of
the
fees
due
in
respect
of
a
fishing
year
which
it
shall
then
send
to
the
authorities
of
the
Comoros
for
their
comments.
Aufgrund
dieser
Angaben
nimmt
die
Kommission
die
Abrechnung
der
für
ein
Wirtschaftsjahr
anfallenden
Gebühren
vor
und
übermittelt
sie
den
Behörden
der
Komoren
zur
Stellungnahme.
EUbookshop v2
On
the
basis
of
those
figures
the
Commission
shall
establish
a
breakdown
of
the
fees
due
ín
respect
of
a
fishing
year
which
it
shall
then
send
to
the
Malagasy
authorities
for
their
comments.
Aufgrund
dieser
Angaben
nimmt
die
Kommission
die
Abrechnung
der
für
ein
Wirtschaftsjahr
anfallenden
Gebühren
vor
und
übermittelt
sie
den
madagassischen
Behörden
zur
Stellungnahme.
EUbookshop v2
On
the
basis
of
those
figures
the
Commission
shall
establish
a
breakdown
of
the
fees
due
in
respect
of
a
fishing
year
which
it
shall
then
send
to
the
authorities
of
Equatorial
Guinea
for
their
comments.
Anhand
dieser
Zahlen
erstellt
die
Kommission
eine
detaillierte
Abrechnung
der
entsprechenden
Lizenznutzungsgebühren
für
das
Wirtschaftsjahr
und
übermittelt
sie
den
Behörden
Äquatorialguineas.
EUbookshop v2
To
help
you
understand
the
charges,
here’s
a
breakdown
of
the
monthly
fees:
Um
Ihnen
zu
helfen,
die
Gebühren
zu
verstehen,
ist
hier
eine
Aufschlüsselung
der
monatlichen
Gebühren:
CCAligned v1
The
specialty
of
this
HOAI
program
is
a
breakdown
of
the
fees
set
according
to
individual
services
(eg
quantity
determination
or
elaboration
of
project
documentation).
Das
Besondere
an
diesem
HOAI-Programm
ist
eine
Aufschlüsselung
des
Honorares
nach
Einzelleistungen
(z.B.
Mengenermittlung
oder
Erarbeiten
der
Bauvorlagen).
ParaCrawl v7.1
Also,
the
provider
must
newly
send
an
annual
overview
to
the
user
of
their
services,
with
a
breakdown
of
the
fees
paid
for
services
associated
with
the
user's
account
(including
interest
payments),
and
must
do
so
by
the
end
of
February
of
each
calendar
year.
Der
Zahlungsdienstleister
hat
dem
Kunden
des
Weiteren
eine
jährliche
Übersicht
über
die
von
ihm
im
Zusammenhang
mit
dem
Zahlungskonto
gezahlten
Entgelte
(einschließlich
Angaben
zu
den
Zinsen)
vorzulegen,
und
zwar
jeweils
bis
Ende
Februar
des
Kalenderjahrs.
ParaCrawl v7.1
For
a
full
breakdown
of
the
fees,
please
refer
to
our
Frequently
Asked
Questions
page.
Für
eine
vollständige
Aufschlüsselung
der
Gebühren,
bitte
sehene
Sie
sich
unser
Häufig
gestellte
Fragen
Seite
an.
ParaCrawl v7.1