Übersetzung für "Boundary value" in Deutsch
The
charging
process
is
ended
when
the
measured
no-load
voltage
exceeds
a
stipulated
boundary
value.
Der
Ladevorgang
wird
beendet,
wenn
die
gemessene
Leerlaufspannung
einen
vorgegebenen
Grenzwert
übersteigt.
EuroPat v2
The
wind
energy
system
is
accelerated
when
a
first
boundary
value
is
exceeded.
Die
Windenergieanlage
wird
beim
Überschreiten
eines
ersten
Grenzwertes
hochgefahren.
EuroPat v2
If
the
signal
exceeds
a
stored
boundary
value,
then
a
corresponding
information
item
can
be
put
out.
Überschreitet
das
Signal
einen
gespeicherten
Grenzwert,
kann
eine
entsprechende
Information
ausgegeben
werden.
EuroPat v2
This
is
also
referred
to
below
as
boundary
value
problem
2.
Im
Folgenden
wird
dies
auch
als
Randwertproblem
2
bezeichnet.
EuroPat v2
Subsequently,
the
at
least
one
admission
pressure
magnitude
is
compared
to
at
least
one
boundary
value.
Anschließend
wird
die
mindestens
eine
Vordruckgröße
mit
mindestens
einem
Grenzwert
verglichen.
EuroPat v2
As
a
result,
the
operating-point
trajectory
can
be
optimized
in
a
boundary
value
problem
as
simply
as
possible.
Dadurch
kann
die
Arbeitspunkttrajektorie
in
einem
Randwertproblem
möglichst
einfach
optimiert
werden.
EuroPat v2
This
boundary
value,
for
example,
can
be
40
Nm
or
400
Nm.
Dieser
Grenzwert
kann
beispielsweise
40
Nm
oder
400
Nm
sein.
EuroPat v2
Typically,
the
pulse
width
falls
below
the
boundary
value
when
an
injector
is
activated.
Die
Pulsweite
unterschreitet
typischerweise
den
Grenzwert,
wenn
ein
Einspritzventil
aktiviert
wird.
EuroPat v2
Thus,
the
cooling
capacity
approaches
a
maximum
boundary
value.
Die
Kühlleistung
geht
somit
gegen
einen
maximalen
Grenzwert.
EuroPat v2
He
introduced
the
concept
of
a
well-posed
initial
value
and
boundary
value
problem.
Er
führte
das
Konzept
einer
gut
darstellt
ursprünglichen
Wert
und
Randwertproblem.
ParaCrawl v7.1
The
boundary
value
limit
for
proportional
leading
is
-100%
to
5000%
Die
Grenzwerte
für
proportionale
Zeilenabstände
liegen
zwischen
-100
%
und
5000
%.
ParaCrawl v7.1
When
the
first
settable
boundary
value
is
exceeded
by
the
measured
wind
speed
the
wind
energy
system
is
started.
Beim
Überschreiten
des
ersten
vorgebbaren
Grenzwertes
durch
die
gemessene
Windgeschwindigkeit
wird
die
Windenergieanlage
angefahren.
EuroPat v2
The
working
space
is
limited
by
the
robot
arm
positions
at
which
the
rigidity
reaches
a
boundary
value.
Der
Arbeitsraum
wird
durch
diejenigen
Roboterarmpositionen
begrenzt,
an
denen
die
Steifigkeit
einen
Grenzwert
erreicht.
EuroPat v2
A
warning
can
also
be
output
when
the
difference
between
the
positions
exceeds
a
boundary
value.
Außerdem
kann
eine
Warnung
ausgegeben
werden,
wenn
die
Differenz
der
Positionen
einen
Grenzwert
überschreitet.
EuroPat v2
The
at
least
one
boundary
value
68
may
be
provided
by
an
internal
memory
unit
70,
for
example.
Der
mindestens
eine
Grenzwert
68
kann
beispielsweise
von
einer
internen
Speichereinheit
70
bereitgestellt
sein.
EuroPat v2
The
allowable
pressure
rise
can
be
computed
from
these
parameters
and
its
boundary
value
can
be
ascertained
therefrom.
Der
zulässige
Druckanstieg
kann
aus
diesen
Parameter
berechnet
werden
und
deren
Grenzwert
kann
daraus
festgelegt
werde.
EuroPat v2