Übersetzung für "Bonding material" in Deutsch
Bonding
to
another
material
has
proved
not
to
be
durable.
Eine
Verschweißung
mit
einem
anderen
Material
hat
sich
als
nicht
haltbar
erwiesen.
EuroPat v2
Depending
on
the
activity's
path
of
spreading,
various
types
of
bonding
to
the
material
can
occur:
Je
nach
Ausbreitungspfad
der
Aktivität
treten
unterschiedliche
Bindungen
an
das
Material
auf:
EUbookshop v2
The
fracture
surfaces
of
such
diamond
grains
already
allow
a
partial
anchorage
in
the
bonding
material.
Die
Bruchflächen
solcher
Diamantkörner
ermöglichen
bereits
eine
Verankerung
im
Bindungsmaterial.
EuroPat v2
Thus,
in
most
cases,
the
diamond
grains
are
only
enveloped
by
the
bonding
material.
Somit
werden
die
Diamantkörner
von
dem
Bindungsmaterial
meist
nur
umhüllt.
EuroPat v2
The
drive
pinion
is
advantageously
connected
by
material
bonding
to
the
clutch
drum,
i.e.,
by
soldering
or
the
like.
Das
Antriebsritzel
ist
mit
der
Kupplungstrommel
vorteilhaft
stoffschlüssig
durch
Löten
oder
dgl.
verbunden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
insert
25
need
not
be
secured
by
material-bonding.
In
diesem
Fall
kann
auf
eine
stoffschlüssige
Sicherung
des
Einsatzes
25
verzichtet
werden.
EuroPat v2
The
bonding
material
can
furthermore
also
serve
for
encapsulation
of
the
electrical
contact.
Das
Verbundmaterial
kann
weiterhin
auch
zur
Einkapselung
des
elektrischen
Kontakts
dienen.
EuroPat v2
Preferably,
thin
film
layer
30
forms
a
material
bonding
connection
with
the
support.
Vorzugsweise
bildet
die
Dünnfilmschicht
30
eine
stoffschlüssige
Verbindung
mit
der
Unterlage
aus.
EuroPat v2
The
connection
is
preferably
made
by
material
bonding,
in
particular,
by
welding
or
soldering.
Die
Verbindung
erfolgt
vorzugsweise
stoffschlüssig,
insbesondere
durch
Schweißen
oder
Löten.
EuroPat v2
The
material-bonding
connection
may
advantageously
take
place
by
welding
or
by
adhesive
bonding.
Die
stoffschlüssige
Verbindung
kann
vorteilhaft
durch
Verschweißen
oder
durch
Verkleben
erfolgen.
EuroPat v2
Connections
by
material
bonding
may
be
provided
by
soldering,
gluing
and
welding.
Stoffschlüssige
Verbindungen
können
durch
Löten,
Kleben
und
Schweißen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
EuroPat v2
The
connection
ducts
can
be
connected
with
the
cooling
duct
system
in
a
material-bonding
manner.
Die
Verbindungskanäle
können
stoffschlüssig
mit
dem
Kühlkanalsystem
verbunden
sein.
EuroPat v2
This
mechanical
connection
desirably
is
made
via
form
closure,
force
closure
or
material
bonding.
Diese
mechanische
Verbindung
erfolgt
über
Formschluss,
Kraftschluss
oder
Stoffschluss.
EuroPat v2
Finally,
there
is
no
material
bonding
between
the
punched
out
piece
and
the
surrounding
material
of
the
sheet
steel
component.
Schließlich
besteht
zwischen
dem
Stanzbutzen
und
dem
umgebenden
Material
des
Stahlblechbauteils
kein
Materialverbund.
EuroPat v2
The
signal
transmission
from
the
electrode
arrangement
23
to
the
evaluation
unit
5
occurs
through
material
bonding
only.
Die
Signalableitung
erfolgt
von
der
Elektrodenanordnung
23
zur
Auswerteeinheit
5
nur
über
Stoffschluss.
EuroPat v2
The
outer
housing
is
connected
by
material
bonding
to
a
hearing
flange.
Das
Außengehäuse
ist
mit
einem
Lagerflansch
stoffschlüssig
verbunden.
EuroPat v2
Any
electrical
and
mechanical
connection
can
be
used
such
as
material
bonding,
form
closure
and
force
closure.
Beliebige
elektrische
und
mechanische
Verbindungen
wie
Stoffschluss,
Formschluss
und
Kraftschluss
sind
möglich.
EuroPat v2
Furthermore,
other
material
bonding
technologies,
such
as
glued
joints,
are
also
conceivable.
Ferner
sind
andere
stoffschlüssige
Verbindungstechniken,
etwa
Klebeverbindungen,
denkbar.
EuroPat v2
Options
for
firm
attachment
are
rivets
or
material
bonding,
in
particular
through
welding.
Möglichkeiten
zur
festen
Verbindung
sind
Nieten
oder
ein
Stoffschluss,
insbesondere
Schweißen.
EuroPat v2
The
connection
between
the
connecting
elements
can
be
provided
by
material
bonding.
Dabei
kann
die
Verbindung
der
Anschlusselemente
durch
Stoffschluss
hergestellt
sein.
EuroPat v2