Übersetzung für "Bonding material" in Deutsch

Bonding to another material has proved not to be durable.
Eine Verschweißung mit einem anderen Material hat sich als nicht haltbar erwiesen.
EuroPat v2

Depending on the activity's path of spreading, various types of bonding to the material can occur:
Je nach Ausbreitungspfad der Aktivität treten unterschiedliche Bindungen an das Material auf:
EUbookshop v2

The fracture surfaces of such diamond grains already allow a partial anchorage in the bonding material.
Die Bruchflächen solcher Diamantkörner ermöglichen bereits eine Verankerung im Bindungsmaterial.
EuroPat v2

Thus, in most cases, the diamond grains are only enveloped by the bonding material.
Somit werden die Diamantkörner von dem Bindungs­material meist nur umhüllt.
EuroPat v2

The drive pinion is advantageously connected by material bonding to the clutch drum, i.e., by soldering or the like.
Das Antriebsritzel ist mit der Kupplungstrommel vorteilhaft stoffschlüssig durch Löten oder dgl. verbunden.
EuroPat v2

In this case, the insert 25 need not be secured by material-bonding.
In diesem Fall kann auf eine stoffschlüssige Sicherung des Einsatzes 25 verzichtet werden.
EuroPat v2

The bonding material can furthermore also serve for encapsulation of the electrical contact.
Das Verbundmaterial kann weiterhin auch zur Einkapselung des elektrischen Kontakts dienen.
EuroPat v2

Preferably, thin film layer 30 forms a material bonding connection with the support.
Vorzugsweise bildet die Dünnfilmschicht 30 eine stoffschlüssige Verbindung mit der Unterlage aus.
EuroPat v2

The connection is preferably made by material bonding, in particular, by welding or soldering.
Die Verbindung erfolgt vorzugsweise stoffschlüssig, insbesondere durch Schweißen oder Löten.
EuroPat v2

The material-bonding connection may advantageously take place by welding or by adhesive bonding.
Die stoffschlüssige Verbindung kann vorteilhaft durch Verschweißen oder durch Verkleben erfolgen.
EuroPat v2

Connections by material bonding may be provided by soldering, gluing and welding.
Stoffschlüssige Verbindungen können durch Löten, Kleben und Schweißen zur Verfügung gestellt werden.
EuroPat v2

The connection ducts can be connected with the cooling duct system in a material-bonding manner.
Die Verbindungskanäle können stoffschlüssig mit dem Kühlkanalsystem verbunden sein.
EuroPat v2

This mechanical connection desirably is made via form closure, force closure or material bonding.
Diese mechanische Verbindung erfolgt über Formschluss, Kraftschluss oder Stoffschluss.
EuroPat v2

Finally, there is no material bonding between the punched out piece and the surrounding material of the sheet steel component.
Schließlich besteht zwischen dem Stanzbutzen und dem umgebenden Material des Stahlblechbauteils kein Materialverbund.
EuroPat v2

The signal transmission from the electrode arrangement 23 to the evaluation unit 5 occurs through material bonding only.
Die Signalableitung erfolgt von der Elektrodenanordnung 23 zur Auswerteeinheit 5 nur über Stoffschluss.
EuroPat v2

The outer housing is connected by material bonding to a hearing flange.
Das Außengehäuse ist mit einem Lagerflansch stoffschlüssig verbunden.
EuroPat v2

Any electrical and mechanical connection can be used such as material bonding, form closure and force closure.
Beliebige elektrische und mechanische Verbindungen wie Stoffschluss, Formschluss und Kraftschluss sind möglich.
EuroPat v2

Furthermore, other material bonding technologies, such as glued joints, are also conceivable.
Ferner sind andere stoffschlüssige Verbindungstechniken, etwa Klebeverbindungen, denkbar.
EuroPat v2

Options for firm attachment are rivets or material bonding, in particular through welding.
Möglichkeiten zur festen Verbindung sind Nieten oder ein Stoffschluss, insbesondere Schweißen.
EuroPat v2

The connection between the connecting elements can be provided by material bonding.
Dabei kann die Verbindung der Anschlusselemente durch Stoffschluss hergestellt sein.
EuroPat v2