Übersetzung für "Bold move" in Deutsch

That's a really bold move Mr. Thein Sein.
Das ist ein mutiger Schritt, Mr Thein Sein.
GlobalVoices v2018q4

I think it's time for a bold move.
Ich glaube, es wird Zeit, einen mutigen Schritt zu wagen.
TED2020 v1

There is precedent for such a bold move.
Es gibt einen Präzedenzfall für einen derart kühnen Schritt.
News-Commentary v14

This bold move caught the Hudson's Bay Company off guard.
Dieser mutige Schritt traf die Hudson’s Bay Company völlig unerwartet.
Wikipedia v1.0

Yeah, it's a bold move to kill in an apartment complex.
Ja, es ist ein kühner Schachzug in einer Wohnanlage zu morden.
OpenSubtitles v2018

I don't know, it seems like a really bold move for Mona.
Ich weiß nicht, scheint für Mona ein gewagter Schritt zu sein.
OpenSubtitles v2018

Bold move, I'll give him that.
Ein kühner Zug, das muss ich ihm lassen.
OpenSubtitles v2018

So, Jackie, bold move, but it won't work.
So, Jackie... mutiger Schritt, aber das funktioniert nicht.
OpenSubtitles v2018

It's a bold move, Frank.
Es ist ein gewagter Zug, Frank.
OpenSubtitles v2018

Well, that was a bold move.
Nun, das war ein kühner Schritt.
OpenSubtitles v2018

This is a pretty bold move.
Das ist ein ziemlich mutiger Schritt.
OpenSubtitles v2018

Bold move to skip straight to surgery.
Ein mutiger Schritt direkt zur Operation zu springen.
OpenSubtitles v2018

I must admit, it's a bold move, Lex, but it won't work.
Ein mutiger Schritt, Lex, aber es funktioniert nicht.
OpenSubtitles v2018

That's a very bold move, Arvin.
Das ist ein sehr kühner Gedanke, Arvin.
OpenSubtitles v2018

That's a... bold move.
Das ist... ein tapferer Schritt.
OpenSubtitles v2018

This is another bold move by these movies.
Dies ist ein weiterer mutiger Schritt dieser Filme.
ParaCrawl v7.1

It is a bold and necessary move.
Es ist ein mutiger, aber notwendiger Schritt.
ParaCrawl v7.1