Übersetzung für "Bold line" in Deutsch
The
grating
belt
2
is
shown
in
a
bold
dot-dashed
line
in
its
normal
arrangement.
Das
Gitterband
2
ist
in
dicker
strichpunktierter
Linie
in
seiner
normalen
Anordnung
gezeigt.
EuroPat v2
Here,
the
bold
line
S
denotes
the
sterile
chamber
boundary.
Die
dicke
durchgezogene
Linie
S
bezeichnet
hier
die
Sterilraumgrenze.
EuroPat v2
The
reformatting
parameters
10
are
indicated
as
solid,
bold
line.
Die
Umformatierungsparameter
10
sind
als
eine
durchgehende,
dicke
Linie
gezeigt.
EuroPat v2
These
regions
are
emphasized
by
a
bold
line.
Diese
Bereiche
sind
durch
eine
fette
Linie
hervorgehoben.
EuroPat v2
The
signal
strength
of
the
receiving
circuit
signal
7
is
illustrated
symbolically
by
the
bold
line.
Die
Signalstärke
des
Empfangskreis-Signals
7
ist
symbolisch
durch
die
dicke
Linie
dargestellt.
EuroPat v2
The
text
only
contains
a
single,
large
and
bold
line
per
double
page.
Der
Text
enthält
nur
eine
einzige,
große
und
fette
Zeile
pro
Doppelseite.
ParaCrawl v7.1
Notes
inside
the
neume
are
drawn
with
a
square,
a
diamond
or
a
bold
line.
Noten
in
der
neume
werden
mit
einem
Quadrat,
einem
Rhombus
oder
einer
dicken
Linie
gezeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
direction
of
motion
of
the
containers
in
the
container
transport
path
7
is
indicated
by
arrows
and
the
bold
line.
Die
Bewegungsrichtung
der
Behälter
im
Behältertransportweg
7
ist
durch
Pfeile
und
die
stärkere
Linie
gekennzeichnet.
EuroPat v2
The
bold
line
running
through
this
area
is
an
example
of
a
“soft
characteristic”.
Die
in
diesem
Bereich
verlaufende
durchgezogene
Linie
ist
ein
Beispiel
für
eine
"Kennlinie
weich".
EuroPat v2
101
(bold,
continuous
line)
shows
in
each
case
the
two-phase
line
of
the
enthalpy/pressure
diagrams.
Mit
101
(fette,
durchgezogene
Linie)
ist
dabei
jeweils
die
Zweiphasenlinie
der
Enthalpie-Druck-Diagramme
veranschaulicht.
EuroPat v2
However,
the
wavelengths
at
which
the
fiber
laser
1
is
oscillating
are
still
identical
for
x
and
for
y
polarization
(dashed
line,
bold
dots).
Die
Wellenlängen,
auf
denen
der
Faserlaser
1
schwingt
sind
aber
immer
noch
gleich
für
x-
und
y-Polarisation
(gestrichelte
Linie,
dicke
Punkte).
EuroPat v2
Accordingly,
it
is
possible,
for
example,
to
assign
the
cells
within
the
bold
line,
which
includes
12,
to
only
one
reference
zone
(i.e.,
only
reference
zone
1
or
only
reference
zone
2)
or
to
both
reference
zones.
Hierdurch
wird
es
möglich,
beispielsweise
die
Zellen
innerhalb
der
dicken
Linie,
welche
12
einschließt,
entweder
nur
einem
Bezugsgebiet
(also
nur
dem
Bezugsgebiet
1
oder
nur
dem
Bezugsgebiet
2)
oder
beiden
zuzuordnen.
EuroPat v2
In
it
the
bold
arrow
line
and
the
point
A
show
the
dependence
of
curve
wear
on
the
tensile
strength
in
the
strength
range
of
700
to
1350
N/mm2
for
radii
of
300
to
350
m,
from
previous
tests.
Dabei
veranschaulichen
die
dick
ausgezogene
Pfeillinie
und
der
Punkt
A
den
Kurvenverschleiß
in
Abhängigkeit
von
der
Zugfestigkeit
im
Festigkeitsbereich
von
700
bis
1.350
N/mm²
für
Radien
von
300
bis
350
m
aus
früheren
Untersuchungen.
EuroPat v2
The
time
course
of
the
selected
solvent
composition
can
be
seen
from
the
bold
full
line
with
linear
sections.
Der
zeitliche
Verlauf
der
gewählten
Lösungsmittelzusammensetzung
ist
anhand
der
fett
gedruckten,
durchgezogenen
Linie
mit
linearen
Abschnitten
ersichtlich.
EuroPat v2
The
immunity
and
general
corrosion
conditions
are
separated
by
a
bold
continuous
line
in
these
figures.
In
den
zwei
Abbidlungen
sind
die
Bedingungen
für
die
Immunität
und
die
gleichmäßige
Flächenkorrosion
durch
eine
fett
durchgezogene
Linie
getrennt.
EUbookshop v2
In
figure
15b,
the
bold
dotted
line
indicates
the
conditions
existing
at
zero
current
in
the
case
of
any
anodic
and
cathodic
polarization.
In
Abbildung
15b
zeigt
die
dicke,
durchgezogene
Linie
die
Verhältnisse
bei
Nullstrom
und
in
Abwesenheit
von
anodischer
und
kathodischer
Polarisation
an.
EUbookshop v2
The
ordinate
in
each
case
shows
the
values
for
the
running
average
of
the
actual
value
in
comparison
to
the
nominal
value
of
10.55
mm,
which
is
shown
as
a
bold
line.
Die
Ordinate
zeigt
jeweils
die
Werte
für
den
laufenden
Durchschnitt
des
Istwertes
im
Vergleich
zu
dem
mit
fetter
Linie
gezeigten
Sollwert
von
10,55
mm.
EuroPat v2