Übersetzung für "Blush" in Deutsch

Don't make me blush.
Bringen Sie mich nicht zum Erröten.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kissed her hand, making her blush.
Tom küsste ihr die Hand, wodurch sie errötete.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kissed Mary's hand, making her blush.
Tom küsste Maria die Hand, wodurch sie errötete.
Tatoeba v2021-03-10

Shy people avoid eye contact and blush easily.
Schüchterne Menschen vermeiden Augenkontakt und erröten leicht.
Tatoeba v2021-03-10

At first blush, the comparison seems artificial and far-fetched.
Auf den ersten Blick scheint der Vergleich konstruiert und weit hergeholt.
News-Commentary v14

At first blush, the celebration seems warranted.
Auf den ersten Blick scheint die Freude berechtigt.
News-Commentary v14

What is he thinking about that's making him blush?
Woran denkt er, dass er rot wird?
TED2013 v1.1

What can have happened , though , if they blush and turn their perfect surfaces away ?
Was aber ist passiert , wenn sie erröten und ihre perfekten Oberflächen abwenden ?
ECB v1

I pray for guidance and blush when I get it.
Ich bete um Rat und werde rot, wenn ich ihn erhalte.
OpenSubtitles v2018

Wish I could blush like that.
Ich wünschte, ich könnte noch so rot werden.
OpenSubtitles v2018

I blush when I tell the truth.
Ich werde rot, wenn ich die Wahrheit sage.
OpenSubtitles v2018

Now I can say it without a stammer, without a blush.
Jetzt kann ich es ohne Stammeln sagen, ohne rot zu werden.
OpenSubtitles v2018

Physically impossible for a witch to shed a tear, or blush.
Eine Hexe ist unfähig, eine Träne zu vergießen oder zu erröten.
OpenSubtitles v2018

I didn´t think I could blush any more.
Ich dachte nicht, dass ich noch rot werde.
OpenSubtitles v2018

Here are the beetle brows shall blush for me.
Erröten wird für mich dies Wachsgesicht.
OpenSubtitles v2018