Übersetzung für "Blind review" in Deutsch

All submitted chapters will be reviewed by at least three reviewers on a blind review basis.
Alle eingereichten Beiträge werden einem anonymen Begutachtungsverfahren mit mindestens drei Experten unterzogen.
ParaCrawl v7.1

The quality of the submission is assessed through a double-blind-peer review with independent experts.
Die Qualitätssicherung des Beitrags wird durch ein Double-Blind-Peer-Review mit unabhängigen Gutachter*innen gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

All submissions go through a double-blind-peer review of at least two independent experts.
Alle eingereichten Beiträge werden durch ein Double-Blind-Peer-Review von mindestens zwei unabhängigen Experten begutachtet.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the articles are reviewed by external experts (single blind peer review).
Die Fachartikel werden zudem von externen Gutachtern geprüft (single blind peer reviewing).
ParaCrawl v7.1

Based on this initial core competency, we devised a ranking system of blind peer review and client feedback that allows us today to efficiently manage a distributed network of over 280 expert technical linguists in 42 languages, all standardized on our enterprise wide computer aided translation tools (CATT) and all maintaining the high quality that built our reputation.
Aufgrund dieser Kernkompetenzen erarbeiteten wir ein Bewertungssystem der blinden Kollegenbeurteilung und des Kundenfeedbacks, wodurch wir heute ein verteiltes Netzwerk von mehr als 280 technischen Fachlinguisten in 42 Sprachen effizient leiten können, die alle über unsere unternehmensweite CATT standardisiert sind und so die hohe Qualität beibehalten können, die unseren Ruf ausmacht.
ParaCrawl v7.1

All selected submissions then undergo a double-blind peer review to assure the quality of our publications.
Alle ausgewählten Beiträge werden dann einem anonymen Begutachtungsverfahren durch zwei externe Gutachter unterzogen, um die wissenschaftliche Qualität der Veröffentlichungen zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Submitted articles are subject to an anonymised evaluation procedure (Blind Review) which plays a decisive role in terms of whether a text is included in the respective issue.
Eingereichte Beiträge unterliegen einem anonymisierten Begutachtungsverfahren (Blind Review), das über die Aufnahme in die Zeitschrift entscheidet.
ParaCrawl v7.1

Since 2006, the articles undergo a double-blind peer review process, which meets internationally acknowledged standards.
Die Beiträge der Zeitschrift durchlaufen seit 2006 ein double-blind Peer Review, das international anerkannten Standards entspricht.
CCAligned v1

German Medical Science makes the Manuscript Operating System (MOPS) available to the editors in order to organise a single-blind peer review process.
German Medical Science stellt den Zeitschriftenherausgebern für die Manuskriptverwaltung und die Reviewsteuerung das Manuscript Operating System (MOPS) zur Verfügung, mit dem ein single-blind Review möglich ist.
ParaCrawl v7.1

Journal reviewers constitute a long and continually growing list of public health professionals, policy practitioners, researchers, scientists and other experts with relevant expertise and background to be involved in a double blind review of manuscripts.
Die fachliche Begutachtung des Journals erfolgt durch eine ständig wachsende Zahl von Experten für öffentliche Gesundheit, Verantwortlichen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, Forschern, Wissenschaftlern und sonstigen Sachverständigen mit relevantem Fach- und Hintergrundwissen im Zuge einer doppelten anonymisierten Überprüfung der Manuskripte.
ParaCrawl v7.1

Faculty conduct a blind review of projects and select the finest papers for presentation to a panel of KCP & L professionals who judge the projects and award cash prizes.
Die Fakultät führt eine blinde Überprüfung der Projekte durch und wählt die besten Papiere für die Präsentation an ein Gremium von KCP & L-Fachleuten aus, die die Projekte beurteilen und Geldpreise vergeben.
ParaCrawl v7.1

For us, this means that we publish open access, follow a consistent e-strategy, use innovative digital publication formats, and ensure quality with double-blind peer review.
Das bedeutet für uns: Wir publizieren im Open Access, wir verfolgen eine konsequente e-Strategie, wir nutzen innovative digitale Publikationsformen und sichern die Qualität durchgängig durch ein doppeltes Peer-Review-Verfahren.
ParaCrawl v7.1

A monograph has to meet international quality standards of double blind reviewed publications in the respective field of research.
Eine Monografie muss den internationalen Qualitätsstandards doppelt blind referierter Publikationen des jeweiligen Forschungsfelds entsprechen.
ParaCrawl v7.1

Treatment with avelumab and axitinib continued until RECIST v1.1-defined progression of disease by Blinded Independent Central Review (BICR) assessment or unacceptable toxicity.
Die Behandlung mit Avelumab und Axitinib wurde fortgesetzt, bis laut verblindeter, unabhängiger, zentraler Bewertungen (Blinded Independent Central Review, BICR) eine Krankheitsprogression gemäß RECIST-Kriterien (v1.1) auftrat oder bis die Behandlung vom Patienten nicht mehr vertragen wurde.
ELRC_2682 v1

The primary endpoint was median progression-free survival (PFS) as assessed by a blinded Independent Review Committee (IRC) using the International Workshop for Chronic Lymphocytic Leukaemia (IWCLL) updated National Cancer Institute-sponsored Working Group (NCI-WG) guidelines (2008).
Der primäre Endpunkt war das mediane progressionsfreie Überleben (PFS), beurteilt von einem verblindeten unabhängigen Überprüfungsgremium (Independent Review Committee, IRC) unter Verwendung der aktualisierten Leitlinien (2008) der internationalen Arbeitstagung für chronische lymphatische Leukämie (IWCLL), in der aktualisierten Fassung der vom nationalen Krebsinstitut der USA gesponserten Arbeitsgruppe (NCI-WG).
ELRC_2682 v1

The primary endpoint of progression-free survival (PFS), as assessed by a blinded independent review committee (IRC) using the updated National Cancer Institute-sponsored Working Group (NCI-WG) guidelines (2008), was prolonged in the ofatumumab plus fludarabine-cyclophosphamide (OFA+FC) arm compared to the fludarabine-cyclophosphamide (FC) arm (28.9 months versus 18.8 months; HR: 0.67; 95% CI: 0.51-0.88, p=0.0032) resulting in a 10-month improvement in median PFS (see Figure 2).
Der primäre Endpunkt, das progressionsfreie Überleben (PFS), beurteilt von einem verblindeten unabhängigen Gremium (Independent Review Committee, IRC) unter Verwendung der aktualisierten Leitlinien (2008) der vom nationalen Krebsinstitut der USA unterstützten Arbeitsgruppe (NCI-WG), war im Behandlungsarm Ofatumumab plus Fludarabin-Cyclophosphamid (OFA+FC) im Vergleich zum Behandlungsarm Fludarabin-Cyclophosphamid (FC) verlängert (28,9 Monate gegenüber 18,8 Monate;
ELRC_2682 v1

The PFS primary endpoint, ORR and DCR were based on centralized, independent blinded review of the imaging data.
Der primäre Endpunkt PFS, ORR und DCR basierten auf einer zentralisierten, unabhängig verblindeten Auswertung der bildgebenden Daten.
ELRC_2682 v1

Progression-free survival, documented using RECIST (Response Evaluation Criteria in Solid Tumours) and assessed via a blinded, independent central review, was the primary endpoint.
Primärer Endpunkt war das progressionsfreie Überleben, dokumentiert gemäß RECIST-Kriterien (Response Evaluation Criteria in Solid Tumours) und bewertet durch verblindete, unabhängige, zentrale Gutachter.
ELRC_2682 v1

Tumour response was assessed by a blinded independent central review panel according to the international workshop to standardise response criteria for NHL.
Ein Ansprechen des Tumors wurde in einem verblindeten Verfahren durch ein unabhängiges zentrales Prüfkomitee gemäß dem internationalen Workshop zu standardisierten Ansprechkriterien für NHL beurteilt.
ELRC_2682 v1

Patients randomised to the chemotherapy arm could cross-over to receive ceritinib upon RECIST-defined disease progression confirmed by blinded independent review committee (BIRC).
Patienten, die dem Chemotherapie-Arm zugewiesen waren, konnten nach einer von einem unabhängigen, verblindeten Bewertungsgremium (blinded independent review committee, BIRC) gemäß der RECIST-Kriterien bestätigten Krankheitsprogression den Studienarm wechseln, um Ceritinib zu erhalten.
ELRC_2682 v1

The primary efficacy outcome measure was progression-free survival (PFS) of Combo 450 compared with vemurafenib as assessed by a blinded independent review committee (BIRC).
Der primäre Wirksamkeitsendpunkt war das durch ein verblindetes, unabhängiges Expertenkomitee (BIRC) beurteilte progressionsfreie Überleben (PFS) unter Combo 450 im Vergleich zu Vemurafenib.
ELRC_2682 v1

The major efficacy outcome measures (ORR and CRR) were assessed by blinded independent central review according to the 2007 revised International Working Group (IWG) criteria.
Die primären Wirksamkeitsendpunkte, d. h. die Gesamtansprechrate (ORR) und die vollständige Remissionsrate (CRR) wurden mittels einer verblindeten, unabhängigen, zentralen Beurteilung entsprechend den 2007 überarbeiteten “International Working Group (IWG)”-Kriterien bewertet.
ELRC_2682 v1

Treatment with pembrolizumab or placebo continued until RECIST 1.1-defined progression of disease as determined by blinded independent central review (BICR), unacceptable toxicity, or a maximum of 24 months.
Die Behandlung mit Pembrolizumab oder Placebo wurde bis zu einem gemäß RECIST 1.1 definierten und von einem verblindeten unabhängigen zentralen Review (BICR) ermittelten Fortschreiten der Krebserkrankung, bis zum Auftreten unzumutbarer Toxizität oder bis zu einem Maximum von 24 Monaten fortgeführt.
ELRC_2682 v1

Subjects randomised to either arm were to continue treatment until disease progression defined by blinded central imaging review (BICR), initiation of new treatment, unacceptable toxicity or withdrawal.
Die Studienteilnehmer in beiden Armen setzten die Behandlung bis zum Fortschreiten der Erkrankung festgestellt durch eine verblindete zentrale Bildgebungsbewertung (blinded central imaging review, BICR), Beginn einer neuen Behandlung, nicht akzeptabler Toxizität oder Studienabbruch fort.
ELRC_2682 v1

The primary endpoint was progression-free survival (PFS) according to the 2011 International Myeloma Working Group (IMWG) Consensus Uniform Response Criteria as assessed by a blinded independent review committee (IRC) based on central laboratory results.
Der primäre Endpunkt war definiert als progressionsfreies Überleben (PFS) gemäß den Kriterien der International Myeloma Working Group (IMWG) 2011, bewertet durch ein verblindetes Independent Review Committee (IRC), basierend auf zentral erhobenen Laborbefunden.
ELRC_2682 v1

The key secondary endpoints were progressionfree survival (PFS) and overall response rate (ORR), both assessed by independent, central, blinded radiological review using RECIST guidelines (Version 1.0).
Die wichtigsten sekundären Endpunkte waren das progressionsfreie Überleben (PFS) und die Gesamtansprechrate (ORR), beide erhoben durch unabhängige, zentrale, verblindete radiologische Befundung anhand der RECISTLeitlinien (Version 1.0).
ELRC_2682 v1

The study will include a centralized and blinded review of the echocardiographs as part of the assessment of the effect of both treatments on LVEF.
Die Studie sieht im Rahmen der Beurteilung der Auswirkung beider Behandlungen auf die LVEF eine zentralisierte und verblindete Kontrolle der Echokardiographien vor.
EMEA v3